Reflections from our Pastor…
November 24, 2024
No one knows the day or the hour, neither the angels in heaven nor the Son, only the Father.
We are now reaching the end of the liturgical year, next Sunday, we close it by proclaiming Jesus King of the Universe. At the end of the liturgical year, Jesus invites us to reflect on his second coming, the Parousia, the end of time, on the final judgment. This is what we hear on this XXXIII Sunday of Ordinary Time. It may be that by listening to what Jesus says and seeing the situations that our world is experiencing, we think, and many might say, that the end of time is about to arrive; that Jesus is about to come, and it may be true. We Christians should not focus on events, our concern should be to be prepared, because as Jesus says at the end of the gospel “no one knows the day or the hour. Neither the angels in heaven nor the Son, only the Father.” Brothers and sisters, I repeat, our concern should not be focused on what Jesus announces as signs of his second coming, our focus must be on whether we are prepared. Up to date fighting to live the gospel, the commandments of Jesus, whether we live love in the style of Jesus, forgiveness not only seven times, but seventy times seven. That is, always, whether we are compassionate, merciful, humble, simple, servants of others, whether we live the works of mercy and many other things that we find in the gospel. This has to be our concern.
It is for that second coming of Jesus that we must be preparing ourselves because as Jesus says, no one knows the day or the hour, but if that coming finds us living his word, he will undoubtedly tell us “Come blessed of my Father to enjoy and take pleasure in the kingdom prepared since ancient times.” On the other hand, if he finds us living in sin, far from God, he will surely throw us out.
Brothers and sisters, let us place ourselves in God's grace while we can, while we are here, let us strive to live the commandments of Jesus, let us strive to live the works of mercy so that the Lord finds us working and we can tell Him as the faithful servant; ‘I have only done what I had to do, what you asked me to do in your word.” Jesus himself offers us the means to put ourselves in God's grace, his word expressed in the doctrine of our Catholic Church presents it to us, above all the grace of the sacraments, if we lack some sacrament let us make an effort to receive it, our parish has very good programs in preparation for the sacraments of Christian initiation, in English and Spanish. Every Saturday, the priest is ready for confession and if you can't on Saturday, you can make an appointment. If someone is sick at home, let us listen to the Apostle James who tells us, to call the priests of the church. Above all brothers and sisters who have not dared to receive the sacrament of marriage, realize that if the Lord comes now, he will find you living in sin, so while we are here in this world, let us strive to put ourselves in God's grace. Many things are happening in the universe, climate change, earthquakes, hurricanes, wars, insecurity, things that have happened throughout history, could they be the signs that Jesus speaks of? Maybe yes, maybe not, but our concern must be to be prepared and to be found as faithful servants fulfilling our duty.
Nadie conoce el día ni la hora. Ni los ángeles del cielo ni el Hijo, solamente el Padre.
Estamos llegando ya al final del año litúrgico, el próximo domingo lo cerramos proclamando a Jesús Rey del Universo. Y al final del año litúrgico Jesús nos invita a reflexionar en su segunda venida, en la parusía, en el final de los tiempos, en el juicio final, ésto es lo que escuchamos en este XXXIII Domingo del Tiempo Ordinario. Puede ser que escuchar lo que dice Jesús y viendo las situaciones que estamos viviendo en nuestro mundo, pensemos y así lo dicen muchos, que está por llegar el final de los tiempos, que Jesús está por venir, y puede ser verdad. Nosotros los cristianos no debemos de enfocarnos en los acontecimientos, nuestra preocupación ha de ser la de estar preparados, porque como lo dice Jesús al final del evangelio “nadie conoce el día ni la hora. Ni los ángeles del cielo, ni el Hijo, solamente el Padre”. Hermanos y hermanas, lo repito, nuestra preocupación no se debe enfocar en lo que anuncia Jesús como signos de su segunda venida, nuestro enfoque tiene que ser si estamos preparados, si estamos al día luchando por vivir el evangelio, los mandamientos de Jesús, si vivimos el amor al estilo de Jesús, el perdón no solo siete veces, sino setenta veces siete, es decir siempre, si somos compasivos, misericordiosos, si somos humildes, sencillos, servidores de los demás, si vivimos las obras de misericordia, y muchas otras cosas que encontramos en el evangelio, ésta tiene que ser nuestra preocupación.
Es para esa segunda venida de Jesús que debemos estar preparándonos, porque como lo dice Jesús nadie sabe ni el día ni la hora, pero si esa venida nos encuentra viviendo su palabra, sin duda que nos dirá ven bendito de mi Padre a gozar y disfrutar del reino preparado desde antiguo, en cambio si nos encuentra viviendo en el pecado, alejados de Dios seguramente nos echará fuera. Por eso, hermanos y hermanas pongámonos en gracia de Dios mientras podemos, mientras estamos aquí, esforcémonos por vivir los mandamientos de Jesús, luchemos por vivir las obras de misericordia para que el Señor nos encuentre trabajando y le podamos decir como el siervo fiel, sólo he hecho lo que tenia que hacer, lo que me pediste hacer en tu palabra. El mismo Jesús nos ofrece los medios para ponernos en gracia de Dios, su palabra expresada en la doctrina de nuestra Iglesia Católica nos lo presenta, ante todo la gracia de los sacramentos, si nos falta algún sacramento hagamos el esfuerzo por recibirlo, nuestra parroquia tiene programas muy buenos en preparación a los sacramentos de iniciación cristiana, en inglés y en español, los sábados los padres estamos dispuestos para la confesión y si no puedes el sábado, puedes hacer una cita, si alguien está enfermo en casa, hagámosle caso al Apóstol Santiago que nos dice: …“está enfermo en casa, llame a los sacerdotes de la iglesia”…, y sobre todo hermanos y hermanas que no se han animado a recibir el sacramento del matrimonio, dense cuenta que si el Señor llega ya, los encontrará viviendo en el pecado, por ello mientras estamos aquí en este mundo, esforcémonos por ponernos en la gracia de Dios.
Están sucediendo muchas cosas en el universo, el cambio climatológico, terremotos, huracanes, guerras, inseguridad, cosas que a lo largo de la historia han sucedido, ¿pueden ser los signos de los que habla Jesús? puede que sí, puede que no, pero nuestra preocupación tiene que ser aquella de estar preparados, que nos encuentre como el siervo fiel, cumpliendo con nuestro deber.
November 17, 2024
No one knows the day or the hour, neither the angels in heaven nor the Son, only the Father.
We are now reaching the end of the liturgical year, next Sunday, we close it by proclaiming Jesus King of the Universe. At the end of the liturgical year, Jesus invites us to reflect on his second coming, the Parousia, the end of time, on the final judgment. This is what we hear on this XXXIII Sunday of Ordinary Time. It may be that by listening to what Jesus says and seeing the situations that our world is experiencing, we think, and many might say, that the end of time is about to arrive; that Jesus is about to come, and it may be true. We Christians should not focus on events, our concern should be to be prepared, because as Jesus says at the end of the gospel “no one knows the day or the hour. Neither the angels in heaven nor the Son, only the Father.” Brothers and sisters, I repeat, our concern should not be focused on what Jesus announces as signs of his second coming, our focus must be on whether we are prepared. Up to date fighting to live the gospel, the commandments of Jesus, whether we live love in the style of Jesus, forgiveness not only seven times, but seventy times seven. That is, always, whether we are compassionate, merciful, humble, simple, servants of others, whether we live the works of mercy and many other things that we find in the gospel. This has to be our concern.
It is for that second coming of Jesus that we must be preparing ourselves because as Jesus says, no one knows the day or the hour, but if that coming finds us living his word, he will undoubtedly tell us “Come blessed of my Father to enjoy and take pleasure in the kingdom prepared since ancient times.” On the other hand, if he finds us living in sin, far from God, he will surely throw us out.
Brothers and sisters, let us place ourselves in God's grace while we can, while we are here, let us strive to live the commandments of Jesus, let us strive to live the works of mercy so that the Lord finds us working and we can tell Him as the faithful servant; ‘I have only done what I had to do, what you asked me to do in your word.” Jesus himself offers us the means to put ourselves in God's grace, his word expressed in the doctrine of our Catholic Church presents it to us, above all the grace of the sacraments, if we lack some sacrament let us make an effort to receive it, our parish has very good programs in preparation for the sacraments of Christian initiation, in English and Spanish. Every Saturday, the priest is ready for confession and if you can't on Saturday, you can make an appointment. If someone is sick at home, let us listen to the Apostle James who tells us, to call the priests of the church. Above all brothers and sisters who have not dared to receive the sacrament of marriage, realize that if the Lord comes now, he will find you living in sin, so while we are here in this world, let us strive to put ourselves in God's grace. Many things are happening in the universe, climate change, earthquakes, hurricanes, wars, insecurity, things that have happened throughout history, could they be the signs that Jesus speaks of? Maybe yes, maybe not, but our concern must be to be prepared and to be found as faithful servants fulfilling our duty.
Nadie conoce el día ni la hora. Ni los ángeles del cielo ni el Hijo, solamente el Padre.
Estamos llegando ya al final del año litúrgico, el próximo domingo lo cerramos proclamando a Jesús Rey del Universo. Y al final del año litúrgico Jesús nos invita a reflexionar en su segunda venida, en la parusía, en el final de los tiempos, en el juicio final, ésto es lo que escuchamos en este XXXIII Domingo del Tiempo Ordinario. Puede ser que escuchar lo que dice Jesús y viendo las situaciones que estamos viviendo en nuestro mundo, pensemos y así lo dicen muchos, que está por llegar el final de los tiempos, que Jesús está por venir, y puede ser verdad. Nosotros los cristianos no debemos de enfocarnos en los acontecimientos, nuestra preocupación ha de ser la de estar preparados, porque como lo dice Jesús al final del evangelio “nadie conoce el día ni la hora. Ni los ángeles del cielo, ni el Hijo, solamente el Padre”. Hermanos y hermanas, lo repito, nuestra preocupación no se debe enfocar en lo que anuncia Jesús como signos de su segunda venida, nuestro enfoque tiene que ser si estamos preparados, si estamos al día luchando por vivir el evangelio, los mandamientos de Jesús, si vivimos el amor al estilo de Jesús, el perdón no solo siete veces, sino setenta veces siete, es decir siempre, si somos compasivos, misericordiosos, si somos humildes, sencillos, servidores de los demás, si vivimos las obras de misericordia, y muchas otras cosas que encontramos en el evangelio, ésta tiene que ser nuestra preocupación.
Es para esa segunda venida de Jesús que debemos estar preparándonos, porque como lo dice Jesús nadie sabe ni el día ni la hora, pero si esa venida nos encuentra viviendo su palabra, sin duda que nos dirá ven bendito de mi Padre a gozar y disfrutar del reino preparado desde antiguo, en cambio si nos encuentra viviendo en el pecado, alejados de Dios seguramente nos echará fuera. Por eso, hermanos y hermanas pongámonos en gracia de Dios mientras podemos, mientras estamos aquí, esforcémonos por vivir los mandamientos de Jesús, luchemos por vivir las obras de misericordia para que el Señor nos encuentre trabajando y le podamos decir como el siervo fiel, sólo he hecho lo que tenia que hacer, lo que me pediste hacer en tu palabra. El mismo Jesús nos ofrece los medios para ponernos en gracia de Dios, su palabra expresada en la doctrina de nuestra Iglesia Católica nos lo presenta, ante todo la gracia de los sacramentos, si nos falta algún sacramento hagamos el esfuerzo por recibirlo, nuestra parroquia tiene programas muy buenos en preparación a los sacramentos de iniciación cristiana, en inglés y en español, los sábados los padres estamos dispuestos para la confesión y si no puedes el sábado, puedes hacer una cita, si alguien está enfermo en casa, hagámosle caso al Apóstol Santiago que nos dice: …“está enfermo en casa, llame a los sacerdotes de la iglesia”…, y sobre todo hermanos y hermanas que no se han animado a recibir el sacramento del matrimonio, dense cuenta que si el Señor llega ya, los encontrará viviendo en el pecado, por ello mientras estamos aquí en este mundo, esforcémonos por ponernos en la gracia de Dios.
Están sucediendo muchas cosas en el universo, el cambio climatológico, terremotos, huracanes, guerras, inseguridad, cosas que a lo largo de la historia han sucedido, ¿pueden ser los signos de los que habla Jesús? puede que sí, puede que no, pero nuestra preocupación tiene que ser aquella de estar preparados, que nos encuentre como el siervo fiel, cumpliendo con nuestro deber.
November 10, 2024
He has put in everything he had to live on in his poverty.
Dear brothers and sisters, it is well known that Jesus' mission was to announce the good news to show us the merciful face of God, among many other things that we find in his messages, but it was also to denounce everything that opposes God's plan and project.
In the first part of the gospel of this XXXII Sunday of Ordinary Time, we heard him recommending to those who listened to him to beware of the scribes and Pharisees, religious leaders of his time, whose mission was to educate and bring the Jews closer to God. But we hear Jesus telling his listeners to be careful with them because their lives are not testimonies of God. After all, they say one thing and do another or seek applause and recognition. We know that Jesus' invitation is to simplicity, humility, and service, so he recommends that they be careful. This lesson is certainly for all of us followers of Jesus, but it also invites us to reflect on his priests, his pastors, and those responsible for accompanying him on his journey of faith. It invites me to reflect on whether, at certain moments in my life, I have sought the first place or I have sought applause, the recognition of others. Looking back, I realize there have been moments like that, so I ask God for his grace to listen to Jesus and put his commandments and teachings on humility, simplicity, service, and generous dedication from my priestly ministry.
Jesus never missed opportunities to announce the good news, denounce that which opposes God's plan, and show the face of God. In the second part of the gospel, we find him in the temple, observing the poor widow depositing everything she had. She did not just deposit the two coins; she gave herself entirely to God because she put all her trust in Him; for this reason, Jesus recognizes her, praises her, and even sets her as an example. He denounces those who give from what they have left over, which does not require any sacrifice. Instead, this widow offered herself entirely to God, depositing everything she had and everything she was, trusting that God would respond to her needs. Jesus says she went home justified.
Dear brothers, this poor widow's action invites us to reflect on generosity. There are many spaces, places, and moments to help, giving not what we have left but what demands sacrifice. I hope we have the confidence, faith, and hope of this widow to be more generous, above all in our own family, generous not only in giving material things but in giving ourselves, giving ourselves time as spouses, as a family, seeking in dialogue and prayer, the answer to difficulties and problems. Be generous in our parish community. The widow deposited her coins in the temple's piggy bank. Indeed, the temple, like our parish, has many needs, and we must respond to them with our contribution. The financial situation is difficult but let us listen to Jesus in the gospel. The widow gave all she had. The rich give in abundance what they have left over, but the widow provides everything. We should think about helping our parish more. It may be a sacrifice, but it will not go unrewarded. The widow went home justified, and without a doubt, God returned a hundredfold; without a doubt, God will reward and multiply what is done for others, what is done for our church, and first, God; we also go home justified.
En su pobreza, ha echado todo lo que tenía para vivir.
Queridos hermanos y hermanas, es de todos conocido que la misión de Jesús fue aquella de anunciar la buena noticia, mostrarnos el rostro misericordioso de Dios, entre muchas otras cosas que encontramos en sus mensajes, pero también fue la de denunciar todo aquello que se opone al plan y proyecto de Dios.
En la primera parte del evangelio de éste Domingo XXXII del Tiempo Ordinario lo escuchamos recomendándoles a aquellos que le escuchaban de cuidarse de los escribas y fariseos, líderes religiosos de su tiempo, cuya misión era la de educar y acercar a los judíos a Dios. Pero escuchamos a Jesús diciéndole a sus oyentes que tengan cuidado con ellos, porque sus vidas no son testimonios de Dios, pues dicen una cosa y hacen otra, o buscan los aplausos y el reconocimiento, y sabemos que la invitación de Jesús es a la sencillez, a la humildad, al servicio, por esto mismo les recomienda tener cuidado. Sin duda, que esta lección es para todos nosotros seguidores de Jesús, pero también nos invita a reflexionar a nosotros sus sacerdotes, sus pastores, los responsables de acompañarlos en su caminar en la fe. A mí personalmente me invita a reflexionar si en ciertos momentos de mi vida, tal vez he buscado los primeros puestos, o he buscado los aplausos, o he buscado el reconocimiento de los demás, y mirando hacia atrás me doy cuenta de que sí, ha habido momentos de esos, por eso le pido a Dios su gracia para escuchar a Jesús y poner en práctica sus mandamientos y sus enseñanzas sobre la humildad, la sencillez, el servicio y la entrega generosa desde mi ministerio sacerdotal.
Jesús nunca desaprovechó las oportunidades para anunciar la buena noticia, para denunciar aquello que se opone al plan de Dios, para mostrar el rostro de Dios. En la segunda parte del evangelio, lo encontramos en el templo y observando a la viuda pobre depositando todo lo que ella tenía para vivir, no sólo depositó las dos moneditas, toda ella se entregó a Dios, porque puso toda su confianza en Dios, por ello Jesús la reconoce, alaba y hasta la pone de ejemplo. denuncia a aquellos que dan de lo que les sobra, y eso no les exige ningún sacrificio, en cambio esta viuda se ofreció toda ella a Dios depositando todo lo que tenía, todo lo que era, confiando en que Dios respondería a sus necesidades y lo dice Jesús, se fué a su casa justificada. Queridos hermanos la acción de esta viuda pobre nos está invitando a reflexionar en la generosidad, hay muchos espacios, lugares y momentos para ayudar, dando no lo que nos sobra, sino aquello que exige sacrificio, ojalá tengamos la confianza, la fe y la esperanza de esta viuda para así ser más generosos, ante todo en nuestra misma familia, generosos no sólo en el dar cosas materiales, sino en el darnos a nosotros mismos, darnos tiempo como esposos, como familia, buscar en el diálogo, en la oración, la respuesta a las dificultades y problemas. Ser generosos en nuestra comunidad parroquial, la viuda depositó sus monedas en la alcancía del templo, seguramente el templo como nuestra parroquia tiene muchas necesidades, y nos corresponde a todos y cada uno de nosotros responder a estas necesidades con nuestro aporte, sé que la situación financiera no es fácil, pero escuchemos a Jesús, en el evangelio, la viuda dió todo lo que tenía, los ricos dan en abundancia lo que les sobra, pero la viuda lo dió todo. Ojalá pensemos en ayudar más a nuestra parroquia, tal vez es un sacrificio, pero un sacrificio que no quedará sin recompensa, la viuda se fue justificada a su casa y sin duda Dios le regresó el ciento por uno, sin duda que Dios premiará y multiplicará lo que usted haga por los demás, lo que usted haga por nuestra iglesia y primero Dios, también nosotros vayamos a casa justificados.
November 3, 2024
“Son of David, have mercy on me!”
Jericho is considered one of the oldest cities in the world. The city was located at a central or important point for traveling from the southern kingdom, the kingdom of Judah, and the kingdom of Israel in the northern tribes. Jesus walked through Jericho several times. We can say that the miracle in Jericho was symbolic because it represents the walk or pilgrimage that many made, which was the pilgrimage to Jerusalem, the temple, and God. The Gospel of this XXX Sunday of Ordinary Time presents us with the miracle of Bartimaeus, who was born blind, which took place there in Jericho. A blind person in the time of Jesus (and unfortunately, even today) was considered a less significant person than others. He was considered a sinner and was marginalized from society. Bartimaeus was not only blind but also a beggar; in other words, he was destitute because he had no home, job, or way to live other than depending on people's alms. Bartimaeus was sitting by the road; he was not on the road but sitting by the road. Bartimaeus was not on a pilgrimage; he had nowhere to go, no one to follow, no purpose or direction in his life, and he depended on the generous help of the people.
Hearing the noise and the commotion that the presence of Jesus caused, many followed him and indeed caused a commotion. When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout and say: “Jesus, Son of David, have mercy on me!” His blindness, his pain, his suffering, his anguish, his desperation, his sadness, his loneliness became a prayer, a cry, a plea. Indeed, he had already heard about Jesus, so when he realized that He, Jesus, was the one who was passing by, he did not miss the opportunity to ask for God’s intervention in his life. It was his chance to recover his sight, receive healing, a cure, and the dignity of a person and a son of God, and he did not miss the opportunity. He prayed, he shouted, he begged.
Dear brothers and sisters, it is now Bartimaeus who announces to us the good news of the kingdom. He shares what Jesus did with him and invites us, in those moments of desperation, blindness, fear, and incomprehension, to get up from the road and go to Jesus and ask Him that we want to see, that we want to be free, that we want grace, that we wish for forgiveness, that we want reconciliation, that we want Him.
Bartimaeus faced obstacles, and the Gospel tells us that “many rebuked him to keep quiet, but he shouted more: “Son of David, have mercy on me!” What is clear to us is that Jesus never stops answering. He always turns to the cry, to prayer, to the request, certain in his time, when he considers it necessary. Jesus stopped and said: “Call him.” And they called the blind man, saying to him: “Cheer up! Get up, for he is calling you.” And addressing him, Jesus asked him: “What do you want me to do for you?” And the blind man answered him: “Rabboni (My Master), let me see again.” Bartimaeus did not ask him for money. He did not ask him for a house, he did not ask him for food, he looked at his sight. “Go, your faith has healed you,” Jesus told him. Immediately, the blind man regained sight and followed him along the road. Dear brothers and sisters, today, Jesus wants to give us back our sight, health, freedom, and dignity as sons and daughters of God. He only asks us for faith. He only asks us to get up from the road. He only asks us to shout to Him, to tell Him what is in our hearts because today He also tells us, as He told Bartimaeus, “Go, your faith has healed you.”
“¡Hijo de David, ten misericordia de mí!”
Jericó se considera una de las ciudades más antiguas del mundo, la ciudad estaba localizada en un punto central o importante para transitar del reino del sur, es decir el reino de Juda y reino de Israel en las tribus del norte. Jesús caminó por Jericó varias veces. Podemos decir que el milagro en Jericó fue simbólico por que representa el caminar o peregrinación que muchos hacían porque era la peregrinación a Jerusalén, al templo, hacia Dios. El Evangelio de éste Domingo XXX del Tiempo Ordinario nos presenta el milagro del ciego de nacimiento Bartimeo que se realizó ahí, en Jericó. Una persona ciega en los tiempos de Jesús (y lamentablemente hasta hoy día) se consideraba una persona menos que los demás. Se consideraba una persona pecadora y se marginaba de la sociedad. Bartimeo no solo era ciego, pero también era mendigo, en otras palabras, era un indigente porque no tenía hogar, no tenía trabajo, no tenía forma de vivir más que depender de las limosnas de las personas. Bartimeo estaba sentado junto al camino, no estaba en el camino, pero estaba junto al camino y sentado. Bartimeo no estaba peregrinando, no tenía para donde ir, no tenía a quien seguir, no tenía propósito o dirección en su vida, él dependía de la ayuda generosa de la gente.
Al escuchar el ruido y el alboroto que ocasionaba la presencia de Jesús, muchos le seguían y seguramente hacían escándalo, cuando Bartimeo oyó que era Jesús el Nazareno, comenzó a gritar y a decir: “¡Jesús, Hijo de David, ¡Ten misericordia de mí!”. Su ceguera, su dolor, su sufrimiento, su angustia, su desesperación, su tristeza, su soledad, se hizo oración, se hizo grito, se hizo suplica. Seguramente ya había oído hablar de Jesús, por lo mismo al darse cuenta de que Él, Jesús, era el que iba pasando por ahí, no perdió la oportunidad de pedir la intervención de Dios en su vida, era la oportunidad de recuperar la vista, la sanación, la curación, la dignidad de persona y de hijo de Dios y no perdió la oportunidad y oró, gritó, suplicó.
Queridos hermanos y hermanas, es ahora Bartimeo quien nos anuncia la buena noticia del reino, que nos comparte lo que Jesús hizo con él, y, en esos momentos de desesperación, de ceguera, de miedo, de incomprensión, nos invita también a levantarnos del camino e ir a Jesús, y pedirle que, queremos ver, que queremos ser libres, que queremos la gracia, que queremos el perdón, que queremos la reconciliación, que lo queremos a Él.
Bartimeo se enfrentó a obstáculos, nos dice el evangelio que; “muchos lo reprendían para que se callara, pero él gritaba mucho más: “¡Hijo de David, ten misericordia de mí!”. Lo que si nos queda claro es que Jesús nunca deja de responder, siempre acude al grito, a la oración, a la petición, por supuesto, a su tiempo, cuando El lo considera necesario. Jesús se detuvo y dijo: “Llámenlo.” Y llamaron al ciego, diciéndole: “¡Anímate! Levántate, que te llama. Y dirigiéndose a él, Jesús le preguntó: “¿Qué deseas que haga por ti?” Y el ciego Le respondió: “Raboní (Mi Maestro), que recobre la vista.” Bartimeo no le pidió dinero, no le pidió casa, no le pidió comida, le pidió su vista. “Vete, tu fe te ha sanado,” le dijo Jesús. Al instante el ciego recobró la vista, y lo seguía por el camino. Queridos hermanos y hermanas, también hoy Jesús quiere devolvernos la vista, la salud, la libertad, la dignidad de ser hijos e hijas de Dios, sólo nos pide fe, sólo nos pide levantarnos del camino, sólo nos pide que le gritemos, que le digamos lo que hay en nuestro corazón porque El hoy también nos dice como le dijo a Bartimeo, “Vete, tu fe te ha sanado”
October 27, 2024
“Son of David, have mercy on me!”
Jericho is considered one of the oldest cities in the world. The city was located at a central or important point for traveling from the southern kingdom, the kingdom of Judah, and the kingdom of Israel in the northern tribes. Jesus walked through Jericho several times. We can say that the miracle in Jericho was symbolic because it represents the walk or pilgrimage that many made, which was the pilgrimage to Jerusalem, the temple, and God. The Gospel of this XXX Sunday of Ordinary Time presents us with the miracle of Bartimaeus, who was born blind, which took place there in Jericho. A blind person in the time of Jesus (and unfortunately, even today) was considered a less significant person than others. He was considered a sinner and was marginalized from society. Bartimaeus was not only blind but also a beggar; in other words, he was destitute because he had no home, job, or way to live other than depending on people's alms. Bartimaeus was sitting by the road; he was not on the road but sitting by the road. Bartimaeus was not on a pilgrimage; he had nowhere to go, no one to follow, no purpose or direction in his life, and he depended on the generous help of the people.
Hearing the noise and the commotion that the presence of Jesus caused, many followed him and indeed caused a commotion. When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout and say: “Jesus, Son of David, have mercy on me!” His blindness, his pain, his suffering, his anguish, his desperation, his sadness, his loneliness became a prayer, a cry, a plea. Indeed, he had already heard about Jesus, so when he realized that He, Jesus, was the one who was passing by, he did not miss the opportunity to ask for God’s intervention in his life. It was his chance to recover his sight, receive healing, a cure, and the dignity of a person and a son of God, and he did not miss the opportunity. He prayed, he shouted, he begged.
Dear brothers and sisters, it is now Bartimaeus who announces to us the good news of the kingdom. He shares what Jesus did with him and invites us, in those moments of desperation, blindness, fear, and incomprehension, to get up from the road and go to Jesus and ask Him that we want to see, that we want to be free, that we want grace, that we wish for forgiveness, that we want reconciliation, that we want Him.
Bartimaeus faced obstacles, and the Gospel tells us that “many rebuked him to keep quiet, but he shouted more: “Son of David, have mercy on me!” What is clear to us is that Jesus never stops answering. He always turns to the cry, to prayer, to the request, certain in his time, when he considers it necessary. Jesus stopped and said: “Call him.” And they called the blind man, saying to him: “Cheer up! Get up, for he is calling you.” And addressing him, Jesus asked him: “What do you want me to do for you?” And the blind man answered him: “Rabboni (My Master), let me see again.” Bartimaeus did not ask him for money. He did not ask him for a house, he did not ask him for food, he looked at his sight. “Go, your faith has healed you,” Jesus told him. Immediately, the blind man regained sight and followed him along the road. Dear brothers and sisters, today, Jesus wants to give us back our sight, health, freedom, and dignity as sons and daughters of God. He only asks us for faith. He only asks us to get up from the road. He only asks us to shout to Him, to tell Him what is in our hearts because today He also tells us, as He told Bartimaeus, “Go, your faith has healed you.”
“¡Hijo de David, ten misericordia de mí!”
Jericó se considera una de las ciudades más antiguas del mundo, la ciudad estaba localizada en un punto central o importante para transitar del reino del sur, es decir el reino de Juda y reino de Israel en las tribus del norte. Jesús caminó por Jericó varias veces. Podemos decir que el milagro en Jericó fue simbólico por que representa el caminar o peregrinación que muchos hacían porque era la peregrinación a Jerusalén, al templo, hacia Dios. El Evangelio de éste Domingo XXX del Tiempo Ordinario nos presenta el milagro del ciego de nacimiento Bartimeo que se realizó ahí, en Jericó. Una persona ciega en los tiempos de Jesús (y lamentablemente hasta hoy día) se consideraba una persona menos que los demás. Se consideraba una persona pecadora y se marginaba de la sociedad. Bartimeo no solo era ciego, pero también era mendigo, en otras palabras, era un indigente porque no tenía hogar, no tenía trabajo, no tenía forma de vivir más que depender de las limosnas de las personas. Bartimeo estaba sentado junto al camino, no estaba en el camino, pero estaba junto al camino y sentado. Bartimeo no estaba peregrinando, no tenía para donde ir, no tenía a quien seguir, no tenía propósito o dirección en su vida, él dependía de la ayuda generosa de la gente.
Al escuchar el ruido y el alboroto que ocasionaba la presencia de Jesús, muchos le seguían y seguramente hacían escándalo, cuando Bartimeo oyó que era Jesús el Nazareno, comenzó a gritar y a decir: “¡Jesús, Hijo de David, ¡Ten misericordia de mí!”. Su ceguera, su dolor, su sufrimiento, su angustia, su desesperación, su tristeza, su soledad, se hizo oración, se hizo grito, se hizo suplica. Seguramente ya había oído hablar de Jesús, por lo mismo al darse cuenta de que Él, Jesús, era el que iba pasando por ahí, no perdió la oportunidad de pedir la intervención de Dios en su vida, era la oportunidad de recuperar la vista, la sanación, la curación, la dignidad de persona y de hijo de Dios y no perdió la oportunidad y oró, gritó, suplicó.
Queridos hermanos y hermanas, es ahora Bartimeo quien nos anuncia la buena noticia del reino, que nos comparte lo que Jesús hizo con él, y, en esos momentos de desesperación, de ceguera, de miedo, de incomprensión, nos invita también a levantarnos del camino e ir a Jesús, y pedirle que, queremos ver, que queremos ser libres, que queremos la gracia, que queremos el perdón, que queremos la reconciliación, que lo queremos a Él.
Bartimeo se enfrentó a obstáculos, nos dice el evangelio que; “muchos lo reprendían para que se callara, pero él gritaba mucho más: “¡Hijo de David, ten misericordia de mí!”. Lo que si nos queda claro es que Jesús nunca deja de responder, siempre acude al grito, a la oración, a la petición, por supuesto, a su tiempo, cuando El lo considera necesario. Jesús se detuvo y dijo: “Llámenlo.” Y llamaron al ciego, diciéndole: “¡Anímate! Levántate, que te llama. Y dirigiéndose a él, Jesús le preguntó: “¿Qué deseas que haga por ti?” Y el ciego Le respondió: “Raboní (Mi Maestro), que recobre la vista.” Bartimeo no le pidió dinero, no le pidió casa, no le pidió comida, le pidió su vista. “Vete, tu fe te ha sanado,” le dijo Jesús. Al instante el ciego recobró la vista, y lo seguía por el camino. Queridos hermanos y hermanas, también hoy Jesús quiere devolvernos la vista, la salud, la libertad, la dignidad de ser hijos e hijas de Dios, sólo nos pide fe, sólo nos pide levantarnos del camino, sólo nos pide que le gritemos, que le digamos lo que hay en nuestro corazón porque El hoy también nos dice como le dijo a Bartimeo, “Vete, tu fe te ha sanado”
October 20, 2024
Whoever wants to be great among you, let him be your servant.
The Jews in Jesus' time expected the Messiah. Still, given the situation they experienced under the Roman regime, they expected a liberating Messiah who would rescue them from the Roman Empire. The apostles themselves were no exception; as Jews, they expected the same. This is what the Gospel of this XXIX Sunday of Ordinary Time shows us. The brothers John and James make a request to Jesus, “Master, we want you to grant us what we will ask you.” He said to them: “What do you want?” They answered him: “Grant that we may sit one at your right and the other at your left when you are in your glory.” For the sons of Zebedee, the Glory of Jesus was not the hour of his death, as they understood it after the Resurrection. The Hour of Glory was the hour of liberation from the Roman Empire, and they thought that Jesus would be a human liberator. For this reason, they asked to be included in his government team, giving them important and influential positions and responsibilities. How far they were from the plan and mission of Jesus, which was undoubtedly their liberation, not human but spiritual! Jesus asks them if they will be able to go through what he was going to go through; without knowing what they answered, they say yes. Jesus recognizes that if they were to go through the same fate, that is, persecution and death, they did not know what they were asking for. However, the places they asked for were not up to Jesus to grant them; they were only in the plan and project of God. In John and James, we see a very human attitude, intention, and desire, not at all spiritual.
But it does not end there; the gospel tells us that the other ten were indignant; perhaps we wonder why. Well, nothing more and nothing less than because they wanted the same thing. As we can see, the apostles themselves had not understood anything of Jesus' teachings, and they continued to be worried, like all the Jews, waiting for a liberating, powerful Messiah who might free them from the Roman Empire with violence. But that was not Jesus' mission; his mission was certainly to free the people, the sons and daughters of God, but to free them from the bonds of sin, ignorance, and distance from God.
Brothers and sisters: we who wait for Jesus, many times moved by human needs, also want him to solve our problems, to cure our illness, to give us work, to calm and control others, sometimes even to the point of removing the person who bothers us and gives us problems. We want him to solve our human difficulties and problems. But brothers and sisters, Jesus can do that, but to do so, He asks us and demands that we receive the baptism that He lived, that we drink the chalice that He drank. That is, He asks us to accept Him, to believe in Him, and to wait on Him as our spiritual Savior. He first wants to heal the wounds of the soul. First, He wants us to be spiritual men and women, men and women of God, men and women of grace, men and women of faith. Only after that, as a fruit of our faith in Him, will He resolve everything else for us. Trust, faith, and hope in Jesus begin with humility, service, and being last, for Jesus, like the apostles, asks us the same. He tells us, “On the contrary: whoever wants to be great among you, must be your servant, and whoever wants to be first, must be the slave of all, just as the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life for the redemption of many.”
El que quiera ser grande entre ustedes, que sea su servidor.
Queridos hermanos y hermanas, los judíos en tiempos de Jesús, ciertamente esperaban al Mesías, pero ante la situación vivida bajo el régimen romano,esperaban un Mesías liberador que los rescatara del imperio romano. Los apóstoles mismos, no eran la excepción, ellos como judíos que eran esperaban lo mismo. Es lo que nos deja ver el evangelio de este XXIX Domingo del Tiempo Ordinario, los hermanos Juan y Santiago le hacen una petición a Jesús. “Maestro, queremos que nos concedas lo que vamos a pedirte”. Él les dijo: “Que es lo que desean? Le respondieron: “concede que nos sentemos uno a tu derecha y otro a tu izquierda, cuando estes en tu gloria”. Para los hijos de Zebedeo la Gloria de Jesús no era la hora de su muerte, como lo entendieron después de la Resurrección. La hora de la Gloria era la hora de la liberación del imperio romano y pensaban que Jesús sería un liberador humano y por ello le piden los incluya en su equipo de gobierno, dándoles cargos y responsabilidades importantes y poderosas. ¡Que lejos estaban del plan y la misión de Jesús que ciertamente era su liberación, pero no humana sino espiritual! Jesús les pregunta si serán capaces de pasar lo que el iba a pasar, sin saber lo que respondían, le dijeron que sí. Pero la suerte de Jesús eran la persecución y la muerte, por eso en realidad, ellos no sabían lo que pedían. Pero los lugares que ellos pedían, no le correspondía a Jesús otorgarlos, sino sólo estaban en el plan y en el proyecto de Dios. Claramente vemos una actitud, una intención y un deseo muy humano, nada de espiritual había en los deseos de Juan y Santiago. Pero no todo acaba ahí, el evangelio nos dice que los otros diez se indignaron, ¿tal vez nos preguntamos por qué? Pues nada mas y nada menos porque ellos querían lo mismo. Como podemos darnos cuenta, los mismos apóstoles no habían comprendido nada de las enseñanzas de Jesús, y seguían preocupados, como todos los judíos, esperando un mesías liberador y poderoso que tal vez con la violencia los liberara del imperio romano. Pero esa no era la misión de Jesús, ciertamente su misión era la de liberar al pueblo, a los hijos e hijas de Dios, pero liberarles de las ataduras del pecado, de la ignorancia, de la lejanía de Dios. Hermanos y hermanas, y nosotros: ¿Qué esperamos de Jesús? tal vez muchas veces movidos por las necesidades humanas también queremos que nos resuelva los problemas, que nos cure de la enfermedad, que nos de trabajo, que calme y controle a los demás, a veces hasta que nos quite a la persona que nos fastidia y nos da problemas, queremos que resuelva nuestras dificultades y problemas humanos. Pero hermanos y hermanas, Jesús puede hacer eso, solo que para ello nos pide y exige que recibamos el bautismo que El recibió, que vivamos su cáliz, El que Él bebió, es decir nos pide que lo aceptemos a Él, que creamos en El, que esperemos en El cómo nuestro salvador espiritual; primero El quiere curar las heridas del alma, quiere que seamos hombres y mujeres espirituales, hombres y mujeres de Dios, hombres y mujeres de gracia, hombres y mujeres de fe, y solo después de eso, como fruto de nuestra fe en Él. El nos resolverá todo lo demás. La confianza, la fe, la esperanza en Jesús comienza con la humildad, con el servicio, con el ser los últimos, Jesús como a los apóstoles nos pide exactamente lo mismo, y nos dice, “Al contrario: el que quiera ser grande entre ustedes, que sea su servidor, y el que quiera ser el primero, que sea el esclavo de todos, así como el Hijo del hombre, que no ha venido a que lo sirvan, sino a servir y a dar su vida por la redención de todos.
October 13, 2024
It is difficult for those who trust in riches to enter the Kingdom of God.
Dear brothers and sisters, in Jesus' time, the rich were often considered people blessed by God because of their wealth and financial success. However, Jesus had a different opinion. He knew that the love of money and material success could lead to greed and avarice, leading people away from the path of God. Wealth can be a spiritual barrier if not used correctly. The Gospel of this XXVIII Sunday of Ordinary Time speaks of this subject. In response to the rich young man's question of what to do to gain eternal life, Jesus answers, like every Jew, the fulfillment of the commandments, to which the young man answers that he has fulfilled this since childhood. Then Jesus makes him the Christian invitation: go, sell everything you have, give the money to the poor, and then come and follow me. Jesus asked him for his heart, he asked him for his life, and he asked him to go with him; the Gospel says that the young man went away very saddened because he was wealthy. Because of this attitude of the rich young man, Jesus tells his disciples that it will be very difficult for the rich to enter the kingdom of heaven. He does not say that it is impossible, but it is very difficult. The problem raised here is not wealth itself but the attitude that the rich can adopt towards it.
It is important to note that the metaphor of the camel and the needle does not mean a rich man can't enter the kingdom of God. However, it could be more difficult because of the attitudes of many people, who, because of their wealth, distance themselves from God, placing their trust, interests, and even their heart in it, as in the case of the rich young man in the gospel. But it is important to remember that God does not exclude anyone from his kingdom based solely on their wealth. The same gospel presents us with rich characters who opened their hearts to Jesus, to mention a few: Zacheus, Joseph of Arimathea, who bought the tomb for Jesus; Matthew himself, who later followed Jesus as an apostle, was a rich man. Instead of depending on their riches and dishonoring God, Jesus taught his disciples to trust in him and to obtain their satisfaction through their relationship with God, not through the accumulation of earthly goods.
And that is the invitation for each of us; Jesus invites us to be his. Among the conditions to follow Jesus, he invites us to give up family, to give up work, to give up possessions, and even give up ourselves. This is the key point of Jesus: to be his, to be with him, and after that, everything else, even possessing riches, but without putting your heart into them, this is the teaching of Jesus. He never said that riches are bad or that whoever is rich is bad; he only says that it is difficult for a rich person to enter the kingdom of heaven, those rich who make their wealth their God. On the contrary, he invites us to have him first and then to enjoy the riches, which, without a doubt, with a heart placed in Jesus, those same riches help to fulfill other teachings of Jesus, such as the works of mercy, helping the poor and needy, helping institutions that do good for others. Let us ask the Lord to give us a heart that puts all its hope and trust in him, thank him for the opportunities of work and the goods that he gives us without deserving it, but above all, let us ask him to provide us with a generous heart to share the goods that he has given us with the poorest and so that one day we can enter the kingdom of heaven.
Qué difícil es para los que confían en las riquezas entrar en el Reino de Dios.
Queridos hermanos y hermanas en la época de Jesús, los ricos eran considerados a menudo como personas bendecidas por Dios debido a su riqueza y éxito financiero. Sin embargo, Jesús tenía una opinión diferente. Él sabía que el amor por el dinero y el éxito material podría llevar a la codicia y la avaricia, alejando a las personas del camino de Dios. La riqueza puede ser una barrera espiritual si no se usa correctamente. El evangelio de este XXVIII del Tiempo Ordinario habla de éste tema, frente la pregunta del joven rico, ¿qué hacer para ganar la vida eterna?, Jesús responde como todo judío, el cumplimiento de los mandamientos, a lo que el joven responde que eso lo ha cumplido desde su niñez, y entonces Jesús le hace la invitación cristiana, ve, vende todo lo que tienes, da el dinero a los pobres y luego ven y sígueme, Jesús le pidió su corazón, le pidió su vida, le pidió que se fuera con él, el evangelio dice que el jóven se fue muy entristecido porque era muy rico. Por esta actitud del joven rico, Jesús le dice a sus discípulos que será muy difícil a los ricos entrar en el reino de los cielos. No dice que sea imposible, pero si muy difícil. El problema que se plantea aquí no es la riqueza en sí misma, sino la actitud que los ricos pueden adoptar hacia ella.
Es importante destacar que la metáfora del camello y la aguja no significa que sea imposible que un rico entre en el reino de Dios. Si bien podría ser más difícil por las actitudes de muchas personas, que, por sus riquezas, se alejan de Dios poniendo su confianza, sus intereses, y hasta su corazón en ellas, como en el caso del joven rico del evangelio. Pero es importante recordar y no olvidar que Dios no excluye a nadie de su reino basado solamente en su riqueza. El mismo evangelio nos presenta personajes que eran ricos y le abrieron su corazón a Jesús, por mencionar algunos Saqueo, José de Arimatea, quien compro la tumba para Jesús, el mismo Mateo, que luego sigue a Jesús como apóstol era un hombre rico. En lugar de depender de sus riquezas y deshonrar a Dios, Jesús les enseñó a sus discípulos a confiar en él y a obtener su satisfacción a través de su relación con Dios, no a través de la acumulación de bienes terrenales.
Y esa es la invitación para todos y cada uno de nosotros, Jesús nos invita a ser de El, entre las condiciones para seguir a Jesús, están renunciar a la familia, renunciar al trabajo, renunciar a las posesiones e incluso renunciar a nosotros mismos; a todo ésto nos invita Jesus. Este es el punto clave de Jesús, ser de El, estar con El, y después de eso, todo lo demás; incluso poseer riquezas, pero sin poner el corazón en ellas, ésta es la enseñanza de Jesús. Nunca dijo que las riquezas sean malas, o que quien es rico es malo, el sólo dice que es difícil para un rico entrar en el reino de los cielos, aquellos ricos que hacen de su riqueza su Dios. Por el contrario, El nos invita a tenerlo a El en primer lugar y luego desde el disfrutar de las riquezas, que, sin duda con un corazón puesto en Jesús, esas mismas riquezas ayudan a cumplir con otras enseñanzas de Jesús, como las obras de misericordia, ayudar a los pobres y necesitados, ayudar a las instituciones que hacen el bien por los demás. Pidámosle al Señor que nos dé un corazón que pone toda su esperanza y confianza en El, seamos agradecidos con las oportunidades del trabajo, y los bienes que sin merecer nos da, pero sobre todo pidámosle que nos dé un corazón generoso para compartir los bienes que El nos ha dado con los más pobres y así un día podamos entrar en el reino de los cielos.
October 6, 2024
“…Therefore, a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, who shall become one flesh…”
Dear brothers and sisters, in the Gospel of this XXVII Sunday of Ordinary Time, we find the Pharisees questioning Jesus. When they ask him about divorce, Jesus responds by defending the dignity of the sacrament of marriage. He uses the words of God spoken in the book of Genesis, “Therefore a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and they shall become one flesh,” to protect and defend this great sacrament. We know that Christian doctrine is nothing other than the teachings of Jesus himself. The doctrine of the Catholic Church is expressed in the Catechism of the Catholic Church. In it, we read about the sacrament of marriage: “The Sacrament of Matrimony is a matrimonial covenant between a man and a woman who constitute a lifelong partnership, ordered by its very nature to the good of the spouses and the generation and education of offspring. It was elevated by Christ Our Lord to the dignity of a sacrament between baptized persons (CCC 1601). Marriage for the baptized is a Sacrament united to the love of Christ and his Church. The sacrament of Matrimony signifies the union of Christ with the Church and gives spouses the grace to love each other with the love with which Christ loved his Church.
It is for this reason, dear brothers and sisters, that I hurt, realizing that many of our Catholic Christian couples are living in sin because they do not want to receive this sacramental grace. I know that God will evaluate me in my pastoral ministry and will ask me what I did for those couples who lived in sin. It gives me great joy that on Saturday, the 19th, 13 couples will receive the sacramental grace. They have decided to say YES to God, YES to Jesus, and YES to each other as spouses. As Jesus answers the Pharisees, if one day they fell in love, if one day they decided to walk together, if God has blessed them with their children and even their grandchildren, that is the proof that God has created them as man and woman to live united with the blessing of God.
Dear brothers and sisters, the graces that the sacrament of marriage gives to the couple that receives the blessing of God are the perfection of human love, that human love that one day attracts them to each other as man and woman is perfected with grace. The Christian marital bond is the confirmation of indissolubility as a sacramental bond; that is, what God unites, no one can separate, and that unity is for life until death separates them. The sanctification of the spouses, the grace of the sacrament of marriage, calls the couple to be saints as spouses, and each spouse must help his or her partner to reach holiness. Perfecting the love of the spouses, the grace of marriage will help the couple to perfect their human love day by day; it strengthens them in the face of difficulties and makes the love of the spouses grow every day. And finally, the gift of self, the sacramental grace, will help the couple to give themselves to each other humanly. In the name of God, the gift of the spouses is something fundamental in the life of the couple, as the fruit of that gift comes the children who crown the married life and form the family.
Dear brothers and sisters, let us ask God for all the couples who have received this grace so that He may help them daily to make this grace they have received a life of their own. Let us pray for those who resist receiving this grace and for the young people so that in their journey through life, illuminated by God, they may know how to correctly discover, through a healthy courtship, the person that God has prepared for each one of them.
“…Por tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne…”
Queridos hermanos y hermanas, en el evangelio de este Domingo XXVII del Tiempo Ordinario, encontramos a los fariseos cuestionando a Jesús, y ante la pregunta que le hacen, sobre el divorcio, Jesús responde defendiendo la dignidad del sacramento del matrimonio, y se ayuda de las palabras de Dios dichas en el libro del Genesis: … “Por tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne…”, para protegiendo y defendiendo este gran sacramento. Sabemos nosotros que la doctrina cristiana no es otra cosa que las enseñanzas del mismo Jesús. La doctrina de la Iglesia Católica está expresada en el Catecismo de la Iglesia Católica. En el leemos sobre el sacramento del matrimonio: “El Sacramento del Matrimonio es una alianza matrimonial entre un hombre y una mujer que constituyen un consorcio de toda la vida, ordenado por su misma índole natural al bien de los cónyuges y a la generación y educación de la familia. Fue elevada por Cristo Nuestro Señor a la dignidad de sacramento entre bautizados. (CCC 1601). El matrimonio para los bautizados es un Sacramento que va unido al amor de Cristo su Iglesia. El sacramento del Matrimonio significa la unión de Cristo con la Iglesia y da a los esposos la gracia de amarse con el amor con que Cristo amó a su Iglesia. Es por esta razón, queridos hermanos y hermanas, que yo sufro, al darme cuenta de que muchas de nuestras parejas cristianas católicas, están viviendo en el pecado, porque no quieren recibir esta gracia sacramental. Se que Dios me evaluará en mi ministerio pastoral como párroco, y me preguntará: ¿Qué hice por esas parejas que vivieron en el pecado?. Me da mucha alegría que el próximo sábado 19, 12 parejas recibirán la gracia sacramental, que han decidido decirle SI a Dios, SI a Jesús y SI entre ellos como esposos. Como Jesus le responde a los fariseos que, si un día se enamoraron, si un día decidieron caminar juntos, si Dios les ha bendecido con sus hijos y hasta sus nietos, entonces, esa es la prueba de que Dios los ha creado hombre y mujer para vivir unidos con la bendición de Dios. Queridos hermanos y hermanas las gracias que el sacramento del matrimonio le dá a la pareja que recibe la bendición de Dios son: El perfeccionamiento del amor humano; ese amor humano que un día los atrajo al uno al otro como hombre y mujer, se perfecciona con la gracia. El vínculo conyugal cristiano; es la confirmación de la indisolubilidad, es decir, como vínculo sacramental, lo que Dios une, nadie lo puede separar y esa unidad es para toda la vida, hasta que la muerte los separe. La santificación de los cónyuges; la gracia del sacramento del matrimonio llama a la pareja a ser santos como esposos, y cada uno de los esposos tiene que ayudar a su pareja a llegar a la santidad. Perfeccionar el amor de los cónyuges; la gracia matrimonial ayudará a la pareja perfeccionar su amor humano día a día, les fortaleza frente a las dificultades y hace que el amor de los esposos crezca cada día. Y, finalmente, La donación de sí mismo; la gracia sacramental ayudará a la pareja a donarse el uno a otro humanamente y en el nombre de Dios, la donación de los esposos es algo fundamental en la vida de la pareja, como fruto de esa donación vienen los hijos que coronan la vida matrimonial y forman la familia.
Queridos hermanos y hermanas, pidámosle a Dios por todas las parejas que han recibido esta gracia para que les ayude día a día a hacer viva esta gracia que han recibido, oremos por aquellos que se resisten a recibir esta gracia y por los jóvenes, para que en su caminar por la vida iluminados por Dios sepan descubrir correctamente, a través de un noviazgo sano a la persona que Dios tiene preparada para cada uno de ellos.
September 29, 2024
Everyone who is not against us is for us.
Looking back at my theological studies from 1993-1996, one of the classes that stuck with me was the topic of The Seeds of the Word. The theory of the “seeds of the Word” is a theological idea rooted in second-century patristic theology, especially in the writings of St. Justin Martyr. This theory holds that in all cultures and religions, elements of truth and goodness reflect the presence of the Word of God, Christ. The Second Vatican Council reclaimed and updated this idea, recognizing that these elements can be seen as a preparation for the Gospel. Therefore, The Catholic Church values and respects the truths present in other religious traditions, considering them reflections of the divine truth that enlightens all men. The Gospel of this 26th Sunday of Ordinary Time tells us about John's attitude towards someone who was expelling demons in the name of Jesus and did not walk with them, and he forbade him to do so. John received a great lesson because Jesus himself was the one who recognized the good that that person was doing by working in the name of Jesus, and it was not necessary to walk with Jesus; the important thing is that in the name of Jesus, he announced the good news.
Jesus recognized that seed of the verb acting in that person, expelling demons in the name of Jesus. Dear brothers and sisters, it is true that we are living in difficult times in our society, where, sadly, we find much evil. People who I would dare to say have suffered not by their own will but by the same experiences of life, and suffering and pain lead them to do evil to others. But it is also true that we find many good people who work and act through the seeds of the Word. That is, without being members of our Church, they do much good or profess another profession of faith, but from the moment they do good, they work in the name of Jesus, often without knowing it. For this reason, Jesus today invites us to know how to SEE good works, to be able to perceive the goodness that exists in people who do much good and to recognize that, even if they do not do it in the name of Jesus, from the moment that it is good. Jesus is the supreme good; without a doubt, Jesus himself is the one who works in that goodness.
But we must begin with our own family. We often do not recognize the good that is done at home, in the house, or in the effort and work of parents to bring the family forward and have everything necessary and essential for life. We do not recognize it, we do not appreciate it, we do not value it, and we are not thankful for it; for this reason, Jesus today, in his gospel, invites us to know how to recognize all the good that is done in life. In our workplaces, we often do not recognize the good that others do, and instead, driven by envy, jealousy, greed, and pride, we do evil. Jesus invites us to work in his name, to let him do it, recognizing the qualities and actitudes of the good that the person does because, from the moment it is good, it comes from God.
Todo aquel que no está contra nosotros, está a nuestro favor.
Recordando mis estudios de teología por allá de los años 1993-1996, una de las clases que se me quedaron muy grabadas en mi mente fue el tema de Las semillas del Verbo. La teoría de las “semillas del Verbo” es una idea teológica que tiene sus raíces en la teología Patrística del siglo II, especialmente en los escritos de San Justino Mártir. Esta teoría sostiene que en todas las culturas y religiones del mundo hay elementos de verdad y bondad que reflejan la presencia del Verbo de Dios, es decir, de Cristo. El Concilio Vaticano II retomó y actualizó esta idea, reconociendo que estos elementos pueden ser vistos como una preparación para el Evangelio. La Iglesia Católica, por lo tanto, valora y respeta las verdades presentes en otras tradiciones religiosas, considerándolas como reflejos de la verdad Divina que ilumina a todos los hombres. El evangelio de este Domingo XXVI del Tiempo Ordinario nos habla de la actitud de Juan frente a uno que expulsaba a los demonios en el nombre de Jesús y no andaba con ellos, y él se lo prohibió, Juan recibió una gran lección porque Jesús mismo es el que reconoció el bien que aquella persona hacía obrando en el nombre de Jesús, y no era necesario andar con Jesús, lo importante es que en el nombre de Jesús anunciaba la buena noticia.
Jesús mismo reconoció esa semilla del verbo que actuaba en aquella persona que expulsaba a los demonios en el nombre de Jesús. Queridos hermanos y hermanas, es verdad que en nuestro mundo y sociedad estamos viviendo momentos difíciles, donde tristemente encontramos mucho mal, personas que me atrevería a decir que no por propia voluntad, sino por las mismas experiencias de la vida han sufrido, y ese sufrimiento y dolor los lleva a hacer el mal a los demás. Pero también es verdad que encontramos a mucha gente buena, que obra y actúa a través de las semillas del verbo, es decir, que sin ser miembros de nuestra Iglesia hacen mucho bien, o que profesan otra profesión de fe, pero desde el momento que obran el bien, obran en el nombre de Jesús, muchas veces sin saberlo. Por ello Jesús hoy nos invita a saber VER las obras buenas, a ser capaces de percibir la bondad que existe en las personas que hacen el bien, y reconocer que, aunque no lo hagan en el nombre de Jesús, desde el momento que es un bien, y Jesús es el sumo bien, sin duda que Jesús mismo es el que obra en aquella bondad.
Pero hemos de comenzar en nuestra misma familia, muchas veces no reconocemos el bien que se hace en casa, en el hogar, el esfuerzo y trabajo de papas por sacar adelante la familia, por tener todo lo necesario y básico para la vida, no lo reconocemos, no lo apreciamos, no lo valoramos y no lo agradecemos, por ello Jesús hoy en su evangelio nos invita a saber reconocer todo bien que se obra en la vida. En nuestros lugares de trabajo, muchas veces tampoco reconocemos el bien que hacen los demás, y por el contrario movidos por la envidia, los celos, la avaricia, la soberbia hacemos mal. Jesús nos invita a obrar en su nombre, a dejarlo a obrar a Él, reconociendo cualidades y acciones de bien que la persona hace, porque desde el momento que es bien, viene de Dios.
September 22, 2024
Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me. And whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me.
The passage from Mark in the Gospel of this XXV Sunday of Ordinary Time refers to the second moment in which Jesus announces his passion, death, and resurrection. You will remember that last week, we proclaimed the first moment when Peter, in response to Jesus' question, professes and reveals, inspired by God, the divinity of Jesus. This second announcement of passion happens when Jesus comes down from Mount Tabor and after freeing a demon-possessed young man. A common characteristic of all these passages is that the disciples did not understand what Jesus was saying. The passage from today's Gospel tells us that while Jesus announced his condemnation, passion, death, and resurrection, the disciples argued about who was the most important. As we can see, they all believed themselves to be the most important. That is why Jesus took advantage and gave them a great teaching and an invitation to humility and simplicity. This is a fundamental theme in Jesus' preaching, setting himself as an example of how, being God, humbled himself to death, offering his life for us. Being the teacher who washes his disciples' feet is an excellent teaching of service and selfless love. But even more, he offers childhood as the model to be great and enter the kingdom of heaven, as the model of how we must receive Jesus, that is, with a child's heart. The gospel tells us that he took a child, put him in their midst, and said to them: "Whoever receives one of these children in my name, receives me. And whoever receives me does not receive me, but the one who has envied me."
We know that children, in Jesus' time, in Jewish culture, were not considered people or citizens until after the age of thirteen; boys were already considered men with commitments and responsibilities, but never girls. That is why this act of Jesus, setting children as an example of following and of how to receive Jesus and the kingdom of heaven, Jesus dignifies children as citizens, as people, but above all as children of God, something entirely outside the Jewish mentality. Our times still demand that we be like children to receive Jesus and the kingdom of heaven, but they also require protection and defense. That is why in our parish community, the Pro-Life group strives to pray to defend and protect the life of every human being from conception to death. It seeks to pray for unborn children, but above all, it strives to defend and protect the lives of children. Anyone who wishes can be part of this group. They meet on the second and fourth Wednesday of every month.
Dear brothers and sisters, Jesus continues to announce his condemnation, passion, death, and resurrection to us since he continues to give his life for us. Jesus continues to invite us to humility and simplicity; that is the life of a Christian, but even more, Jesus continues to ask us to receive him with a child's heart, that is, with a pure, transparent, clean heart. This heart trusts in God and puts itself in God's hands like a child in its father's arms.
El que reciba en mi nombre a uno de estos niños, a mí me recibe. Y el que me reciba a mí no me recibe a mí, sino a aquel que me ha envidado.
El pasaje de Marcos de el evangelio de este XXV Domingo del Tiempo Ordinario se refiera al segundo momento que Jesusa anuncia su pasión, muerte y resurrección, recordaran que la semana pasada proclamamos el primer momento, cuando Pedro frente a la pregunta de Jesús profesa y revela, inspirado por Dios la divinidad de Jesús. Este segundo anuncio de la pasión sucede cuando Jesús bajaba del monte Tabor y después de liberar a un joven endemoniado. Una característica común de todos estos pasajes es que los discípulos no comprendieron lo que hablaba Jesús, el mismo pasaje del evangelio de hoy nos dice que mientras Jesús les anunciaba su condenación, pasión, muerte y resurrección los discípulos discutían quien era el más importante, y como podemos ver todos ellos se creían el más importante, por eso Jesús aprovechó y les dió una gran enseñanza y una invitación a la humildad, a la sencillez. Este es un tema fundamental en la predicación de Jesús, poniéndose El mismo como ejemplo, quien, siendo Dios, se humilló hasta la muerte ofreciendo su vida por nosotros. Quien, siendo el maestro, les lava los pies a sus discípulos como gran enseñanza de servicio y amor desinteresado. Pero todavía más, ofrece la niñez como el modelo para ser grande y entrar en el reino de los cielos, como el modelo de cómo hemos de recibir a Jesús, es decir con un corazón de niño, nos dice el evangelio que tomando un niño lo puso en medio de ellos y les dijo: “El que reciba en mi nombre a uno de estos niños, a mí me recibe. Y el que me reciba a mí no me recibe a mí, sino a aquel que me ha enviado”.
Sabemos nosotros que los niños, en tiempo de Jesús, en la cultura Judía, no eran considerados personas, ciudadanos, sino hasta después de los trece años, que, los niños varones, eran considerados ya hombres con compromisos y responsabilidades, las niñas nunca!. Por eso este acto de Jesús poniendo a los niños como ejemplo de seguimiento y de cómo recibirlo a El y al reino de los cielos, dignifica a los niños como ciudadanos, como personas, pero sobre todo también como hijos de Dios, algo completamente fuera de la mentalidad Judía. Nuestros tiempos nos exigen todavía hoy, ser como los niños para recibir a Jesús y al reino de los cielos, pero también nos exigen protección, defensa, es por ello que en nuestra comunidad Parroquial el grupo Provida se esmera por orar, por defender y proteger la vida de todo ser humano desde su concepción hasta la muerte, se esmera por orar por los niños no nacidos, pero sobre todo se esmera por defender y proteger la vida de los niños, quien guste puede formar parte de este grupo, se reúnen los segundos y cuartos lunes de cada mes.
Queridos hermanos y hermanas, Jesús nos sigue anunciando su condenación, pasión, muerte y resurrección, puesto que El sigue entregando su vida por nosotros. Jesús nos sigue invitando a la humildad, a la sencillez, esa es la vida del Cristiano, pero todavía más, Jesús nos sigue invitando a recibirlo con un corazón de niño, es decir con un corazón puro, transparente, limpio, un corazón que perdona y confía en Dios y que se pone en las manos de Dios como el niño en los brazos de su padre.
September 15, 2024
Jesus Foretells His damnation, passion, death, and resurrection.
Three times in the synoptic gospels we hear Jesus foretell His damnation, passion, and death, along with His resurrection. Jesus' first mention of His death occurred after Peter confessed Jesus as the Christ. "From that time Jesus began to show His disciples that He must go to Jerusalem and suffer many things from the elders and chief priests and scribes and be killed and on the third day be raised again" (Matthew 16:21; cf. Mark 8:31-32, Luke 9:21-22). The second time Jesus foretold His death was after the transfiguration and after He had healed the demon-possessed boy. "And when they had departed from there, they went into Galilee, and he did not want anyone to know it. For he taught his disciples, and said to them, The Son of Man is to be delivered into the hands of men, and they will kill him; and after his death he will be raised on the third day. But they did not understand this saying and were afraid to ask him" (Mark 9:30-32; cf. Matthew 17:22-23; Luke 9:43-45). Finally, Jesus told His disciples what would happen to Him as He approached Jerusalem in the final days of His life: "As Jesus went up to Jerusalem, He took His twelve disciples by themselves on the road and said to them, 'Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the scribes, and they will condemn Him to death, and they will deliver Him over to the Gentiles to mock Him and scourge Him and crucify Him; and on the third day He will rise again'" (Matthew 20:17-19; cf. Mark 10:32-34; Luke 18:31-34). John's gospel has more discreet references to Jesus' death (John 12:7-8; 13:33; 14:25). The Gospel of this 24th Sunday in Ordinary Time tells us the first time Jesus announced his passion, death, and resurrection, which happened when Peter responds to Jesus' question of who people say He is. Still, above all, the second question of Jesus who his disciples and apostles say he is, which Peter answers, in reality, was a profession of faith revealed by God himself, who recognizes Jesus as the Son of God, as the Messiah, as the Christ, as the word of God made flesh, as the promise of the Father, that Jesus after entrusting the apostle with the guidance of the Church that is not yet constituted, but that would be formed after the coming of the Holy Spirit at Pentecost. Jesus announces for the first time that the Son of Man, that this Son of God, this God with us, had to suffer greatly, that he be rejected by the elders, the high priests, and the scribes, that he be delivered to death and rise again on the third day. Peter, in his humanity and fragility, tries to dissuade him, but Jesus stops him with some very strong words: “Get away from me, Satan! For you do not judge according to God, but according to men.” Dear brothers and sisters, what would have been our reaction if Jesus announced to us that He was going to be condemned to die? Unfortunately, Jesus continues to be condemned. Jesus continues to be crucified. Jesus continues to die in that brother who suffers unjustly, that sick brother who is abandoned, in that brother judged by whoever he is, and we continue to condemn him. That is why today, Jesus continues to announce his passion, death, and resurrection to us. He invites us to be sensitive to the suffering and pain of the world and our neighbors and to do something for them. Jesus continues to invite us to follow him, but he invites us to renounce not only material things and family, but he even invites us to deny ourselves. He invites us to take up the cross of life, but above all, he invites us to follow him so that, with him in us, we may be the children of God. We may be the presence of Jesus. Brothers and sisters, let us lose our lives for Jesus to gain them later.
Jesús anuncia su condenación, pasión, muerte y resurrección.
En los evangelios sinópticos tres veces escuchamos a Jesús anunciar su condenación, pasión y muerte, juntamente con su resurrección. La primera mención de Jesús sobre su muerte ocurrió después de que Pedro confesara a Jesús como el Cristo. "Desde entonces comenzó Jesús a declarar a sus discípulos que le era necesario ir a Jerusalén y padecer mucho de los ancianos, de los principales sacerdotes y de los escribas; y ser muerto, y resucitar al tercer día" (Mateo 16:21; cf. Marcos 8:31-32, Lucas 9:21-22). La segunda vez que Jesús predijo su muerte fué después de la transfiguración y después de haber sanado al muchacho endemoniado: "Habiendo salido de allí, caminaron por Galilea; y no quería que nadie lo supiese. Porque enseñaba a sus discípulos, y les decía: El Hijo del Hombre será entregado en manos de hombres, y le matarán; pero después de muerto, resucitará al tercer día. Pero ellos no entendían esta palabra, y tenían miedo de preguntarle…” (Marcos 9:30-32; cf. Mateo 17,22-23; Lucas 9,43-45).
Finalmente, Jesús contó a sus discípulos lo que le sucedería al acercarse a Jerusalén en los últimos días de su vida: "Subiendo Jesús a Jerusalén, tomó a sus doce discípulos aparte en el camino, y les dijo: He aquí subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado a los principales sacerdotes y a los escribas, y le condenarán a muerte; y le entregarán a los gentiles para que le escarnezcan, le azoten, y le crucifiquen; más al tercer día resucitará"(Mateo 20:17-19; cf. Marcos 10:32-34; Lucas 18:31-34).
Hay referencias más discretas a la muerte de Jesús en el evangelio de Juan (Juan12:7-8; 13:33; 14:25). El Evangelio de este Domingo XXIV del Tiempo Ordinario nos narra la primera vez que Jesús anunció su pasión, muerte y resurrección y ésta se dió cuando Pedro, respondiendo a la pregunta de Jesús, de quien dice la gente que era El, pero sobre todo la segunda pregunta de Jesús que dicen sus discípulos, sus apóstoles de Él, frente a la repuesta de Pedro, que en realidad fue una profesión de fe revelada por el mismo Dios, quien lo reconoce como el Hijo de Dios, como el Mesías, como el Cristo, como la palabra de Dios hecha carne, como la promesa del Padre. Jesús anuncia por primera vez que el hijo del hombre, que ese hijo de Dios, que ese Dios con nosotros, era necesario que padeciera mucho, que fuera rechazado por los ancianos, los sumos sacerdotes y los escribas, que fuera entregado a la muerte y resucitara al tercer día. Pedro, desde su humanidad y fragilidad intenta disuadirlo a lo que Jesús lo detiene con unas palabras muy fuertes: ¡Apartate de mí, Satanás! Porque tú no juzgas según Dios, sino según los hombres. Queridos hermanos y hermanas, ¿Cuál hubiese sido nuestra reacción si Jesús nos anuncia que va a ser condenado a morir?.
Desgraciadamente Jesús sigue siendo condenado, Jesús sigue siendo crucificado, Jesús sigue muriendo en aquel hermano que sufre injustamente, aquel hermano enfermo abandonado, en aquel hermano juzgado, y nosotros le seguimos condenando, por ello Jesús hoy nos sigue anunciando su pasión, muerte y resurrección, nos invita a ser sensibles al sufrimiento y dolor del mundo, de nuestro prójimo y nos invita hacer algo por ellos. Jesús nos sigue invitando a seguirlo, pero nos invita a renunciar, no solo a cosas materiales, a familia, sino incluso nos invita a renunciar a nosotros mismos, nos invita a tomar la cruz de la vida, pero sobre todo nos invita a seguirlo para que así, siendo El en nosotros seamos los hijos de Dios, seamos la presencia de Jesús. Hermanos y hermanas, Perdamos la vida por Jesús, para después ganarla.
September 8, 2024
Effeta! which means “Open up!”
In the Gospel of this XXIII Sunday of Ordinary Time, we find one of the many wonders Jesus performed during his time on earth: healing a deaf man with speech problems. The most interesting thing about this story is the phrase that Jesus pronounces just before performing the healing: “Effeta,” which translated from Aramaic means “open up.” This word means physical healing and has a deep spiritual meaning. When Jesus pronounces “Effeta,” he is not only ordering the ears and tongue of the man to open and function properly, but he is also giving a spiritual instruction to open himself to the love and grace of God. The call is not only to the ears of the sick man, but he invites him to open himself to the message of God, to the good news of Jesus. Therefore, Effeta is a term that represents God's ability to open, liberate, and transform our lives, just as Jesus did with the deaf man in the biblical passage. It is an invitation for our opening of ourselves to the grace and love of God. So, brothers and sisters, Jesus invites us in today's Gospel to open ourselves to Him and our hearts to Jesus. Jesus is present in his word, a word proclaimed in every Eucharist, or when we return to the sacred scripture and read it, meditate on it, reflect on it, every time we hear or read his word, it is an invitation to open ourselves to his word. The experience of the sacraments is also opening ourselves to Jesus. He gives himself through sacramental grace, his body, and blood that he offers us in the Eucharist. The grace of forgiveness that he offers us in the sacrament of reconciliation, the grace of being children of God that he offered us through our baptism, the grace of the Holy Spirit that he offered us in the sacrament of confirmation, the grace of healing that Jesus offers us through the sacrament of the anointing of the sick, the grace of marriage that Jesus offers to the couple that receives the grace of the sacrament of marriage, the grace of the priesthood that Jesus gives to those of us who receive the sacrament of order. But there are other spaces and moments to which Jesus invites us to open ourselves to his presence in our neighbor; in the Gospel, Jesus continually invites us to love one another. He insists in many passages on attention and care for our neighbors: whatever you do to these least of these you do to me, he told us. He invites us to live the works of mercy, which is nothing other than recognizing Jesus in the hungry, in the thirsty, in the naked, in the imprisoned, and in the sick. If Jesus invites us to open ourselves through our neighbor, through the needs of others. Remember the conversion of Saint Teresa of Calcutta, who was already a consecrated woman and was dedicating her life to girls' education. Jesus invited her to open herself to Him through an old man who told her I am thirsty. She did not see the thirsty old man; she could see Jesus, to recognize Jesus. Saint Teresa was able to open herself to Jesus by perceiving the old man. Dear brothers and sisters, Jesus invites us to open ourselves to Him. The words are now addressed to us, “Effeta.” Let us ask Jesus for the grace to open ourselves to Him, to His grace, and to His word, and thus, be filled with God and live as His children and followers of Jesus.
¡Effeta!, que quiere decir ¡Ábrete!
En el evangelio de este Domingo XXIII del Tiempo Ordinario, nos encontramos con una de las muchas maravillas que Jesús realizó durante su tiempo en la tierra: la sanación de un hombre sordo y con problemas de habla. Lo más interesante de este relato es la frase que Jesús pronuncia justo antes de efectuar la sanación: “Effetá”, que traducida del arameo significa “Ábrete”. Esta palabra no sólo significa la curación física, sino que también tiene un sentido espiritual profundo. Cuando Jesús pronuncia «Efafeá«, no sólo está ordenando a los oídos y a la lengua del hombre que se abran y funcionen correctamente, sino que también está dando una instrucción espiritual para abrirse al amor y a la gracia de Dios. El llamado no es solo a los oídos y boca del enfermo, sino lo invita a abrirse al mensaje de Dios, a la buena noticia de Jesús. Por lo tanto, Effetá es un término que representa la capacidad que tiene Dios para abrir, liberar y transformar nuestras vidas, tal y como lo hizo Jesús con el hombre sordo en el pasaje bíblico. Es una invitación a abrirnos a la gracia y al amor de Dios. De modo que hermanos y hermanas, Jesús nos invita en el evangelio de hoy a abrinos a Él, a abrirle nuestro corazón a Jesús. Este Jesús presente en su palabra, palabra que se proclama en cada eucaristía, o cuando tomamos la sagrada escritura y la leemos, la meditamos, la reflexionamos, cada vez que escuchamos o leemos su palabra es una invitación a abrirnos a su mensaje. También la vivencia de los sacramentos es abrirnos a Jesús, Él se da a través de la gracia sacramental, su cuerpo y su sangre que nos ofrece en la eucaristía, a través de la gracia del perdón que nos ofrece en el sacramento de la reconciliación, de la gracia de ser hijos de Dios que nos ofreció ya en nuestro bautismo, de la gracia del Espíritu Santo, que nos ofreció el sacramento de la confirmación, de la gracia de la curación que nos ofrece a través del sacramento de la unción de los enfermos, de la gracia de matrimonio que ofrece Jesús a la pareja que recibe la bendición por medio del sacramento del matrimonio, y de la gracia del sacerdocio que Jesús nos dá a los que recibimos el sacramento del orden Sacerdotal. Pero hay otros espacios y momentos a los que Jesús nos invita a abrirnos a su presencia en el prójimo, en el evangelio continuamente Jesús nos está invitando a amarnos los unos a los otros, insiste en muchos pasajes sobre la atención, el cuidado del prójimo, Jesus nos dice : “Cualquier cosa que hagas a estos los más pequeños, a mí me lo haces…”; nos invita a vivir las obras de misericordia, que no es otra cosa que reconocer a Jesús en el hambriento, en el sediento, en el desnudo, en el encarcelado y en el enfermo. Si, Jesús nos invita a abrirnos a través del prójimo, a través de las necesidades de los demás. Recuerden la conversión de Santa Teresa de Calcuta, que siendo ya una consagrada y dedicando su vida a la educación de niñas, Jesús le invitó a abrirse a Él, a través de un anciano que le decía tengo sed, ella no vió al anciano sediento, ella fué capaz de ver a Jesús, de reconocer a Jesús. Santa Teresa fue capaz de abrirse a Jesús percibiéndolo en el anciano. Queridos hermanos y hermanas Jesús nos invita abrirnos a Él, las palabras son dirigidas ahora a nosotros, “Effetá”. Pidámosle la gracia a Jesús para abrinos a Él, a su gracia, a su palabra y así llenos de Dios vivir como sus hijos y como seguidores de Jesús
September 1, 2024
“These people honor me with their lips, but their hearts are far from me..”
Jewish traditions are an important part of Hebrew culture and have been passed down through generations for centuries. From food and clothing to religious celebrations and beliefs, each Jewish tradition has its own symbolism and meaning. In the Gospel for this 22nd Sunday in Ordinary Time, we proclaim the criticism of some Jews towards Jesus because Jesus and his disciples did not follow some of the Jewish traditions, namely handwashing. The Jewish custom of handwashing is more than just a good hygiene practice. Required before eating a meal where bread is served, handwashing is a mainstay in the Jewish religious world beyond the dinner table. In Hebrew, handwashing is called netilyat yadayim (nun-tea-lot yuh-die-eem). In Yiddish-speaking communities, the ritual is known as negel vasser (nay-gull vase- ur), meaning “nail water.” Washing after a meal is known as mayim achronim (my-eem ach-ro-neem), meaning “after water.”
The basis for handwashing in Judaism was originally connected with temple service and sacrifices and comes from Exodus 30:17-21: “Then God spoke to Moses, saying, ‘You shall also make a bronze laver, with its bronze stand, for washing; and you shall place it between the tabernacle of meeting and the altar, and you shall put water in it. And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet therein. When they come into the tabernacle of meeting, they shall wash with water, so that they will not die; and when they come near the altar to minister, to burn the offering made by fire to God, they shall wash their hands and their feet, so that they will not die. And it shall be a perpetual statute for him and his descendants throughout their generations.” This is the first mention of the practice of Jewish ritual handwashing. After the destruction of the Temple, however, there was a change in the approach to handwashing. Without the ritual objects and processes of sacrifices, and without sacrifices, the priests could no longer wash their hands. The rabbis, who did not want the importance of the ritual of handwashing to be forgotten at the time of the rebuilding of the Temple, transferred the sanctity of the sacrifice from the Temple to the dining table, which became the present Mizbeach or altar.
Another time Jesus, clearly said that he had not come to abolish the law, but to fulfill it, and we know the importance that Jesus gave to the person, more than to certain religious practices. Many times, one puts the experience of faith in certain practices, but the heart moves away from God. That is what Jesus denounces to the Pharisees, who center their faith in a practice, but their hearts don’t do good. It is true that our Christian religion, our Catholic Church, has many practices as expressions of our faith, but it is also clear to us that all these practices must be an external expression, of an internal experience and living of God. Because the most important thing for God, for Jesus, is the person, created in the image and likeness of God, therefore his teachings above all invite us to live a spiritual life. A life of relationship with God, and as a fruit of that relationship with God, of being spiritual, will come from the external practices, the ecclesial commitments. Let us ask God to give us the grace to know how to discern being children of God and help us to express it and live it through the practices that the Church itself proposes to us, but also as an external expression of our internal relationship with God.
“Este pueblo me honra con sus labios, pero su corazón está lejos de mí”.
Las tradiciones judías son una parte importante de la cultura hebrea y han sido transmitidas de generación en generación durante siglos. Desde la comida y la vestimenta hasta las celebraciones religiosas y las creencias, cada tradición judía tiene su propio simbolismo y significado. En el evangelio de este XXII Domingo del Tiempo Ordinario proclamamos la crítica de algunos judíos a Jesús porque Jesús y sus discípulos no seguían algunas de las tradiciones judías, concretamente el lavarse las manos. La costumbre judía, de lavarse las manos es más que una buena práctica de higiene requerido. Antes de comer una comida en la que se sirve pan, el lavado de manos es un pilar en el mundo religioso judío más allá de la mesa del comedor. En hebreo, lavarse las manos se llama netilyat yadayim (nun-tea-lot yuh-die-eem). En las comunidades de habla Yiddish, el ritual se conoce como negel vasser (nay-gull vase-ur), que significa «agua de uñas». Lavarse después de una comida se conoce como mayim achronim (my-eem ach-ro- neem), que significa «después del agua».
La base para el lavado de manos en el judaísmo se relacionó originalmente con el servicio del templo y los sacrificios, y proviene de Éxodo 30:17-21 : «Habló Dios a Moisés, diciendo: Harás también una fuente de bronce, con su base de bronce, para lavar; y la colocarás entre el tabernáculo de reunión y el altar, y pondrás en ella agua Y de ella se lavarán Aarón y sus hijos las manos y los pies. Cuando entren en el tabernáculo de reunión, se lavarán con agua, para que no mueran; y cuando se acerquen al altar para ministrar, para quemar la ofrenda encendida para Dios, se lavarán las manos y los pies, para que no mueran. Y lo tendrán por estatuto perpetuo él y su descendencia por sus generaciones». Esta es la primera mención de la práctica del ritual del lavado de manos judío. Después de la destrucción del Templo, sin embargo, hubo un cambio en el enfoque del lavado de manos. Sin los objetos y procesos rituales de los sacrificios, y sin sacrificios, los sacerdotes ya no podían lavarse las manos. Los rabinos, que no querían que se olvidara la importancia del ritual del lavado de manos en el momento de la reconstrucción del Templo, trasladaron la santidad del sacrificio del Templo a la mesa del comedor, que se convirtió en la actual Mizbeach o altar.
Jesús mismo en otro momento claramente dijo que El no había venido a abolir la ley, sino a darle cumplimiento, y sabemos nosotros la importancia que Jesús le dió a la persona, más que a ciertas prácticas religiosas, muchas veces uno pone la vivencia de la fe en ciertas prácticas, pero el corazón se aleja de Dios, eso es lo que Jesús les denuncia a los fariseos, que centran su fe en una práctica, pero su corazón no hace el bien. Es verdad que nuestra misma religión cristiana, nuestra Iglesia católica tiene muchas prácticas como expresiones de nuestra fe, pero también nos queda claro que todas esas prácticas tienen que ser una expresión externa, de una experiencia y vivencia de Dios interna. Porque lo más importante para Dios, para Jesús, es la persona, creada a su imágen y semejanza, por ello las enseñanzas de Jesus ante todo nos invitan a vivir una vida espiritual, una vida de relación con Dios, y como fruto de esa relación con Dios, de ser espirituales, vendrán las practicas externas y los compromisos eclesiales. Pidámosle a Dios que nos de la gracia de saber discernir ser hijos de Dios y nos ayude a expresarlo y vivirlo a través de las practicas que nos plantea y propone la misma iglesia, pero como expresión externa de nuestra relación interna con Dios.
August 25, 2024
“Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life, and we have believed and known that you are the Holy One of God.”
At the end of the discourse on the bread of life, we see that some of Jesus’ disciples are scandalized because they did not understand Jesus’ invitation to eat his flesh and drink his blood, and they decide to leave him. This is what we see in the Gospel passage of this XXI Sunday of Ordinary Time. In front of this group of disciples who abandoned Jesus, he asks his apostles: “Will you also leave me?” As always, Simon Peter spoke on behalf of the group of the twelve and answered Jesus: “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life, and we have believed and known that you are the Holy One of God.” Recognizing the real presence of Jesus in the Eucharist, receiving Him, we cannot do anything else but profess our faith, and recognize in Jesus, the Word made flesh, the God made man, the Son of Man, the Son of God, the Messiah, the Christ, the Anointed One, the expected one, the promise of the Father. That is what Simon Peter recognizes in Jesus and that is why I answer him: to whom shall we go? You have words of eternal life. If brothers and sisters, we too are invited to make our profession of faith and recognize that we cannot go anywhere where Jesus is not, sadly many people continue looking for solutions and answers outside of Jesus, vices, disordered pleasures, like tarot cards, astrology and psychics. But brothers and sisters like Simon Peter we also have to answer to whom we will go, if only you have words of eternal life, and only you have the solution to our problems, if only you have the answer to our doubts, if only you have the health to our illnesses, if only you have the grace of forgiveness, if only you satisfy empty and lonely hearts. So, we are invited by Jesus to go with him, to stay with him, to follow him, in and through the sacraments. Above all the Sunday Eucharist and reconciliation. To be with him and through prayer, finding spaces and moments to be in intimacy with him, in the most holy sacrament, in the tabernacle, to go with him living the works of mercy; I was hungry and you gave me food, you saw me thirsty and you gave me drink, I was naked and you clothed me, sick and in prison and you came to see me. Brothers and sisters, there are many spaces and moments to be with him, to go with him. Therefore, like Simon Peter, we are also called to tell him, to ask him, to whom shall we go? If only you have words of eternal life, and we know that you are the Holy One of God. Let us ask Jesus for the grace to recognize his presence among us, especially in the sacramental grace, in the Eucharist, and always desire nourish ourselves with him, and seek to be in the grace of God, because only by nourishing ourselves with him, does he make us be and belong to Him. These past weeks in which we have been proclaiming the discourse of the bread of life, we see the invitation from Jesus not to lose the celebration and the experience of the Eucharist, to celebrate it, to live it, but above all to receive him in communion. Jesus wanted to remain as our food, as our strength. He wanted to stay with us to give us eternal life, it is up to us to recognize him, to profess him, to take communion and thus prepare us for the experience in the kingdom of heaven.
“Señor, ¿a quién iremos? Tú tienes palabras de vida eterna, y nosotros creemos y sabemos que tú eres el Santo de Dios”.
Al final del discurso del pan de vida, vemos que algunos de los discípulos de Jesús se escandalizan porque no comprendieron la invitación de Jesús de comer su carne, de beber su sangre y deciden dejarlo. Es lo que nos deja ver el pasaje del evangelio de este XXI Domingo del Tiempo Ordinario. Frente a ese grupo de discípulos que abandonan a Jesús, El les pregunta a sus apóstoles ¿También ustedes quieren dejarme? Como siempre Simón Pedro tomó la palabra en nombre del grupo de los doce y le responde a Jesús: “Señor, ¿a quién iremos?, Tu tienes palabras de vida eterna, y nosotros creemos y sabemos que tú eres el Santo de Dios”. Reconociendo la presencia real de Jesús en la Eucaristía, recibiéndolo a Él, no podemos hacer otra cosa que profesar nuestra fe, y reconocer en Jesús a la palabra hecha carne, al Dios hecho hombre, al Hijo del Hombre, al Hijo de Dios, al Mesías, al Cristo, al Ungido, al esperado, a la promesa del padre. Eso es lo que Simón Pedro reconoce en Jesús y por eso le respondió ¿a quien iremos? Tu tienes palabras de vida eterna. Si, hermanos y hermanas nosotros también somos invitados a hacer nuestra profesión de fe, y reconocer que no podemos ir a ningún lugar donde no este Jesús, tristemente mucha gente sigue buscando soluciones y respuestas fuera de Jesús, los vicios, los placeres desordenados, la brujería, el tarot, la botánica, las cartas, pero hermanos y hermanas como Simón Pedro nosotros también tenemos que responder ¿A quien iremos?, si solo Tú tienes palabras de vida eterna, si solo Tú tienes la solución a nuestros problemas, si solo Tú tienes la respuesta a nuestras dudas, si solo Tú tienes la salud a nuestras enfermedades, si solo Tú tienes la gracia del perdón, si solo Tú sacias los corazones vacíos y solos. De modo que somos invitados por Jesús a ir con El, a permanecer con El, a seguirlo a El, en y a través de los sacramentos, ante todo la eucaristía dominical, la reconciliación, a estar con El y a través de la oración buscar espacios y momentos para estar en intimidad con El, en el santísimo sacramento, en el sagrario, a ir con El viviendo las obras de misericordia, tuve hambre y me diste de comer, tuve sed y me diste de beber, estuve desnudo y me vestiste, enfermo y encarcelado y fuiste a verme. Hermanos y hermanas hay muchos espacios y momentos para estar con Jesus, para ir con El. Por ello, como Simón Pedro también nosotros somos llamados a decirle, a preguntarle ¿A quien iremos? Si solo tu tienes palabras de vida eterna y nosotros sabemos que tu eres el Santo de Dios. Pidámosle la gracia a Jesús de saber reconocerlo presente entre nosotros, especialmente en la gracia sacramental, en la eucaristía y desear alimentarnos siempre de él, y buscar estar en la gracia de Dios, porque solo el alimentarnos de El, nos hace estar y ser de El. Estas semanas que hemos estado proclamando el discurso del pan de vida, son una invitación de Jesús a no perder la celebración y la vivencia de la eucaristía, a celebrarla, vivirla, pero sobre todo a recibirle en comunión, Jesús se quiso quedar como nuestro alimento, como nuestra fortaleza, El se quiso quedar para darnos vida eterna, depende de nosotros el que le reconozcamos, que lo profesemos, que lo comulguemos y así, prepararnos para la vivencia en el reino de los cielos.
August 18, 2024
I am the living bread come down from heaven; whoever eats this bread will live forever.
Dear brothers and sisters, on this 20th Sunday in Ordinary Time, we continue to proclaim in the Gospel the discourse on the bread of life, which we have been proclaiming on the two previous Sundays. What is special about today's Gospel is that we see the reaction of Jesus' followers, that is, they are scandalized when they hear that they must eat the flesh of Jesus, that they must drink his blood. It is very clear to us what Jesus wanted to say, because we already understand the Eucharistic mystery, and we know that in every Eucharist we are invited to eat and drink the body and blood of Jesus, and it does not scandalize us, although we know that it does scandalize many people, since they take the message in a literal sense. Although we know that, by the miracle of transubstantiation, the species of bread and wine are transformed into the body and blood of Jesus. For this reason, Jesus himself tells us, “I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats this bread will live forever.”
On the one hand, Jesus invites us to receive him in communion, to receive him. He says that whoever eats this bread will live forever. Above all, communion makes us one with Him, it allows Jesus-God to become one in and with us. This invitation from Jesus scandalized the people who listened to him, because they could not imagine eating the body and blood of Jesus. We Catholic Christians understand that, through the process of transubstantiation, the substances of bread and wine become the substances of the body and blood of Jesus but remain bread and wine. There is no doubt that this is an act of faith, whoever understands it and truly lives it enters a spiritual and divine dynamic. Throughout the history of our Catholic Church, we find many Eucharistic miracles that allow us to see the real presence of Jesus in his body and blood, at the same time we find a great number of saints who were moved and touched by the Eucharist. By entering and living that mystery they were led to holiness.
Dear brothers and sisters, sadly even today many who call themselves Catholic Christians do not believe in the real presence of Jesus. They do not believe that through communion one receives the body and blood of Jesus, and many are still scandalized and abandon the faith, they abandon the reception of the sacraments, the reception of grace. The discourse on the bread of life that we have been proclaiming these Sundays is very clear. It is Jesus himself who presents himself as the bread of life that has come down from heaven. It is Jesus himself who tells us that whoever eats his flesh and drinks his blood has eternal life. It is not the church, it is not doctrine that allows us to see the real presence of Jesus in the Eucharist, it is Jesus himself. Let us ask him to increase our faith, to be able to recognize this real presence of Jesus, and thus, recognizing it, receive it in each Eucharist, let him be one in and with us through communion. If for some reason, due to some irregular situation, you cannot receive Jesus in the Eucharist in communion, pray in the moment of communion. The Eucharistic communion prayer, is an act of faith, but above all ask for the grace of God to recognize him, receive him and feed on him.
Yo soy el pan vivo que ha bajado del cielo; el que coma de este pan vivirá para siempre.
Queridos hermanos y hermanas en este XX Domingo del Tiempo Ordinario, seguimos proclamando en el evangelio el discurso del pan de vida, que hemos venido proclamando en los dos domingos anteriores. Lo particular del evangelio de hoy es que vemos la reacción de los seguidores de Jesús, es decir se escandalizan al escuchar que hay que comer la carne de Jesús, que hay que beber su sangre. A nosotros nos queda muy claro lo que Jesús quiso decir, porque ya entendemos el misterio eucarístico, y sabemos que efectivamente en cada eucaristía somos invitados a comer y a beber el cuerpo y la sangre de Jesús, y no nos escandaliza, aunque sabemos que a mucha gente si le escandaliza, ya que se quedan con el mensaje en un sentido literal. Aunque sabemos nosotros que, por el milagro de la transubstanciación, las especies de pan y de vino son transformadas en el cuerpo y la sangre de Jesús. Por ello Jesús mismo nos dice, “yo soy el pan vivo que ha bajado del cielo el que coma de este pan vivirá para siempre”.
Por un lado, Jesús nos invita a comulgarlo a él, a recibirlo a él, dice el que come de este pan vivirá para siempre, ante todo la comunión nos hace uno con El, le permite a Jesús-Dios hacerse uno en y con nosotros, esta invitación de Jesús escandalizó a la gente que le escuchaba, porque no podían imaginar comer el cuerpo y la sangre de Jesús. Nosotros los cristianos católicos entendemos que, a través del proceso de transubstanciación, las sustancias de pan y de vino pasan a ser las sustancias del cuerpo y la sangre de Jesús, pero permaneciendo pan y vino. No hay duda de que esto es un acto de fe, pero quien lo entiende y quien lo vive verdaderamente entra en una dinámica espiritual y divina, y a lo largo de la historia de nuestra Iglesia Católica encontramos a muchos milagros eucarísticos que nos dejan ver la real presencia de Jesús en su cuerpo y en su sangre y al mismo tiempo encontramos a gran cantidad de santos y santas que fueron movidos y tocados por la eucaristía y entendieron y vivieron ese misterio que los llevó a la santidad.
Queridos hermanos y hermanas tristemente todavía en nuestros días muchos que se dicen ser cristianos católicos, no creen en la presencia real de Jesús, no creen que a través de la comunión se recibe el cuerpo y la sangre de Jesús, y muchos todavía se escandalizan, y abandonan la fé, abandonan la recepción de los sacramentos, la recepción de la gracia. El discurso del pan de vida que hemos estado proclamando en estos domingos es muy claro, es Jesús mismo quien se presenta como ese pan de vida que ha bajado del cielo, es Jesús mismo quien nos dice que el que come su carne y bebe su sangre tiene vida eterna. No es la iglesia, no es la doctrina la que nos deja ver la presencia real de Jesús en la eucaristía, es el mismo Jesús. Pidámosle que aumente nuestra fe, para ser capaces de reconocer esa presencia real de Jesús, y así reconociéndola, recibirla en cada eucaristía, dejarlo ser uno en y con nosotros a través de la comunión y si por algún motivo, por alguna situación irregular no puedes recibir a Jesús eucaristía en comunión, ora en el momento de la comunión, la comunión eucarística, es un acto de fé, pero sobre todo pide la gracia de Dios de reconocerle, recibirle y alimentarte de él.
August 11, 2024
Truly, I tell you, it is not Moses who gave you the bread from heaven.
We continue to proclaim the discourse of the Bread of Life in the gospel of this XIX Ordinary Time; in the gospel, we hear the Jews litigating with Jesus, referring to the manna that the ancient Jews ate in the desert. The people of Israel were liberated from Egypt with the promise of reaching the promised land. But after walking in the desert, exhausted and frustrated by wandering without seeing a sign of that long-awaited place, without having water or food; we find the story of manna in Exodus 16. What was manna, and how does it point us to Jesus? How important is it for us?
The term “manna” is a transliteration of the Greek “manna”, which comes from the Hebrew “man”, an expression whose meaning is imprecise. However, some scholars of the Holy Scriptures have suggested that this phrase means: “What is this?” (lit. man hu), what the Israelites said when they saw God's provision (Ex. 16:15). This food was accompanied by some important instructions for the Israelites: 1) they were to collect the manna every day; 2) they were not to store manna for the next day; and 3) on the sixth day they would collect a double portion, since they would rest on the seventh, since that last day there would be no manna from heaven.
The provision of manna was daily because the Lord wanted to teach his people (and us today) that, beyond physical food, man's greatest need in this life is an intimate relationship that depends on Him. We need to know! That He is Lord, and we must understand that He is our God! When Israel lacked food, he murmured, and God provided him with food. But with that meal came an even greater lesson: “He humbled you, and let you hunger and fed you with manna that you did not know, nor your fathers had known, to make you understand that man does not live by bread alone but lives by everything that proceeds from the mouth of the Lord” (Deut. 8:3). That was the purpose of manna in God's plan for his people.
John 6 is the longest chapter in the New Testament, and we see hungry people again there. After the crowds insistently follow him, Jesus speaks directly and deeply to them: “Truly I tell you, you seek Me, not because you saw signs, but because you ate the loaves and were filled. Work, not for food that perishes, but for food that endures for eternal life.” Jesus reveals to the crowds that the signs pointed to Him, and then we read: “Then they said to him, ‘What then are You doing as a sign that we may see and believe You? What work do you do? Our fathers ate the manna in the desert, as it is written: 'He gave them bread from heaven to eat.' Then Jesus said to them: 'Truly I tell you; it is not Moses who has given you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven, for it is the bread of God that comes down from heaven and gives life to the world. 'Lord, always give us this bread,' they told Him. Jesus said to them: 'I am the bread of life; “He who comes to Me will not hunger, and he who believes in Me will never thirst,” John 6:30-35. The manna pointed to God, Christ Jesus, the true Bread from Heaven. That is God's true and greatest provision for his children! Therefore, in the light of the New Testament, we could say that manna continues to come down from heaven every time Jesus is present in the Eucharist and every time, we receive him in communion. Let us also ask Him always to give us that bread, the bread of the Eucharist.
En verdad les digo, que no es Moisés el que les ha dado el pan del cielo.
Seguimos proclamando en el evangelio de este XIX del Tiempo Ordinario, el discurso del Pan de vida, en el evangelio escuchamos a los judíos litigando con Jesús, haciendo referencia al mana que los antiguos judíos comieron en el desierto. El pueblo de Israel fue liberado de Egipto con la promesa de llegar a la tierra prometida. Pero después de haber estado caminando en el desierto, agotados y frustrados por divagar sin ver una señal de aquel lugar tan anhelado, sin tener agua ni alimento. Es aquí donde encontramos la historia del maná, en Éxodo 16. ¿Qué era el maná y cómo nos apunta a Jesús? ¿Qué importancia tiene para nosotros? El término “maná” es una transliteración del griego “manna”, que proviene del hebreo “man”, expresión cuyo significado es impreciso. Sin embargo, algunos estudiosos de las Sagradas Escrituras han sugerido que esta frase quiere decir: “¿Qué es esto?” (lit. man hu), lo que dijeron los israelitas cuando vieron la provisión de Dios (Éx. 16:15). Este alimento venía acompañado de algunas instrucciones importantes para los israelitas: 1) Debían recoger el maná cada día; 2) No debían almacenar el maná para el día siguiente; y 3) El sexto día recogerían una doble porción, pues descansarían el séptimo, ya que ese último día no habría maná del cielo. La provisión del maná era diaria, porque el Señor quería enseñarle a su pueblo (y a nosotros hoy) que, más allá del alimento físico, la mayor necesidad que tiene el hombre en esta vida es una relación íntima que dependa de Él. ¡Necesitamos saber que Él es el Señor, y debemos conocer que Él es nuestro Dios! Cuando a Israel le faltó la comida, entonces murmuró y Dios le proveyó alimento. Pero con esa comida venía una lección aún mayor: “Él te humilló, y te dejó tener hambre, y te alimentó con el maná que tú no conocías, ni tus padres habían conocido, para hacerte entender que el hombre no solo vive de pan, sino que vive de todo lo que procede de la boca del Señor” (Dt. 8:3). Ese fue el propósito del maná en el plan de Dios para su pueblo. Juan 6 es el capítulo más largo del Nuevo Testamento, y allí vemos nuevamente a personas hambrientas. Luego de que las multitudes lo siguen con insistencia, Jesús les habla directa y profundamente: “En verdad les digo, que Me buscan, no porque hayan visto señales, sino porque han comido de los panes y se han saciado. Trabajen, no por el alimento que perece, sino por el alimento que permanece para vida eterna”. Jesús les revela a las multitudes que las señales apuntaban a Él, y luego leemos: “Le dijeron entonces: ‘¿Qué, pues, haces Tú como señal para que veamos y Te creamos? ¿Qué obra haces? Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: ‘Les dio a comer pan del cielo’. Entonces Jesús les dijo: ‘En verdad les digo, que no es Moisés el que les ha dado el pan del cielo, sino que es Mi Padre el que les da el verdadero pan del cielo. Porque el pan de Dios es el que baja del cielo, y da vida al mundo’. ‘Señor, danos siempre este pan’, Le dijeron. Jesús les dijo: ‘Yo soy el pan de la vida; el que viene a Mí no tendrá hambre, y el que cree en Mí nunca tendrá sed’”, Juan 6:30-35. El maná apuntaba a Dios, a Cristo Jesús, quien es el verdadero Pan del Cielo. ¡Esa es la verdadera y más grande provisión de Dios para sus hijos! Por lo tanto, a la luz del Nuevo Testamento, podríamos decir que el mana sigue bajando del cielo cada vez que Jesús se hace presente en la eucaristía, cada vez que lo recibimos en comunión. Pidámosle también nosotros que nos dé siempre de ese pan, el pan de la eucaristía.
August 4, 2024
I am the bread of life. He who comes to me will never hunger, and he who believes in me will never thirst.
Last week, we heard about the multiplication of the loaves in the proclamation of the Word. I mentioned that three fundamental moments make up the institution of the Eucharist. The multiplication of the loaves, the speech of the bread of life that Jesus preached in the synagogue of Capernaum, and finally, the institution itself in the last supper celebrated by Jesus. The gospel passage for this 18th Sunday in Ordinary Time is the beginning of the bread of life discourse. Jesus begins this speech by answering the question of the Jews who had gone to Capernaum looking for Jesus, hoping he would feed them again. They asked him, “When did you get here? “Jesus' response was, “I assure you that you are not looking for me because you have seen miraculous signs, but because you have eaten those loaves until you are satisfied. Do not work for that food that runs out, but for the food that lasts for eternal life and that the Son of Man will give you because the Father God has marked with his seal.” This response from Jesus begins this beautiful discourse on the bread of life. Jesus invites us to look for the true bread from heaven; whoever eats that bread will have eternal life. In the first part of this speech, we see Jesus' invitation to seek the true bread from heaven. Certainly, the Jews did not understand what Jesus was talking about, so they asked him what they had to do to carry out the works of God. Jesus answers that we must believe in the one God has sent, that is, believe in Jesus, accept Jesus, and feed on Jesus. Dear brothers and sisters, the objective of John's gospel is for his listeners to believe in Jesus. At the beginning of this discourse, Jesus invites us to believe in Him. This is the first invitation of Jesus in today's gospel; he invites us to believe. Believe that He is the word of God made flesh. He is the savior of the world. He is the Messiah, the Christ, the expected one to believe. He is the one about whom the law and the prophets spoke; believe that He is that living bread that came down from heaven; believe in the real presence of Jesus in the Eucharist. The Jews, like us, often question Jesus; they ask him for signs; sadly, many times, we also question him. We complain because things happen to us, and if we go to mass and pray and not very pleasant things happen to us, we question him. If we are faced with an illness that took away our loved one or problems and difficulties. We ask for signs, condition them, or put conditions on them. The Jews question him and ask for signs referring to the manna that his ancestors ate in the desert. They did not realize that Jesus was the same bread and manna that his ancestors ate without knowing it. At this moment, Jesus presents himself as the true manna, the true food that the ancient Jews ate in the desert. Jesus' response is the answer to our questions: "It was not Moses who gave you the bread from heaven; it is my Father who gave you the true bread from heaven. Because the bread of God that comes down from heaven and gives life to the world.” If we continue reading the passage of the speech, Jesus will present himself as that living bread that came down from heaven, as that bread that gives eternal life, as that bread that whoever eats Jesus will resurrect on the last day.
Brothers and sisters, let us recognize Jesus in the Eucharistic bread. He is the true bread from heaven, which in each Eucharist is broken and distributed by us and for us. Let us believe that his real presence in communion nourishes us, strengthens us, and helps us move forward in our lives.
Yo soy el pan de vida, El que viene a mí no tendrá hambre y el que cree en mí nunca tendrá sed.
La semana pasada escuchamos en la proclamación de la palabra la multiplicación de los panes, les mencioné que hay tres momentos fundamentales que vienen a conformar la institución de la eucaristía. La multiplicación de los panes, el discurso de el pan de vida que Jesús predicó en la sinagoga de Cafarnaúm y por último la institución misma en la última cena celebrada por Jesús. El pasaje del evangelio de este XVIII Domingo del Tiempo Ordinario es el inicio de el discurso del pan de vida. Jesús comienza este discurso respondiendo a la pregunta de los judíos que habían ido a Cafarnaúm buscando a Jesús, esperando que nuevamente les diera de comer, ellos le preguntaron, ¿Cuándo llegaste acá? La respuesta de Jesús fue “Yo les aseguro que ustedes no me andan buscando por haber visto señales milagrosas, sino por haber comido de aquellos panes hasta saciarse. No trabajen por ese alimento que se acaba, sino por el alimento que dura para la vida eterna y que les dará el Hijo del hombre, porque a éste, el Padre Dios lo ha marcado con su sello”. Esta respuesta de Jesús es el inicio de este hermoso discurso del pan de vida. Jesús invita a buscar el verdadero pan del cielo, aquel pan que quien lo coma tendrá vida eterna. En la primera parte de este discurso vemos la invitación de Jesús a buscar el verdadero pan del cielo, ciertamente los judíos no comprendían de qué hablaba Jesús, por ello le preguntan que tienen que hacer para llevar a cabo las obras de Dios. La respuesta de Jesús es que hay que creer en aquel que Dios ha enviado, es decir, creer en Jesús, aceptar a Jesús, alimentarse de Jesús. Queridos hermanos y hermanas, el objetivo del evangelio de Juan es que sus oyentes crean en Jesús, y nuevamente al inicio de este discurso Jesús invita a creer en El. Esta es la primera invitación de Jesús en el evangelio de hoy, nos invita a creer, a creer que El es la palabra de Dios hecha carne, creer, que El es el salvador del mundo, creer que Él es el Mesías, el Cristo, el esperado, creer que El es aquel de quien hablaron la ley y los profetas, creer que El es ese pan vivo bajado del cielo, creer en la presencia real de Jesús en la eucaristía.
Los judíos, como nosotros muchas veces, cuestionaaron a Jesús, le pidieron señales, tristemente muchas veces también nosotros lo cuestionamos, le reclamamos porqué a nosotros nos pasan cosas, porqué si vamos a misa y hacemos oración nos pasan cosas no muy agradables, le cuestionamos porqué una enfermedad, porqué se llevó a nuestro ser querido, porqué los problemas y las dificultades. Le pedimos señales, le ponemos condiciones. Los judíos le cuestionan y le piden señales haciendo referencia al maná que comieron sus padres en el desierto. No se daban cuenta que Jesús era ese mismo pan, ese mismo maná del que comieron sus padres sin saberlo. En este momento es cuando Jesús se presenta como el verdadero mana, como el verdadero alimento que comieron los antiguos judíos en el desierto. La respuesta de Jesús es la respuesta a nuestras preguntas e interrogantes, “no fué Moisés quien les dió pan del cielo, es mi Padre quien les da el verdadero pan del cielo. Porque el pan de Dios es aquel que bajó del cielo y da la vida al mundo”. Si continuamos leyendo el pasaje del discurso, Jesús se va a presentar como ese pan vivo bajado del cielo, como ese pan que da la vida eterna, como ese pan que quien lo come Jesús lo resucitará en le último día. Hermanos y hermanas reconozcamos a Jesús en el pan eucarístico, Él es el verdadero pan del cielo, el que en cada eucaristía se parte y reparte por nosotros y para nosotros. Creamos que su presencia real que recibimos en comunión nos alimenta, nos fortalece, nos ayuda a seguir adelante en nuestras vidas.
July 28, 2024
Tell the people to sit.
The Eucharist is the consecration of bread and wine in the Body and Blood of Christ that mystically and sacramentally renews the sacrifice of Jesus Christ on the Cross. The Eucharist is the real presence of Jesus present in the bread and wine that Jesus consecrates through the sacrament of priestly orders, that is, by the priest. We know that this is an act of faith, believing that the presence of Jesus in the Host and the wine is not symbolic but real. This is called the mystery of transubstantiation since the substances of the bread and wine change into the substances of the body and blood of Jesus; the shape, color, and flavor remain the same. The institution of the Eucharist took place during the last Passover meal that Jesus celebrated with his disciples, and the four stories coincide in essentials; in all of them, the consecration of the bread precedes that of the chalice. But it is important to remember that the institution of the Eucharist had two moments that preceded it and that we cannot and should not leave aside.
The first of them is the multiplication of the loaves that the gospel of this Seventeenth Sunday in Ordinary Time tells us. The story of the multiplication of the loaves and fishes is as follows: Jesus was preaching to a large crowd of people in a remote place. After a while, the disciples realized that the people were hungry and suggested that Jesus send them to nearby villages to buy food. However, Jesus told them that they did not need to leave; instead, he asked if any food was available among the crowd. A person in the crowd had five loaves and two fish, and Jesus took them, blessed them, and broke them into pieces. Then, He gave the pieces of bread and the fish to the disciples to distribute among the crowd. Miraculously, the food was enough to feed everyone present, and twelve baskets full of bread and fish were left over. This miracle of the multiplication of loaves tells us not only about the miracle of Jesus of satisfying the hunger of that crowd that was with him. This multiplication of loaves is an anticipation of what Jesus did at the Last Supper by instituting the Eucharist; Jesus not only multiplied bread and fish but above all, in that bread and that fish, Jesus gave himself as food, which would later be instituted in the Eucharist. At each Eucharist, Jesus multiplies himself and feeds all of us who receive him in communion.
The second moment that precedes the institution of the Eucharist is the speech of the bread of life that Jesus preached in the synagogue of Capernaum. Jesus realized many people followed him, thinking he would feed them again. Jesus takes the opportunity to invite his followers not to look for the bread that perishes but to look for that bread that gives eternal life, and he introduces himself as such, “I am the living bread that came down from heaven, he who eats my flesh and drinks my blood has life eternal.” Words later recorded in the institution of the Eucharist: this is my body, all of you eat of it, and this is my blood, all of you drink of it.
Dear brothers and sisters, every time we celebrate the Eucharist, we experience that miracle of the multiplication of loaves again, but, above all, we once again receive the body and blood of Jesus, which is why the importance of living and celebrating our Eucharist fully is to take communion. The body and blood of Jesus is not only a memory of the past, it is above all to remember Jesus; that He offers Himself, that He multiplies, that He gives Himself in communion.
Díganle a la gente que se siente.
La Eucaristía es la consagración del pan y el vino en el Cuerpo y Sangre de Cristo que renueva mística y sacramentalmente el sacrificio de Jesucristo en la Cruz. La Eucaristía es la presencia real de Jesús presente en el pan y el vino que Jesús por el sacramento del orden sacerdotal, es decir por el sacerdote consagra. Sabemos que esto es un acto de fe, creer que la presencia de Jesús en la Hostia y el vino no es sólo simbólica sino real; esto se llama el misterio de la transubstanciación ya que lo que cambia es la sustancia del pan y del vino en substancias de cuerpo y de la sangre de Jesús; los accidentes -forma, color, sabor, etc.- permanecen iguales. La institución de la Eucaristía tuvo lugar durante la última cena pascual que Jesús celebró con sus discípulos y los cuatro relatos coinciden en lo esencial, en todos ellos la consagración del pan precede a la del cáliz. Pero es importante recordar que la institución de la Eucaristía tuvo dos momentos que le precedieron y que no podemos ni debemos dejarlos de lado.
El primero de ellos es la multiplicación de los panes que nos narra el evangelio de este XVII Domingo del Tiempo Ordinario. La historia de la multiplicación de los panes y los peces es la siguiente: Jesús se encontraba en un lugar remoto predicando a una gran multitud de personas. Luego de un tiempo, los discípulos se dieron cuenta de que la gente tenía hambre y le sugirieron a Jesús que los enviará a las aldeas cercanas para que compraran comida. Sin embargo, Jesús les dijo que no era necesario que se fueran, y en cambio, les preguntó si había algo de comida disponible en la multitud. Una persona en la multitud tenía cinco panes y dos peces, y Jesús los tomó, los bendijo y los partió en pedazos. Después, entregó los pedazos de pan y los peces a los discípulos para que los distribuyeran entre la multitud. Milagrosamente, los alimentos fueron suficientes para alimentar a todos los presentes, y sobraron doce canastas llenas de pan y pescado. Este milagro de la multiplicación de panes nos habla no solamente del milagro de Jesús de saciar el hambre de aquella multitud que se encontraba con él, esta multiplicación de panes es una anticipación de lo que en la última cena Jesús realizó al instituir la eucaristía, Jesús no sólo multiplicó panes y peces, sobre todo, en aquel pan y aquel pescado, Jesús se entregó él mismo como alimento, lo que luego quedaría instituido en la eucaristía. Cada eucaristía nuevamente Jesús se multiplica así mismo y nos alimenta a todos los que le recibimos en comunión.
El segundo momento que precede a la institución de la Eucaristía es el discurso del pan de vida que Jesús predicó en la sinagoga de Cafarnaúm, Jesús dándose cuenta de que mucha de aquella gente le seguía pensando que nuevamente les daría de comer, Jesús aprovecha para invitar a sus seguidores a no buscar el pan que perece, sino buscar aquel pan que da la vida eterna, y el mismo se introduce como tal, “yo soy el pan vivo bajado del cielo, el que come mi carne y bebe mi sangre tiene vida eterna”. Palabras que posteriormente quedaron grabadas en la institución de la eucaristía, este es mi cuerpo, coman todos de él, y esta es mi sangre, beban todos de él. Queridos hermanos y hermanas cada vez que celebramos la Eucaristía nuevamente se vive aquel milagro de la multiplicación de panes, pero, sobre todo, nuevamente recibimos el cuerpo y la sangre de Jesús, por ello la importancia de vivir y celebrar nuestra eucaristía en plenitud, es decir comulgando el cuerpo y la sangre de Jesús, no es solo un recuerdo del pasado, es sobre todo hacer memoria de Jesús- que Él se ofrece, que Él se multiplica, que Él se da en comunión.
July 21, 2024
He had compassion for them because they were like sheep without a shepherd.
Among the many experiences I had in my formation process and then as a priest were the different mission experiences, first in Mexico and then the Ad Gentes missions in Africa and Asia. The gospel of this 16th Sunday in Ordinary Time tells us about the return of the first missionary experience since the gospel of Mark and tells us that the apostles once again gathered with Jesus and told him everything they had done and taught. Reading this gospel made me remember those experiences lived in my formation process and as an Ad Gentes missionary. Whenever I returned from a mission, I liked to share what Jesus had done through us missionaries, the liturgical celebrations, the visits to families and the preparation for the reception of the sacraments. Always new experiences. I also remember the young people I invited to live mission experiences, young people in vocational discernment, and young people from youth groups and school ministry. They also always returned pleased to have had the opportunity to serve those most in need.
The gospel tells us that Jesus took the apostles aside and took them to a solitary place to rest. Without a doubt, the apostles also got tired, and we see it in this Sunday's gospel. However, we should not get tired of letting Jesus work in our lives, of being missionaries and evangelizers, and being the instruments of Jesus, who wants to reach the hearts of all the sons and daughters of God. But brothers and sisters, even when the gospel tells us about the fatigue with which the apostles returned, I believe that when the works of God are done, one does not get tired because He does everything. I have never felt tired of living my priestly vocation. I also want to live everything that my priesthood and ministry require of me because it is the work of Jesus, because it is the mission of Jesus, and He does everything. It is interesting to see Jesus' attitude towards his apostles; he cares about them, as he cares about every one of us, and invites us to go to separate places with him. Perhaps to the tabernacle, perhaps to the holy hour, perhaps he invites us to meditate on his word, perhaps he invites us to receive forgiveness through the sacrament of reconciliation, perhaps he invites us to receive the grace of the sacrament of marriage or visit someone who is sick. What is certain is that He invites us to rest in Him.
On the other hand, when the people found out that Jesus was disembarking, He felt compassion for all of them. Compassion is one of the faces of our God the Father. Jesus shows it to all those who are astray, suffering, sad, with depression, with work problems, and with family problems; so like those people who ran to look for Jesus, let us also go with Him, feel His compassion, listen to His teachings and let Him work in our lives and hearts. He wants the best for us, but he also asks us to seek him; he will not do anything against our will and freedom, so brothers and sisters, like the people of the gospel, let us go to Jesus and let him work in our lives and families.
Se compadeció de ellos porque andaban como ovejas sin pastor.
Entre las muchas experiencias que viví en mi proceso de formación y luego ya como sacerdote, fueron las distintas experiencias de misión, primero en México y luego misiones Ad Gentes en tierras de África y Asia. El evangelio de este Domingo XVI del Tiempo Ordinario nos narra el regreso de la primera experiencia misionera desde el evangelio de Marcos, y nos dice que los apóstoles volvieron a reunirse con Jesús y le contaron todo lo que habían hecho y enseñado. La lectura de este evangelio me hizo recordar esas experiencias vividas en mi proceso de formación y como misionero Ad Gentes. Siempre que regresaba de una misión me gustaba compartir lo que Jesús había hecho por medio de nosotros los misioneros, las celebraciones litúrgicas, las visitas a las familias, la preparación para la recepción de los sacramentos, siempre experiencias nuevas. También recuerdo a los jóvenes que invitaba a vivir experiencias de misión, jóvenes en discernimiento vocacional, jóvenes de los grupos juveniles y de la pastoral escolar. Ellos también siempre regresaban muy contentos de haber tenido la oportunidad de servir a los más necesitados.
El evangelio nos dice que Jesús tomó aparte a los apóstoles y los llevó a un lugar solitario para descansar. Sin duda que los apóstoles también se cansaban, y lo vemos en el evangelio de este domingo. Sin embargo, de lo que no debemos de cansarnos es de dejar obrar a Jesús en nuestras vidas, de ser misioneros y ser evangelizadores, y de ser los instrumentos de Jesús, quien quiere llegar al corazón de todos los hijos e hijas de Dios. Pero hermanos y hermanas incluso cuando el evangelio nos habla del cansancio con el que regresaron los apóstoles, creo que cuando se hacen las obras de Dios, uno no se cansa porque Él lo hace todo. Nunca me he sentido cansado de vivir mi vocación sacerdotal y de vivir todo aquello que mi sacerdocio y ministerio me exige porque es obra de Jesús, porque es misión de Jesús y Él lo hace todo. Es interesante ver la actitud de Jesús sobre sus apóstoles, se preocupa por ellos, como se preocupa por todos y cada uno de nosotros. Nos invita a ir a lugares a parte con él. Tal vez al sagrario, tal vez a la hora santa, tal vez nos invita a meditar su palabra, tal vez nos invita a recibir el perdón por el sacramento de la reconciliación, tal vez nos invita a recibir la gracia del sacramento del matrimonio, o tal vez a visitar a algún enfermo. Lo que sí es cierto es que nos invita a descansar en Él.
Por otro lado, cuando la gente se enteró que Jesús está desembarcando, Él sintió compasión por todos ellos. La compasión es uno de los rostros de nuestro Dios Padre y Jesús lo muestra a todos aquellos que andan descarriados, que andan sufriendo, que están tristes, con depresión, con problemas laborales y con problemas familiares. Por eso como esa gente que corrió a buscar a Jesús, también nosotros vayamos con Él. Sintamos su compasión, escuchemos sus enseñanzas y dejémoslo obrar en nuestras vidas y corazones. Él quiere lo mejor para nosotros, pero también nos pide que lo busquemos. No hará nada en contra de nuestra propia voluntad y libertad, así que hermanos y hermanas como la gente del evangelio vayamos a Jesús y dejémoslo obrar en nuestras vidas y familias.
July 14, 2024
He sent them two by two.
The Church's missionary nature is a fundamental concept referring to its essentiality to the church. This means that the Church has a universal mission with respect to all humanity. Its dynamism is manifested concretely in the preaching of the Gospel, the spread of the faith, and the invitation to conversion, proclaimed to the ends of the earth. In other words, the Church is called to share the treasure of faith with those who have not yet received it and to keep alive the activity of evangelization, which is the mission of the Church. As missionary disciples, we are all simple but important instruments to bring the message of the Gospel to every heart, trusting in the strength that comes from God. This mission of the Church is the mandate and sending that we see in the gospel of this XV Sunday in Ordinary Time; we clearly hear that Jesus called the twelve, sent them two by two, and gave them power over unclean spirits. Throughout the history of our Church, this missionary spirit is what has taken it to all corners of the earth, the apostles after Pentecost go out to fulfill this mandate of Jesus, and this is how we, too, thanks to Missionaries, receive the word of Jesus, we have listened to it, we have accepted it, and we strive to live the good news of the gospel of Jesus day by day. That same missionary spirit that moved the apostles to bring the gospel to all corners of the earth and that has moved many missionaries to other peoples, cultures, and nations to announce the good news is the message that Jesus makes today. of us. We are the apostles, Christians, and Catholics whom Jesus sends today. We must become aware of our being missionaries; our baptism and confirmation send us to live and announce the kingdom of heaven, and each Eucharist sends us to live the gospel of Jesus. Just as Jesus gave power to his disciples, he gives each of us the same power to be missionaries, to be heralds of the gospel, and to be good news for all those we encounter in our daily walk. Jesus asked his disciples not to carry anything for the journey; he also asked us not to carry anything that hinders the announcement and the living of good news; the Gospel mentions concrete things, not carrying bread, backpacks, or money in your belt, but a staff, sandals and a tunic. Jesus asks us not to carry anything that prevents us from living and announcing the good news; we do not carry resentments, gossip, criticism, or judgments, but bring it to Him. He also recommends that they stay in one place, not go from house to house. Those of us who have lived mission experiences know that sometimes it is challenging to live this command of Jesus; all the families want to welcome us into their homes and offer us everything they need. They have, and it makes them happy to receive, to host a missionary. For people, it is a blessing to receive a missionary, but fulfilling the word of Jesus means accepting what the people offer us and what they generously give us. We must take it with affection, simplicity, and humility. He also tells us that if they do not receive us, we should leave that place; avoiding problems and misunderstandings and continuing the mission is better. The gospel tells us that the disciples went to fulfill the sending of Jesus. Brothers and sisters, Jesus, too, through the Eucharist, sends us to carry and live his word, to announce the good news to be his presence. In his name, let us live what he asks of us, be the evangelizers of today, and be the missionaries that our world needs, but above all, let us be the presence of Jesus wherever He sends us.
Los envió de dos en dos.
El carácter misionero de la Iglesia es un concepto fundamental que se refiere la escencia misionera de la Iglesia. Esto significa que la Iglesia tiene una misión universal con respecto a toda la humanidad. Su dinamismo se manifiesta concretamente en la predicación del Evangelio, la difusión de la fe y la invitación a la conversión, proclamada hasta los confines de la tierra. En otras palabras, la Iglesia está llamada a compartir el tesoro de la fe con quienes aún no lo han recibido y a mantener viva la actividad de evangelización, que es la misión de la Iglesia. Como discípulos misioneros, todos somos instrumentos sencillos pero importantes para llevar el mensaje del Evangelio a cada corazón, confiando en la fuerza que proviene de Dios. Esta misión de la Iglesia es el mandato que vemos en el evangelio de este XV Domingo del Tiempo Ordinario, claramente escuchamos que Jesús llamó a los doce, y los envió de dos en dos y les dió poder sobre los espíritus inmundos. A lo largo de la historia de nuestra Iglesia, este espíritu misionero es la que la ha llevado a todos los rincones de la tierra, los apóstoles después de Pentecostés salen a cumplir con este mandato de Jesús, y así es como nosotros también, gracias a los misioneros recibimos la palabra de Jesús, la hemos escuchado, la hemos aceptado y luchamos por vivir día a día la buena noticia del evangelio de Jesús. Ese mismo espíritu misionero que movió a los apóstoles a llevar el evangelio a todos los rincones de la tierra, y que ha movido a muchos misioneros a ir a otros pueblos, culturas y naciones a anunciar la buena noticia, es el mismo que Jesús hoy nos pide a nosotros, somos nosotros hoy esos apóstoles, esos cristianos, esos católicos a quienes Jesús envía hoy. Hemos de tomar conciencia de nuestro ser misionero; nuestro bautismo y confirmación nos envían a vivir y anunciar el reino de los cielos, cada eucaristía nos envía a vivir el evangelio de Jesús. Y así como Jesús les dio poder a sus discípulos, también a cada uno de nosotros nos da ese mismo poder de ser misioneros, de ser mensajeros del evangelio, de ser buena noticia para todos aquellos que encontramos en nuestro camino diario. Jesús les pidió a sus discípulos no llevar nada para el camino, también a nosotros nos pide no llevar nada que obstaculiza el anuncio y la vivencia de buenas noticas, el Evangelio menciona cosas concretas, no llevar ni pan, ni mochila, ni dinero en el cinturón, sino bastón, sandalias y una túnica. Jesús nos pide no llevar nada que impida vivir y anunciar la buena noticia, no llevar resentimientos, rencores, chismes, críticas, juicios, sino simplemente llevarlo a Él. También les recomienda permanecer en un sólo lugar, no andar de casa en casa, los que hemos vivido experiencias de misión, sabemos que a veces es difícil vivir este mandato de Jesús, todas las familias quieren recibirnos en sus casas, nos ofrecen todo lo que tienen, les hace feliz recibir, hospedar a un misionero, para la gente es una bendición recibir a un misionero, pero cumpliendo la palabra de Jesús, es aceptar lo que nos ofrece la gente, lo que generosamente nos dan, y lo hemos de aceptar con cariño, sencillez y humildad. También nos dice que, si no nos reciben, nos vayamos de ese lugar, es mejor evitar problemas y malentendidos y seguir la misión. El evangelio nos dice que los discípulos se fueron a cumplir con el mensaje de Jesús. Hermanos y hermanas también Jesús, por medio de la eucaristía nos envía a llevar y vivir su palabra, a anunciar la buena noticia, a ser presencia de Él, en su nombre vivamos lo que El nos pide, seamos los evangelizadores de hoy, seamos los misioneros que nuestro mundo necesita, pero sobre todo seamos la presencia de Jesús ahí donde Él nos envía
July 7, 2024
Everyone honors a prophet except those in his land, his relatives, and those of his house.
The gospel of this XIV Sunday in Ordinary Time lets us see Jesus's rejection from his acquaintances. Due to several factors, Jesus' relatives did not recognize him as a prophet. Firstly, his eyes were veiled, meaning they could not see his identity. Furthermore, although Jesus performed powerful works and impactful teachings, some of his relatives and childhood friends did not take him seriously as a prophet. Familiarity and habit can often blind us to the truth. It is interesting to note that even those who were close to him did not fully recognize his divinity. His family, relatives, and acquaintances knew the human Jesus because they grew up together, lived together, and knew him as the carpenter's son. However, we know that Jesus is not only human; in our profession of faith, we specify that Jesus is the true God and true man. Thus, we realize that those people of his time did not recognize him as the son of God, as the God with us, as the word made flesh, the Messiah, the anointed one, the Christ. The same apostles who walked with him did not recognize him as such; even when Peter recognized him as such, Jesus clarified to him that God himself had revealed it to him.
This passage from this Sunday's gospel invites us to reflect: What is our knowledge of Jesus? How do we recognize Him? How do we profess Him? How do we live Him? It may be that, like his relatives and the people of his time, we do not recognize him for who he is. The God with us is present in the Eucharistic bread, and it is known that many of us do not recognize him as really present in the Eucharist and that our Eucharistic participation is more out of custom, tradition, and even obligation. It is a shame that many brothers and sisters still deprive themselves of receiving him in communion; this speaks to us of a lack of knowledge of who Jesus is present in the Eucharist. Many others do not recognize it in the sacramental grace of marriage and prefer to continue living in sin, saying that they are fine that way. Many others do not recognize him in the forgiveness he gives us in the sacrament of reconciliation. And even more, many of us do not recognize Him in our neighbor, in the poor, in the needy, in the suffering; let us remember the words of Jesus, “Whatever you do for these little ones, you do it to me,” or those other words, "Because I was hungry, and you did not give me food; I was thirsty, and you gave me no drink; I was a stranger, and you did not welcome me; I was naked, and you did not clothe me; sick, and in prison, and you did not visit me. Then they also will answer him saying: Lord, when did we see you hungry, thirsty, a stranger, naked, sick, or in prison, and did not serve you? Then he will answer them and say, Truly I say to you, just as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to me. And these will go to eternal punishment, and the righteous to eternal life.”
Dear brothers and sisters, let us recognize Jesus’ presence in our lives, the church, our families, the sacraments, prayer, service, and his word. Let us recognize through the beautiful works that he has done in our lives and honor Him as our God, our Savior, our Messiah, our friend, and our brother.
Todos honran a un profeta, menos los de su tierra, sus parientes y los de su casa.
El evangelio de este XIV Domingo del Tiempo Ordinario nos deja ver el rechazo que sufrió Jesús de parte de sus mismos conocidos. Los familiares de Jesús no lo reconocían como profeta debido a varios factores. En primer lugar, sus ojos estaban velados, lo que significa que no podían ver su verdadera identidad. Además, aunque Jesús realizó obras poderosas y enseñanzas impactantes, algunos de sus parientes y amigos de la infancia no lo tomaron en serio como un profeta. A menudo, la familiaridad y la costumbre pueden cegarnos ante la verdad. Es interesante notar que incluso aquellos que estaban cerca de él no reconocieron plenamente su divinidad. Es claro que su familia, sus parientes y conocidos conocían al Jesús humano, porque seguramente crecieron juntos, convivieron y lo conocían como el hijo del carpintero. Pero sabemos que Jesús no es solamente humano, en nuestra profesión de fe claramente especificamos que Jesús es Dios y hombre verdadero. Así nos damos cuenta de que aquella gente de su tiempo no lo reconocieron como hijo de Dios, como el Dios con nosotros, como la palabra hecha carne, el Mesías, el ungido, el cristo. Los mismos apóstoles que andan con él, no lo reconocían como tal, incluso cuando Pedro lo reconoce como tal, el mismo Jesús le aclara que eso es Dios mismo quien se lo ha revelado.
Este pasaje del evangelio de este domingo nos invita a
reflexionar ¿Cuál es el conocimiento que nosotros tenemos de Jesús? ¿Cómo lo reconocemos? ¿Cómo lo profesamos? ¿Cómo lo vivimos? Puede ser que igual que sus parientes y la gente de su tiempo no lo reconozcamos como el que es. El Dios con nosotros presente en el pan eucarístico, es sabido que muchos de nosotros no lo reconocemos realmente presente en la eucaristía, y que nuestra participación eucarística es más por costumbre, tradición y hasta obligación. Es una pena que todavía muchos hermanos y hermanas se privan de recibile en la comunión, eso nos habla de un desconocimiento de quien es Jesús presente en la eucaristía. Muchos otros no lo reconocen en la gracia sacramental del matrimonio, y prefieren seguir viviendo en el pecado diciendo que así están bien. Muchos otros no lo reconocen en el perdón que nos da en el sacramento de la reconciliación. Y todavía mas muchos no lo reconocemos en el prójimo, en el pobre, en el necesitado, en el
que sufre, recordemos las palabras de Jesús cualquiera cosa que hagan por estos más pequeños a mí me lo hacen, o aquellas otras palabras, “Porque tuve hambre, y no me diste de comer; tuve sed, y no me diste de beber; fui forastero, y no me hospedaste; estuve desnudo, y no me vestiste; enfermo, y en la cárcel, y no me visitaste. Entonces también ellos le responderán diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, sediento, forastero, desnudo, enfermo, o en la cárcel, y no te servimos? Entonces les responderá diciendo: De cierto os digo que en cuanto no lo hicisteis a uno de estos más pequeños, tampoco a mí lo hicisteis. E irán estos al castigo eterno, y los justos a la vida eterna”.
Queridos hermanos y hermanas reconozcamos a Jesús presente en nuestras vidas, en la iglesia, en nuestras familias, en los sacramentos, en la oración, en el servicio, en su palabra, reconozcamos por medio de las obras maravillosas que ha realizado en nuestras vidas, y honrémoslo como nuestro Dios, como nuestro Salvador, como nuestro Mesías, como nuestro amigo, como nuestro hermano.
June 30, 2024
I tell you, Get up.
This passage is expressed by the synoptic gospels of Matthew, Mark, and the evangelist John. Let us remember that each one writes for a specific group of community. In this case, the gospel of this XIII Sunday in Ordinary Time presents us with the narrative of the evangelist Mark, the most ancient writing in Greek. The common language of the time in the eastern Mediterranean region was written for Christians converted to Christianity. Jesus, the Son of God, manifests his divinity through miracles. Jairus's name means "He who illuminates" or "The enlightened one," and according to Mark, he was a principal, or a rabbi, who, as we know, must have perfectly known the commandments of the Law, the 613 precepts of the Jewish Law, which he kept. He kept these precepts rigorously on Saturday, and his main function was to instruct and “enlighten” the people of God. But on that occasion, he was in absolute darkness and despair due to the illness and death of his daughter. It was well known that the Jewish authorities and rabbis (the majority) did not view Jesus favorably, whom they considered a blasphemer, a sinner, a friend of publicans, and a sinner. The synagogues were practically closed to Jesus, but on that occasion, he arrived at his town, and surely Jairus had also heard that Jesus had healed, delivered, and raised the dead.
So Jairus, a respectable man in his community, came to Jesus' feet and asked for his dying daughter. Everyone who is a parent knows the pain and despair we feel when we see our little ones sick or threatened with death. So, prostrate at Jesus' feet, with intense anxiety and tender affection, he made his request: "My little daughter is dying, come..." Jairus had faith in Jesus. And Jesus surely wanted to teach Jairus, and all of us, a fundamental principle: where there is faith, the Lord will test it so that it may grow. Jairus' faith reached him to know that Jesus could heal his seriously ill daughter, but the Lord wanted him to advance until he understood that he also had the power to raise the dead. But to learn this, there was no other way than to wait until his daughter died, which undoubtedly turned those moments in which Jairus was trying to make his way through the crowd with Jesus on the way to his house into unimaginable anguish. When they arrived at Jairus' house, Christ threw everyone out of it, leaving only the girl's parents and three of her disciples, Peter, John, and James. Probably, one of the reasons for removing the women and many others present was because their attitude constituted a hindrance to the manifestation of the power of the Lord. Let's not forget that many of them were mocking Jesus when he said that the girl was sleeping.
Another very interesting detail is how Jesus resurrected the girl. He said to her: "Talitha Kumi, which translates to Girl, I say to you, get up." We have already seen that Mark was the interpreter of Peter, one of the three disciples who accompanied Jesus on that occasion. In his memory, he has continued to hear that "talita cumi" all his life. The love, the sweetness, the affection with which Jesus said those words were never erased from his mind. So, when he told this story to Mark, he would still say these same words.
Dear brothers and sisters, Jesus also tells us today, Talitha Kumi, and invites us to rise from our death, from our sin, from our comfort, from our indifference, and invites us to rise and be witnesses of Jesus, be witnesses of the one who take our hand and lift us, Jesus of Nazareth.
A ti te lo digo, Levántate.
Este pasaje lo relatan los evangelios sinópticos Mateo, Marco y el evangelista Juan, recordemos que cada uno escribe para un grupo determinado de comunidad, en este caso el evangelio de este XIII Domingo del Tiempo Ordinario nos presenta la narración del evangelista Marcos, el evangelio más antiguo y que escribe en griego el idioma común de la época en la región mediterránea oriental, escrito para los cristianos convertidos al cristianismo que deben conocer a un Jesús Hijo de Dios, quien a través de los milagros manifiesta su divinidad. El nombre de Jairo significa “El que ilumina” “El iluminado” y según relata Marcos era un principal, o un rabino, que según sabemos debía conocer a la perfección los mandamientos de la Ley, los 613 preceptos de la Ley Judía, que guardaba rigurosamente el sábado y cuya función principal era instruir e “iluminar” al pueblo de Dios pero que en esa ocasión se encontraba en la más absoluta tiniebla y desesperación, por la enfermedad-muerte de su hija. Era bien sabido que las autoridades judías y los rabinos (la mayoría) no veían con buenos ojos a Jesús a quien consideraban un blasfemo, pecador, amigo de publicanos y pecadores. Las sinagogas estaban prácticamente cerradas para Jesús, pero en esa ocasión llegaba a su pueblo, y seguramente Jairo también había oído que Jesús sanaba, liberaba y resucitaba muertos.
Así que Jairo, un hombre respetable en su comunidad, llegó a los pies de Jesús y le pidió por su hija moribunda. Todos los que son padres saben el dolor y la desesperación que se siente cuando vemos a nuestros pequeños enfermos o amenazados por la muerte. Así que, postrado a los pies de Jesús, con una intensa ansiedad y un tierno afecto hizo su ruego: "mi hijita está agonizando, ven..." Es evidente que Jairo tenía fe en Jesús. Y Jesús seguramente quería enseñar a Jairo, y también a todos nosotros, un principio fundamental: Allí donde hay fe, el Señor la probará para que crezca. La fe de Jairo alcanzaba a saber que Jesús podía sanar a su hija gravemente enferma, pero el Señor quería que avanzara hasta llegar a comprender que también tenía poder para resucitar a los muertos. Pero para poder llegar a aprender esto, no había otra manera que esperar hasta que su hija muriera, lo que sin duda convirtió aquellos momentos en que Jairo intentaba abrirse paso entre la multitud junto a Jesús camino de su casa, en una angustia inimaginable. Cuando llegaron a la casa de Jairo, Cristo echó a todos fuera, quedándose sólo con los padres de la niña y tres de sus discípulos; Pedro, Juan y Santiago. Probablemente, una de las razones para sacar fuera a las mujeres y muchos otros de los presentes, era porque su actitud constituía un estorbo para la manifestación del poder del Señor. No nos olvidemos que muchos de ellos se estaban burlando de Jesús cuando dijo que la niña estaba durmiendo.
Otro detalle muy interesante es la forma en la que Jesús resucitó a la niña. Él le dijo: "Talitha Kumi; que traducido es: Niña, a ti te digo, levántate". Ya hemos visto que Marcos fue el intérprete de Pedro, uno de los tres discípulos que acompañaron a Jesús en esa ocasión. Y en su memoria él siguió escuchando aquel "talita cumi" toda su vida. El amor, la dulzura, el cariño con que Jesús dijo aquellas palabras no llegaron a borrarse nunca de su mente. Así que, cuando él contara esta historia a Marcos, seguiría pronunciando estas mismas palabras. Queridos hermanos y hermanas también Jesús hoy nos dice Talitha Kumi, y nos invita a levantarnos de nuestra muerte, de nuestro pecado, de nuestra comodidad, de nuestra indiferencia, y nos invita a levantarnos y ser testigos de Jesús, ser testimonios de aquel que nos toma de la mano y nos levanta, Jesús de Nazareth.
June 23, 2024
Who is this, whom even the wind and the sea obey?
The miracles that the gospels present to us are not only miracles of healing or liberation by expelling demons. We also find that Jesus worked, according to the gospels, ten wonders over the forces of nature, in which the obedience of them to their authority. Among these miracles of nature, we find the miracle of the calming of the storm that the gospel of this 12th Sunday in Ordinary Time tells us. It happens in the Sea of Galilee. The Sea of Galilee is about 180 meters below sea level and has a tropical climate. Just to the north are the Lebanon Mountains, and the updraft of air over the hot lake brings cold air down from these mountains, causing severe storms. After spending the day teaching at the seashore, Jesus wishes to cross to the southeast side. His closest disciples were men who had lived at sea as fishermen. These two facts provide the setting for this miracle. The twelve get into the boat with Jesus and leave for his destination. This seems the only way to escape the crowds, but Mark tells us, “And there were also other boats with him.” It appears that this incident took place at night at sea.
Jesus needed to rest, and he fell asleep. Mark adds: “he was in the stern, sleeping on a bolster.” A great wind arose; being fishermen, it makes us think that they knew the strength of the storms and how many times they would have found themselves in similar situations. On this occasion, fear took hold of them, and they probably all came to Jesus in a group, crying out with one voice: “Teacher, are you not careful, for we perish?” They probably thought He could do something to help them and turned to Him. We see Jesus demonstrating His authority. Jesus stood up and rebuked the wind! Mark tells us: “And the wind ceased, and there was a great calm.” They are surprised when they see Jesus act, and the storm calms down! Mark tells us that they were “terrified.” If they previously expected Him to do something, now they are terrified by the result of His rebuke! Who is this man who can control the forces of nature and silence them with a word? They had not yet learned that Jesus was Lord and Creator of nature.
Dear brothers and sisters, how often have we found ourselves in the same situation that the apostles found themselves in, not necessarily in the sea, but in life itself? How many times do storms harass us and cause us to fear in the face of illness, a marital or family problem, a work problem, an addiction, or a lack of faith? But the apostles tell us what we must do: turn to Jesus, shout to him, and pray as the apostles did, even if it seems Jesus is sleeping. Without a doubt, just as Jesus calmed the storm, he will undoubtedly answer our prayer. He has done it before; look at our history of faith; how many times has Jesus calmed our storms? Remembering what Jesus has done for us leads us to profess our faith and to express the exact words of the apostles. Who is this, whom even the wind and the sea obey?
¿Quién es este, a quien hasta el viento y el mar obedecen?
Los milagros que nos presentan los evangelios no son solamente milagros de curaciones, de liberación expulsando a los demonios, también encontramos que Jesús obró, según los evangelios, tenemos diez prodigios sobre las fuerzas de la naturaleza, en los que se pone de manifiesto la obediencia de ellas a su autoridad. Entre estos milagros de naturaleza encontramos el milagro de la tempestad calmada que nos narra el evangelio de este Domingo XII del Tiempo Ordinario. Sucede en el Mar de Galilea. El mar de Galilea está a unos 180 metros bajo el nivel del mar, y tiene un clima tropical. Justo al norte están los montes del Líbano, y la corriente ascendente de aire sobre el lago caliente trae hacia abajo aire frío de estos montes, causando tormentas severas. Después de pasar el día enseñando a la orilla del mar, Jesús desea cruzar al lado sureste. Los discípulos más cercanos eran hombres que habían vivido en el mar como pescadores. Estos dos hechos proveen el escenario para este milagro. Los doce suben a la barca con Jesús, y salen a su lugar de destino. Esta parece la única manera de escapar de las multitudes, pero Marcos nos dice, “y había también con él otras barcas”. Parece ser que este incidente tomó lugar por la noche en el mar. Jesús necesitaba descansar, y se duerme. Marcos añade: “él estaba en la popa, durmiendo sobre un cabezal.” Se levantó un gran viento, al ser pescadores, nos hace pensar que ellos sabían de la fuerza de las tormentas, y que cuantas veces se habrían encontrado en situaciones semejantes. Pero esta vez el miedo se apoderó de ellos, y probablemente vinieron a Jesús todos en grupo, clamando a una voz: “Maestro, ¿no te importa que nos hundamos?”. Probablemente pensaron que Él podía hacer algo para ayudarles y recurren a Él. Vemos a Jesús demostrando Su autoridad. ¡Jesús se levantó y reprendió al viento! Marcos nos dice: “Y cesó el viento, y se hizo una gran calma”. ¡Cuando ven a Jesús actuar y a la tormenta calmarse, quedaron atónitos con sorpresa! Marcos nos dice que ellos tuvieron “gran temor”. ¡Si anteriormente esperaban que Él hiciera algo, ahora están aterrorizados por el resultado de Su reprensión! ¿Quién es este hombre que puede controlar las fuerzas de la naturaleza, y silenciarlas con una palabra? Todavía no habían aprendido que Jesús era Señor y Creador de la naturaleza. Queridos hermanos y hermanas, cuantas veces nos hemos encontrado en la misma situación en que se encontraban los apóstoles, no necesariamente en el mar, sino en la misma vida, cuantas veces las tormentas nos atosigan, nos causan miedo; frente a una enfermedad, a un problema matrimonial o familiar, un problema laboral, una adicción, la falta de fe. Pero los apóstoles nos indican lo que tenemos que hacer, recurrir a Jesús, y gritarle, orarle como lo hicieron los apóstoles, incluso si parece que Dios, que Jesús duermen. Sin duda que, así como Jesús calmó la tempestad, sin duda responderá a nuestra oración. El ya lo ha hecho antes, tan sólo miremos nuestra historia de fe, ¿cuántas veces Jesús ha calmado nuestras tempestades? Recordar lo que Jesús ha hecho por nosotros nos lleva a profesar nuestra fe, a expresar las mismas palabras de los apóstoles ¿Quién es este, a quien hasta el viento y el mar obedecen?
June 16, 2024
The kingdom of heaven is like a seed that produces great fruits.
The Gospel, according to Mark, describes the life, ministry, death, and resurrection of Jesus, presenting Jesus as the Christ, the Son of God, and the Messiah awaited by the people of Israel. The book is divided into three sections: the first describes Jesus' ministry in Galilee, the second the passion of Jesus in Jerusalem, and the third the resurrection and his post-resurrection appearances. In the gospel passage of this 11th Sunday in Ordinary Time, we find Jesus carrying out his ministry in Galilee, proclaiming the kingdom's nearness and inviting us to live it. We know that Jesus always used parables to announce the good news of the kingdom, with simple examples that generally touched the lives of those who followed him and listened to him. Jesus used many parables to announce the kingdom, including the parables we hear today, the parable of the seed, and the mustard seed. The parable of the growth of the seed, also known as the parable of the seed that grows or seed that grows in secret, is one of the parables about growth in the Kingdom of God. It speaks of the growth of the kingdom of heaven among people. The seed's parable speaks of the kingdom's effectiveness and development, that of the mustard seed, of the disproportion between the beginning, since it is the smallest of seeds, and the end when it becomes a great tree.
The seed is fertile because the sower is God. Still, it needs the good earth that receives it, that is, all of us to work to produce its fruit, and as Saint Gregory the Great says: "When we conceive good wishes, we cast the seeds into the land; When we begin to do good, we are grass, and when, progressing in good work, we grow, we reach ears, and when we are already firm in doing good with perfection, we already carry the ripe grain in the ear.”
Brothers and sisters, the Lord is always the seed in our lives daily. The seed is the grace that the sacraments offer us, the grace of proclaiming ourselves children of God through the sacrament of baptism, the graces of Jesus himself in the Eucharist, the Holy Spirit in confirmation, the grace of forgiveness through the sacrament of reconciliation, the grace of healing through the anointing of the sick and the grace of service through the sacrament of marriage and priestly orders. He always sows the seed in our lives every time we dedicate time to listening and meditating on the word of God, in the moments and spaces of prayer, of intimate encounter with Him. The Lord sows the seed every time we put his word into practice through service and generous delivery.
We live in the kingdom by letting the seed produce its fruit in us, letting beautiful things emerge from simple things like the mustard seed and the leafy tree. May our family life, our life of faith, and our church life be the places and spaces to let the seed bear fruit, that seed of the kingdom already in us with abundant fruits.
El reino de los cielos es como una semilla que produce grandes frutos.
El Evangelio según Marcos describe la vida, ministerio, muerte y resurrección de Jesús, presenta a Jesús como el Cristo, el Hijo de Dios, y el Mesías esperado por el pueblo de Israel. El libro se divide en tres secciones: la primera sección describe el ministerio de Jesús en Galilea, la segunda la pasión de Jesús en Jerusalén, y la tercera la resurrección y sus apariciones después de la resurrección. El pasaje de el evangelio de este XI Domingo del Tiempo Ordinario, encontramos a Jesús realizando su ministerio en Galilea, proclamando la cercanía del reino e invitando a vivirlo. Sabemos que Jesús se ayudó siempre de las parábolas para anunciar la buena noticia del reino, con ejemplos sencillos y que generalmente tocan la vida de aquellos que le seguían y le escuchaban. Para el anuncio del reino Jesús se ayudó de muchas parábolas, entre las que se encuentran las parábolas que escuchamos hoy; la parábola de la semilla y la semilla de mostaza. La parábola del crecimiento de la semilla, también conocida como parábola de la semilla que crece o semilla que crece en secreto es una de las parábolas sobre el crecimiento en el Reino de Dios. Habla del crecimiento del reino de los cielos entre las personas. Ésta parábola habla de la eficacia del Reino y de su desarrollo; en cambio, la del grano de mostaza habla de la desproporción entre el principio, ya que es la más pequeña de las semillas, y el final, cuando llega a ser un gran árbol.
La semilla es fecunda, porque el sembrador es Dios, pero necesita que la buena tierra que la acoge, es decir todos nosotros trabajemos para producir su fruto y tal y como dice san Gregorio Magno: «Cuando concebimos buenos deseos, echamos las semillas en la tierra; cuando comenzamos a obrar bien, somos hierba, y cuando, progresando en el buen obrar, crecemos, llegamos a espigas, y cuando ya estamos firmes en obrar el bien con perfección, ya llevamos en la espiga el grano maduro». Hermanos y hermanas cada día el señor siembra la semilla en nuestras vidas, esa semilla es la gracia que nos ofrecen los sacramentos, la gracia de proclamarnos hijos de Dios por el sacramento del bautismo, la gracia de el mismo Jesús en la eucaristía, el espíritu santo en la confirmación, la gracia del perdón por el sacramento de la reconciliación, la gracia de la sanación por la unción de los enfermos y la gracia del servicio por el sacramento del matrimonio y del orden sacerdotal. El siembra la semilla en nuestras vidas cada vez que dedicamos tiempo a la escucha y meditación de la palabra de Dios, en los momentos y espacios de oración, de encuentro íntimo con El. El señor siembra la semilla cada vez que ponemos en práctica su palabra, a través del servicio, la entrega generosa.
Vivamos el reino dejando que la semilla produzca su fruto en nosotros, dejemos que de las cosas simples surjan cosas maravillosas y grandes como la semilla de mostaza y el árbol frondoso. Que nuestra vida de familia, nuestra vida de fe, nuestra vida de iglesia sean los lugares y espacios para dejar fructificar la semilla, esa semilla del reino que ya está en nosotros para que dé frutos abundantes.
June 9, 2024
Whoever does the will of God, that is my brother, my sister, and my mother.
The Gospel of Saint Mark aims to show the divinity of Jesus, which is why Mark wrote down the most significant number of miracles he could recall; with these extraordinary manifestations, he indicates that Jesus is God. This evangelist does not give much importance to the humanity of Jesus. For this reason, Mark does not tell us much about Mary; he only mentions her in two moments; we find her in the following passages: Mark 3, 31-35 and Mark 6, 1-3. One of these passages is the gospel of this 10th Sunday in Ordinary Time, where they say to Jesus: His mother and his brothers came, and they sent for him while staying outside. People had sat around Him and told Him: “Look, your mother and your brothers are looking for you out there.” Jesus' response does not seem very polite to us; «He replied: 'Who is my mother and my brothers?' and Jesus goes on to say, "And looking around at those who sat around him, he said, 'Here are my mother and my brothers.' "Whoever does the will of God, that is my brother, my sister, and my mother."
At first, it seems that Jesus rejected his mother, the Virgin Mary; however, when he continues speaking, he recognizes Mary as his mother since we know that the first to fulfill God's will was Mary, who responded to the angel, “I am the slave of the Lord, let what you have told me to be fulfilled in me.” Mary was the first to hear the voice of God and fulfill His will to be the mother of His son. So, to belong to Jesus, we must listen to her word and put it into practice. This passage from today's gospel invites us to reflect on how we hear the word of Jesus. We listen to it on Sundays when we participate in the Eucharist or give ourselves other spaces and moments to read, meditate, and reflect on the word of Jesus. He tells us that there is no lack of listening to it but that this Word must be put into practice by fulfilling the will of God. Brothers and sisters, the will of God is that we know Jesus; the will of God is that no one perish but that we reach eternal life. For this reason, Jesus continually invites us to fulfill that will of God, that is, to perceive our life as coming from God.
We often think and believe that God's will is only the beautiful and happy things that happen to us, or always being in church, or living our acts of piety, but God's will is to accept every moment of our life as coming from God. God and our life present us with beautiful, wonderful moments and unpleasant and difficult moments to live and understand. Still, with an act of faith, the acceptance of those moments is to fulfill the will of God. Mary had beautiful moments in her life, but also very difficult moments when the evangelists came to say that she meditated everything inside her heart. For this reason, Jesus, in today's gospel, invites us to be his mother, father, brother, and sister, fulfilling the will of his Father God. If he does not say it directly, we understand it indirectly because Mary was the first. In fulfilling that will.
El que haga la voluntad de Dios, ése es mi hermano, mi hermana y mi madre.
El evangelio de San Marcos tiene como objetivo mostrar la divinidad de Jesús, es por ello por lo que Marcos puso por escrito el mayor número de milagros que pudo recolectar de boca de Pedro, con estas manifestaciones extraordinarias manifiesta que Jesús es Dios. Este evangelista, no le da mucha importancia a la humanidad de Jesús. Por ello mismo Marcos no nos habla mucho de María, solo en dos momentos la menciona, la encontramos en los siguientes pasajes; Mc 3, 31-35; y Mc 6, 1-3. Uno de estos pasajes es el evangelio de este X Domingo del Tiempo Ordinario, donde le dicen a Jesús: «Vinieron su madre y sus hermanos y, quedándose fuera, le mandaron llamar. Se había sentado gente a su alrededor y le dicen: “Mira, tu madre y tus hermanos te buscan allí fuera”. La respuesta de Jesús no nos parece muy educada; «Él replicó: “¿Quién es mi madre y mis hermanos?” y el mismo Jesús continúa diciendo «Y mirando en torno, a los que se habían sentado a su alrededor, dijo: “Aquí tienes a mi madre y mis hermanos. El que haga la voluntad de Dios, ése es mi hermano, mi hermana y mi madre”».
En un primer momento parecería que Jesús rechazara a su Madre, la Virgen María, sin embargo, cuando el continúa hablando, reconoce claramente a María como su Madre, ya que sabemos que la primera en cumplir la voluntad de Dios fué María, quien le respondió al ángel, “yo soy la esclava del Señor, cúmplase en mi lo que me has dicho”. María fue la primera en escuchar la voz de Dios y cumplir su voluntad, ser la madre de su hijo. De modo que, si queremos ser de Jesús, hemos de escuchar su palabra y ponerla en práctica. Este pasaje del evangelio de hoy nos invita a reflexionar como escuchamos la palabra de Jesús. ¿La escuchamos solo los domingos que participamos en la eucaristía?, o nos damos otros espacios y momentos para leer, meditar, reflexionar la palabra de Jesús. El mismo Jesús nos dice que no basta con escucharla, sino que esa Palabra se ha de poner en práctica cumpliendo la voluntad de Dios. Hermanos y hermanas la voluntad de Dios es que conozcamos a Jesús, la voluntad de Dios que ninguno se pierda, la voluntad de Dios es que lleguemos a la vida eterna. Por ello Jesús continuamente nos invita a cumplir esa voluntad, es decir, percibir nuestra vida como venida de Dios.
Muchas veces pensamos y creemos que la voluntad de Dios son sólo las cosas hermosas y felices que nos pasan, o estar siempre en la iglesia, o vivir nuestros actos de piedad, pero la voluntad de Dios es aceptar cada momento de nuestra vida como venido de Dios, y nuestra vida nos presenta momentos hermosos y maravillosos, pero también momentos desagradables y difíciles de vivir y de entender, pero por un acto de fe, la aceptación de esos momentos nos lleva a cumplir la voluntad de Dios, como María, quien tuvo momentos hermosos en su vida, pero también momentos muy difíciles que los evangelistas vienen a decir que meditaba todo en el interior de su corazón. Por ello, El mismo Jesús en el evangelio de hoy, nos invita a ser su madre, su padre, su hermano y su hermana, cumpliendo la voluntad de su Padre Dios, así como María quien fué la primera en cumplir esa voluntad.
June 2, 2024
My flesh is true food, and my Blood is true drink; He who eats my Flesh and drinks my Blood has eternal life.
With the entire universal Church today, we celebrate Corpus Christi Sunday. Many of our Latin countries celebrated it last Thursday, but the United States Conference of Bishops moved this feast to the Sunday following Corpus Thursday. The celebration of Corpus Christi invites us to enter into the commemoration of the Last Supper of Jesus Christ with his apostles before his crucifixion and invites us to enter into the mystery of the Eucharist, of the real presence of Jesus in the Tabernacle and the real presence of Jesus in the adoration of the Blessed Sacrament. The Eucharist is the central element of the celebration, which is accentuated now in communion. When the faithful receive the body and blood of Jesus, fulfilling the words he said at the synagogue of Capernaum, “he who eats my body and drinks my blood has eternal life, and I will resurrect it on the last day.” The name of the holiday in Latin means "body of Christ." The commemoration of Corpus Christi originates in 1246, when Robert de Torote, then bishop of Liège (Belgium), ordered the celebration of the festival in his diocese. He was convinced to start the festival by Saint Juliana, nun superior of the Mont Cornillon convent, located near Liège, who had a vision whose meaning, interpreted by the nun, was the lack of a celebration in which the faithful could adore the Eucharist. to increase faith. Corpus Christi spread to other localities only after 1261, when Jacques Pantaleon, in charge of the administration of part of the diocese of Liège, became pope under the name Urban IV. The gospel of this Sunday of Corpus Christi tells us about the institution of the Eucharist. Jesus celebrating the Jewish Passover institutes the Eucharist; it is important to know that the institution of the Eucharist had two previous moments. The first is the multiplication of the five loaves and two fish, where Jesus not only satisfied the hunger and thirst of those people but, above all, satisfied their hearts because it was Jesus himself who multiplied, divided, and distributed himself and gave himself as food to those people who later followed him to Capernaum, where the second moment is lived. Jesus presents himself as living bread coming down from heaven and invites us to feed on that, saying that he who eats his flesh and drinks his blood has eternal life and will resurrect us. These words are better understood when Jesus, in the institution of the Eucharist, affirms by taking the Passover bread, “This is my body.” Taking the cup of wine, he said, “This is my blood.” with these words, He institutes the Eucharist and affirms repeating the Eucharist action in memory of Jesus. Dear brothers and sisters, today we are invited to recognize the real presence of Jesus in the Eucharist, the real presence of Jesus in the Tabernacle, and the real presence of Jesus in the Blessed Sacrament. Not only do we recognize it, but we also receive it in communion, feeding us with that bread that gives eternal life. We must recognize the importance of feeding on Jesus in communion. We know that communion requires us to be in the grace of God, that is, to have no sins. Let us ask God to give us his grace to be Eucharistic men and women, men and women of communion, men and women of Jesus.
Mi carne es verdadera comida, y mi Sangre verdadera bebida; el que come mi Carne, y bebe mi Sangre, tiene vida eterna.
Con toda la Iglesia universal hoy celebramos el Domingo de Corpus Christi en muchos de nuestros países latinos lo celebraron el pasado jueves, pero la Conferencia de los Obispos de Estados Unidos paso esta fiesta al domingo siguiente al jueves de corpus. La celebración de corpus Christi nos invita a entrar en la conmemoración de la Última Cena de Jesucristo, con sus apóstoles antes de su crucifixión, y nos invita a entrar en el misterio de la eucaristía, de la presencia real d Jesús en el sagrario y la presencia real de Jesús en la adoración al Santísimo Sacramento. La eucaristía es el elemento central de la celebración, que se acentúa en el momento de la comunión, cuando los fieles reciben el cuerpo y la sangre de Jesús cumpliendo las palabras que dijo en la sinagoga de Cafarnaúm, “el que come mi cuerpo y bebe mi sangre tiene vida eterna y yo lo resucitare en el último día”. El nombre de la fiesta en latín significa literalmente "cuerpo de Cristo". La conmemoración del Corpus Christi tiene su origen en 1246, cuando Robert de Torote, entonces obispo de Lieja (Bélgica), ordenó la celebración de la festividad en su diócesis. Le convenció para iniciar la fiesta Santa Juliana, monja superiora del convento de Mont Cornillon, situado cerca de Lieja, que había tenido una visión cuyo significado, interpretado por la monja, era la falta de una celebración en la que los fieles pudieran adorar la Eucaristía para aumentar la fe. Corpus Christi se extendió a otras localidades solo a partir de 1261, cuando Jacques Pantaleón, encargado de la administración de una parte de la diócesis de Lieja, se convirtió en papa con el nombre de Urbano IV. El evangelio de este domingo de Corpus Christi nos narra la institución de la Eucaristía, Jesús celebrando la pascua judía instituye la eucaristía, es importante saber que la institución de la eucaristía tuvo dos momentos anteriores, el primero es la multiplicación de los cinco panes y dos peces, donde Jesús no solo sació el hambre y sed de aquella gente, sino sobre todo sació sus corazones, porque fué el mismo Jesús quien se multiplicó, se partió y repartió y se dió en alimento a aquella gente que posteriormente le siguen hasta Cafarnaúm, donde se vive el segundo momento. Jesús se presenta como pan vivo bajado del cielo, y nos invita a alimentarnos de eso, diciendo que el que come su carne y bebe su sangre tiene vida eterna y seremos resucitados por él, estas palabras se comprenden mejor cuando Jesús en la institución de la eucaristía afirma tomando el pan de la pascua, “este es mi cuerpo” y tomando la copa de vino dijo “esta es mi sangre” y con estas palabras instituye la eucaristía y afirma repetir la acción eucaristíca en memoria de El. Queridos hermanos y hermanas hoy somos invitados a reconocer la presencia real de Jesús en la Eucaristía, a reconocer la presencia real de Jesús en el Sagrario, a reconocer la presencia real de Jesús en el Santísimo Sacramento. Pero no sólo reconocerlo, sino recibirlo en comunión, alimentarnos con ese pan que da la vida eterna. Hemos de reconocer la importancia de alimentarnos de Jesús en la comunión, sabemos que la comunión nos exige estar en gracia de Dios, es decir no tener pecados. Pidámosle a Dios que nos de su gracia para ser hombres y mujeres eucarísticos, hombres y mujeres de comunión, hombres y mujeres de Jesús.
May 26, 2024
Go therefore and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, of the Son, and of the Holy Spirit.
The Sunday after Pentecost is known as Holy Trinity Sunday. After the coming of the Holy Spirit, we have a clear image of our God, our Father, the creator, Jesus, the redeeming Son, and the Holy Spirit, the sanctifier. The Catechism of the Catholic Church, in paragraph 234, states that the mystery of the Holy Trinity is the central mystery of Christian faith and life. It is the mystery of God itself. It is, therefore, the source of all the other mysteries of faith; the light illuminates them. It is the most fundamental and essential teaching in the "hierarchy of the truths of faith." "The whole history of salvation is nothing other than the history of the way and how the true and only God, Father, Son and Holy Spirit, reveals himself to men, separates them from sin and reconciles and unites them “with him." What does it mean that the Trinity is a Mystery? The objects of the Christian faith, such as the Trinity, are beyond created nature. As supernatural realities, they cannot be known by reason or the senses but must be revealed by God, the only one who knows and understands them. That is why the Trinity is a mystery. However, the mysteries of faith can be reasoned by analogy with elements that we know and demonstrate that they are not incompatible with reason but beyond natural understanding. What is the origin of the term Trinity? In Holy Scripture, it is revealed that God is One and Triune in that the Father is God, the Son is God, and the Holy Spirit is God. This has been the faith of the Church since its beginnings. Over time, a theological language evolved, largely to exclude various errors about the nature of God (for example, three Gods or three modes or aspects of God). After the end of Roman persecution in 313, the theological work of refuting errors regarding God and Christ would keep the Church busy during the councils of the 4th and 5th centuries, especially the Council of Nicaea in 325 and the of Constantinople in the year 381 and finally the council of Chalcedon in 451. Specifically, the term “Trinity” seems to have been installed towards the end of the second century. The term expressed in Greek, trias, is found around 180 by Theophilus of Antioch, who explains it with the following words: “the Trinity of God (the Father), the Word and the Wisdom of him. Tertullian adopted the Latin term Trinitas, which became known in the third century. My brothers and sisters, let us ask for the grace of God to understand this mystery of our God, of our faith. Above all, let us ask for the grace of God to live this mystery through the fundamental characteristics of the Trinitarian mystery: communion, communication, and mission. And each of us who were baptized in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit so that we may live this mystery of our God in our life of faith.
Vayan pues, y enseñen a todas las naciones, bautizándolas en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo.
El Domingo después de Pentecostés, es conocido como el Domingo de la Santísima Trinidad. Después de la venida del Espíritu Santo, tenemos la imagen clara de nuestro Dios, un Dios padre creador, Jesús, el Hijo redentor y el Espíritu Santo, el santificador. El Catecismo de la Iglesia Católica en su párrafo 234 señala, El misterio de la Santísima Trinidad es el misterio central de la fe y de la vida cristiana. Es el misterio de Dios en sí mismo. Es, pues, la fuente de todos los otros misterios de la fe; es la luz que los ilumina. Es la enseñanza más fundamental y esencial en la "jerarquía de las verdades de fe". "Toda la historia de la salvación no es otra cosa que la historia del camino y los medios por los cuales el Dios verdadero y único, Padre, Hijo y Espíritu Santo, se revela a los hombres, los aparta del pecado y los reconcilia y une consigo mismo.” ¿Qué significa que la Trinidad es un Misterio? Los objetos de la fe cristiana como la Trinidad están más allá de la naturaleza creada. En cuanto realidades sobrenaturales, no pueden ser conocidas por la razón ni los sentidos, sino que deben ser reveladas por Dios, que es el único que las conoce y comprende. Ese es el motivo por el cual la Trinidad es un misterio. Sin embargo, se puede razonar los misterios de la fe por analogía con elementos que sí conocemos, y demostrar que no son incompatibles con la razón, sino que están más allá de la comprensión natural. ¿Cuál es el origen del término Trinidad? En la Sagrada Escritura, se revela que Dios es Uno y Dios es Trino en cuanto a que el Padre es Dios, el Hijo es Dios y el Espíritu Santo es Dios. Esta es la fe de la Iglesia desde sus inicios. Con el tiempo, evolucionó un lenguaje teológico, mayormente para excluir errores diversos acerca de la naturaleza de Dios (por ejemplo, tres dioses, o tres modos o aspectos de Dios). Después del fin de la persecución romana en el año 313, la labor teológica de refutar errores respecto de Dios y de Cristo mantendría ocupada a la Iglesia durante los concilios de los siglos IV y V, especialmente el concilio de Nicea en el año 325 y el de Constantinopla en el año 381 y finalmente el concilio de Calcedonia en el 451. Específicamente el término “Trinidad “parece haberse instalado hacia el fin del siglo II. Se encuentra el término expresado en griego, trias, cerca del año 180: en Teófilo de Antioquía, que lo explica con las siguientes palabras: “la Trinidad de Dios (el Padre), el Verbo y su Sabiduría. Tertuliano adoptará el término en latín “Trinitas”, que en el siglo III se hará conocido. Mis hermanos y mis hermanas, pidamos la gracia de Dios para entender este misterio de nuestro Dios, de nuestra fe, pero sobre todo pidamos la gracia de Dios para vivir este misterio, a través de las características fundamentales del misterio trinitario, comunión, comunicación y misión. Y cada uno de nosotros que fuimos bautizados en el nombre del padre y del Hijo y del Espíritu Santo para que vivamos en nuestra vida de fe este misterio de nuestro Dios.
May 19, 2024
He breathed on them and said, receive the Holy Spirit.
Dear brothers and sisters, with the Solemnity of Pentecost that we celebrate this Sunday, we come to the end of the Easter season in our liturgical year in the church. We hear in the gospel of this Pentecost Sunday about the third appearance of the resurrected Jesus, and among the many things He told them and did, He breathed on them and told them, "Receive the Holy Spirit." This same Spirit was present through tongues of fire on the day of Pentecost when the apostles were gathered in prayer. Jews celebrate Pentecost fifty days after the Passover of the Lamb to commemorate the meeting between God and Moses on Mount Sinai and the giving of the Law to the people of Israel, which symbolizes the birth of Judaism. So, the people of Israel were celebrating their feast, and the apostles were in prayer; most likely, it was in the Cenacle where Jesus celebrated and instituted the Eucharist. The book of the Acts of the Apostles tells us a great noise was heard coming from heaven, and here was the Holy Spirit in the form of tongues of fire that rested on the heads of the apostles. The breath Jesus gave them on the night of his appearance is now present in the apostles. Right there, the Church was born, that Church that Jesus had entrusted to Peter to guide. The apostles went out without fear. Right there, they began to proclaim the good news of the Kingdom of Heaven; that is, they began to talk about Jesus. From there, they left, fulfilling Jesus' mandate to go throughout the world and proclaim the good news. This event occurred during the Jewish holiday of Pentecost. In the early church, Christians used to call the 50-day period that elapsed since the Resurrection of Jesus Pentecost and used it for baptismal celebrations. The Catechism of the Catholic Church (paragraphs 731-732) says: On the day of Pentecost, when the seven weeks of Easter had come to an end, the Passover of Christ is fulfilled in the outpouring of the Holy Spirit, manifested, given and communicated as a divine person: from his fullness, Christ, the Lord, pours out the Spirit in abundance. On that day, the Holy Trinity is fully revealed. From that day, the Kingdom announced by Christ is open to those who believe in it: in the humility of the flesh and faith, they already share the communion of the Holy Trinity. Dear brothers and sisters, for this solemn celebration of Pentecost, all of us are invited to renew the grace of the Holy Spirit that we received on the day of our Confirmation. Just last Friday, our teenagers received this grace by administering the sacrament of the confirmation conferred by Auxiliary Bishop Emeritus Octavio Cisneros, and today, Pentecost Sunday, our adult brothers and sisters who had not received it will receive this grace. We are also invited to let the Holy Spirit work in our lives, in our baptismal commitment, and in our commitment to witness the faith we acquired the day we received the Holy Spirit through the sacrament of confirmation. Let us let the Holy Spirit work, which is the one who has been guiding and leading our Church since that day of Pentecost. We are the Church of today, so let the Holy Spirit be the one who continues to guide us in the living of our faith.
Sopló sobre ellos y les dijo, reciban al Espíritu Santo.
Queridos hermanos y hermanas con la Solemnidad de Pentecostés que celebramos en éste domingo, llegamos al final del tiempo pascual en nuestro año litúrgico en la iglesia. Escuchamos en el evangelio de este domingo de pentecostés que nos narra la tercera aparición de Jesús resucitado, y entre las muchas cosas que Jesús les dijo y hizo, soplo sobre ellos y les dijo: “Reciban el Espíritu Santo”. Este mismo Espíritu que se hizo presente a través de lenguas de fuego el día de pentecostés, cuando los apóstoles se encontraban reunidos en oración. Los judíos celebran el Pentecostés cincuenta días después de la Pascua del Cordero para conmemorar el encuentro entre Dios y Moisés en el monte Sinaí, y la entrega de la Ley al pueblo de Israel, que simboliza el nacimiento del judaísmo. De modo que el pueblo de Israel se encontraba celebrando su fiesta, los apóstoles se encontraban en oración, lo más probable es que era en el cenáculo, el lugar donde Jesús celebro e instituyo la eucaristía, el libro de los Hechos de los Apóstoles nos dice que se escucho un gran ruido venido del cielo, y eh aquí que el Espíritu Santo en forma de lenguas de fuego se posaron sobre las cabezas de los apóstoles. El soplo que les dió Jesús la noche de su aparición se hace presente ahora sobre los apóstoles, y ahí mismo nace la Iglesia, esa Iglesia que Jesús le había encomendado a Pedro guiarla, los apóstoles sin miedo salieron y ahí mismo comenzaron a proclamar la buena noticia del Reino de los cielos, es decir comenzaron a hablar de Jesús, y de ahí parten, cumpliendo el mandato de Jesús de ir por todo el mundo y proclamar la buena noticia. Porque éste acontecimiento se dió en la fiesta judía de Pentecostés. En la iglesia primitiva, los cristianos solían denominar Pentecostés al periodo de 50 días que transcurría desde la Resurrección de Jesús, y lo utilizaban para las celebraciones bautismales. El Catecismo de la Iglesia Católica (párrafos 731-732) dice: En el día de Pentecostés, cuando las siete semanas de Pascua habían llegado a su fin, la Pascua de Cristo se cumple en el derramamiento del Espíritu Santo, manifestado, dado y comunicado como una persona divina: de su plenitud, Cristo, el Señor, derrama el Espíritu en abundancia. Ese día, la Santísima Trinidad se revela completamente. Desde ese día, el Reino anunciado por Cristo está abierto a los que creen en él: en la humildad de la carne y en la fe, ya comparten la comunión de la Santísima Trinidad. Queridos hermanos y hermanas, por esta celebración solemne de Pentecostés, todos nosotros somos invitados ante todo a renovar la gracia del Espíritu Santa que recibimos en día de nuestra Confirmación, a penas el viernes pasado nuestros hermanos adolescentes han recibido esta gracia por la administración del sacramento de la confirmación conferido por el Obispo Auxiliar Emérito Octavio Cisneros, y hoy domingo de pentecostés nuestros hermanos adultos que no lo habían recibido, lo recibirán. Somos también envidados a dejar obrar a este Espíritu Santo en nuestras vidas, en nuestro compromiso bautismal y el compromiso de ser testigos de nuestra fe que adquirimos el día que recibimos el Espíritu Santa por el sacramento de la confirmación. Dejemos obrar a este Espíritu Santo que es el que desde aquel día de Pentecostés va guiando y conduciendo a nuestra Iglesia, nosotros somos la Iglesia de hoy así que dejemos que el Espíritu Santo sea el que siga guiándonos en la vivencia de nuestra fe.
May 12, 2024
Priestly prayer of Jesus.
In the gospels, not only do we find Jesus praying, but we also hear him inviting us to be men and women of prayer. We also find beautiful prayers that Jesus prayed. Among the most important, we find: 1. The Lord's Prayer: This is considered the most important prayer taught by Jesus to his disciples. In it, Jesus teaches us to address God as Father and to ask his will for our lives. 2. Prayer in Gethsemane: Before being arrested and crucified, Jesus retired to pray in the garden of Gethsemane. In this prayer, Jesus expressed his anguish and surrendered his life to the will of the Father: “Father, if it be your will, take this cup from me; But not my will, but yours, be done” (Luke 22:42). 3. Prayer on the cross: Just before dying on the cross, Jesus uttered several powerful prayers, including: "Father, forgive them for they do not know what they do" (Luke 23:34) and "My God, my God, why What have you abandoned me? (Matthew 27:46). These prayers reflect Jesus' compassion and suffering for humanity. 4. Prayer for his disciples: In chapter 17 of the Gospel of John, Jesus said a prayer for his disciples before being arrested. In this prayer, Jesus asked the Father to protect them and keep them together: “Holy Father, keep those whom you have given me in your name… that they may be one, just as we are one” (John 17:11). These are just a few of the many important prayers spoken by Jesus during his earthly life. Each one reveals his deep bond with God and his love for humanity. The gospel of this Seventh Sunday of Easter focuses on this last prayer for his disciples, also known as priestly prayer. The priestly prayer refers to Jesus' prayer before his arrest. In it, Jesus delivers his spiritual testament. In this text, Christ takes stock of his life before entering his Passion. This is one of the most intense moments of the Master's life. “Holy Father, keep these whom you have given me in your name so they may be like us.” Jesus clarifies that the union between him and the apostles is not a simple friendship that ends in feeling. He asks for them to have unity as intimate as divine unity. He asks that, although they remain in the world, they be separated from it as He is. He asks that, like Him, they be consecrated to God and be his envoys in the world. In these petitions to the Father, the reason for being of the Church and the entire new order of the Church are defined. “I do not pray that you remove them from the world but keep them from evil.” He does not ask that they be removed from their environment, he does not ask that they be preserved from the world: they are needed in the world, there is their mission in the world, where they are, and he sends us, and where we are called to let Him be. But they need help from God to be protected from evil. Because the world will hate them, it will not be easy to bear the hatred of others. “Sanctify them in the truth.” Sanctify is equivalent to consecrate. What Jesus asks is not simple help for his people. He asks for an authentic inner transformation. He does not ask that you dedicate yourself to the service of the truth. He asks that the Truth transform you. Ask that God make them his own; ask that God consecrate them. My brothers and sisters, let's pray with Jesus and ask the grace of Jesus to make this prayer possible in our lives.
Oración sacerdotal de Jesús.
En los evangelios, no solamente encontramos a Jesús orando, no solo lo escuchamos invitándonos a ser hombres y mujeres de oración, sino que también encontramos hermosas oraciones que Jesús mismo oro. Entre las más importantes encontramos: 1. Oración del Padre Nuestro: Esta es considerada la oración más importante enseñada por Jesús a sus discípulos. En ella, Jesús nos enseña a dirigirnos a Dios como Padre y a pedir su voluntad sobre nuestras vidas. 2. Oración en Getsemaní: Antes de ser arrestado y crucificado, Jesús se retiró a orar en el jardín de Getsemaní. En esta oración, Jesús expresó su angustia y entregó su vida a la voluntad del Padre: «Padre, si es tu voluntad, aparta de mí esta copa; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya» (Lucas 22:42). 3. Oración en la cruz: Justo antes de morir en la cruz, Jesús pronunció varias oraciones poderosas, incluyendo: «Padre, perdónalos porque no saben lo que hacen» (Lucas 23:34) y «Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?» (Mateo 27:46). Estas oraciones reflejan la compasión y el sufrimiento de Jesús por la humanidad. 4. Oración por sus discípulos: En el capítulo 17 del Evangelio de Juan, Jesús hizo una oración por sus discípulos antes de ser arrestado. En esta oración, Jesús pidió al Padre que los protegiera y los mantuviera unidos: «Santo Padre, a los que me has dado, guárdalos en tu nombre… para que sean uno, así como nosotros somos uno» (Juan 17:11). Estas son solo algunas de las muchas oraciones importantes pronunciadas por Jesús durante su vida terrenal. Cada una revela su profundo vínculo con Dios y su amor por la humanidad. El evangelio de este VII Domingo de Pascua se centra en esta última oración, la oración por sus discípulos, conocida también como oración sacerdotal. La oración sacerdotal se refiere a la oración de Jesús antes de su arresto. En ella Jesús entrega su testamento espiritual. En este texto, Cristo hace un balance de su vida en el momento de entrar en su Pasión. Se trata de uno de los momentos más intensos de la vida del Maestro. “Padre santo, guarda en tu nombre a estos que me has dado, para que sean uno como nosotros”. Jesús aclara que la unión entre él y los apóstoles no es una simple amistad, algo que termina en el sentimiento. Pide para ellos una unidad tan íntima como la unidad divina. Pide que, aunque sigan en el mundo, estén separados de él como Él mismo lo está. Pide que, como Él, estén totalmente consagrados a Dios y sean sus enviados en el mundo. En estas peticiones al Padre quedan definidos la razón de ser de la Iglesia y todo el nuevo orden de la Iglesia. “No ruego que los retires del mundo, sino que los guardes del mal”. No pide que sean sacados de su ambiente, no pide que se les guarde del mundo: Hacen falta en el mundo, ahí está su misión, en el mundo, donde son y somos enviados por El, y donde nosotros también somos llamados a dejarlo ser a Él. Pero necesitan ayuda de Dios para ser preservados del mal. Porque el mundo los aborrecerá y no será fácil soportar el odio de los demás. “Santifícalos en la verdad”. Santificar equivale a consagrar. Lo que pide Jesús no es una simple ayuda para los suyos. Pide una auténtica transformación interior. No pide que se dediquen al servicio de la verdad, pide que sean transformados por la Verdad. Pide que Dios los haga suyos, pide que sean consagrados por Dios.
May 5, 2024
This is my commandment, that you love one another
Jesus’ mission was to show us the face of God, to make us aware that God is very close to us, and that we can even call him “dad” or “father.” We may wonder how to experience and live God's love, mercy, and closeness to God our Father. In the gospel of this VI Sunday of Easter, Jesus tells us how to live this closeness to God. Above all, the gospel tells us that God is lived through love; it tells us: “As the Father loves me, so I love you.” love is one of the most evident signs that God is our Father, that God is our friend, God does not leave us alone. Although we may also wonder how to live and feel, the love of God well. Jesus tells us in the gospel that one remains in his love when the commandments he gives us in his word are fulfilled. The commandments of Jesus are very clear in the gospel: love, forgiveness, service, works of mercy and charity, selfless help, prayer, communion and communication with God, humility, simplicity, and the ability to see others as brothers, as neighbors, and as children of God. Brothers and sisters, this is how you remain in Jesus, and this is how you live the love of Jesus.
This is how Jesus loved us, telling us to love one another as He loved us. One of the characteristics of the love of Jesus is giving life, and giving life can be like many martyrs gave it, dying for Christ. Many others gave their lives in the commitment to announce the gospel, accepting sufferings and hardships. Jesus also invites us to give our lives; perhaps we do not give it like the martyrs, the consecrated religious, or the missionaries, but we are called to give our lives daily in generous self-giving. In giving and dedicating time above all to God, to Jesus, to the church, but also to our brothers in need, we give our lives for Jesus when we care for sick family members, when we accept the weaknesses of others, and when we do not judge. We don’t criticize and are sensitive to seeing what others suffer and need.
Another characteristic of love in the style of Jesus is the person's knowledge. Jesus tells us in his gospel today, “I no longer call you servants because the servant does not know what his master does; I call you friends because I have made known to you everything that I have heard from my Father.” I have made them known. I know them; knowledge is fundamental in living the commandment of Jesus; therefore, love in the style of Jesus requires us to know the loved one. It is sad to realize that there are spouses who do not love each other because they don't know each other. Parents who don't love their children, because they don’t know them, and children who don't love their parents, because they don’t know them. We often do not love God because we do not know him, which is why Jesus, through his word today, clearly tells us that knowing our neighbor leads us to love him. Therefore, brothers and sisters, let us ask Jesus to help us to belong to God, to allow us to be spiritual men and women of knowledge of God and knowledge of our neighbors, and thus, live the commandment of Jesus, to love one another as he has loved us.
Este es mi mandamiento, que se amen los unos a los otros
La misión de Jesús fué aquella de mostrarnos el rostro de Dios, aquella de hacernos tomar conciencia de que Dios está muy cerca de nosotros, y que incluso lo podemos llamar “papá”, “padre”. Tal vez nos preguntamos, pero como experimentar y vivir el amor, la misericordia de Dios, la cercanía de Dios nuestro Padre. En el evangelio de este VI Domingo de Pascua, Jesús nos dice como hemos de vivir esa cercanía de Dios. Ante todo, nos dice que a Dios se le vive desde el amor, nos dice: “Como el Padre me ama, así los amo yo”, el amor es una de las muestras más claras que Dios es nuestro Padre, que Dios es nuestro amigo, que Dios no nos deja solos. Aunque también puede ser que nos preguntamos y como vivir, sentir, el amor de Dios. Pues Jesús mismo nos dice en el evangelio, que se permanece en su amor, cuando se cumple los mandamientos que El nos da en su palabra, y los mandamientos de Jesús están muy claros en el evangelio, el mismo amor, el perdón, el servicio, las obras de misericordia y de caridad, la ayuda desinteresada, la oración, la comunión y comunicación con Dios, la humildad, la sencillez, la capacidad de ver a los demás como hermanos, como prójimos, como hijos de Dios. Hermanos y hermanas así se permanece en Jesús, y así se vive el amor de Jesús.
Así es como nos amó Jesús, y Él nos dice que nos amemos unos a otros como El, nos amó. Una de las características del amor de Jesús es el dar la vida, y dar la vida puede ser como muchos mártires la dieron, muriendo por Cristo, otros muchos dieron y dan su vida en el compromiso de anunciar el evangelio, aceptando sufrimientos, penalidades. También nosotros somos invitados por Jesús a dar la vida, tal vez nosotros no la damos como los mártires, o como los religiosos consagrados, o como los misioneros, pero nosotros somos llamados a dar la vida en el día a día, en la entrega generosa, en el dar y dedicar tiempo ante todo a Dios, a Jesús, a la iglesia, pero también a nuestros hermanos necesitados, damos la vida por Jesús cuando atendemos al familiar enfermo, cuando aceptamos las debilidades de los demás, cuando no juzgamos, ni criticamos, cuando somos capaces y sensibles de ver lo que los demás sufren y necesitan.
Otra de las características del amor al estilo de Jesús, es el conocimiento de la persona, Jesús nos dice en su evangelio hoy, “Ya no los llamo siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su amo; a ustedes los llamo amigos, porque les he dado a conocer todo lo que le he oído a mi Padre”. Les he dado a conocer, los conozco, el conocimiento es fundamental en la vivencia del mandamiento de Jesús, por ello el amor al estilo de Jesús nos exige conocer a la persona amada, es triste darnos cuenta de que hay esposos que no se aman, porque no se conocen, hay papas que no aman a sus hijos porque no los conocen, e hijos que no aman a sus papas porque no los conocen. A Dios muchas veces no lo amamos porque no lo conocemos, por ello Jesús a través de su palabra hoy claramente nos dice que el conocimiento del prójimo, nos lleva a amarlo. Por ello hermanos y hermanas pidámosle a Jesús que nos ayude a ser de Dios, que nos ayude a ser hombres y mujeres espirituales de conocimiento de Dios y de conocimiento del prójimo y así, vivir el mandamiento de Jesús, de amarnos los unos a los otros, como el nos ha amado.
April 28, 2024
He who abides in me and I in him bears abundant fruit.
We continue rejoicing in the resurrection of Jesus, and we continue to be called to be men and women of God, resurrected men and women. But to be so, we must remain in Jesus. It's necessary to belong to Jesus. For this reason, on this Fifth Sunday of the Easter Season, Jesus invites us to remain with Him and in Him. And from the title that he attributes to himself, the true vine. He invites us to reflect that, just like the branch producing fruit, it must remain attached to the vine to continue growing. Thus, each of us, as children of God and as followers of Jesus, must remain in him. And what does it mean to abide in Jesus? How will we continue to be resurrected, men and women? Well, brothers and sisters, above all, we must reflect on how we are living the different fruits that Jesus offers us with his resurrection, peace, joy, forgiveness, strength, missionary sending, understanding, and many more fruits we were hearing about from mouth of Jesus in his different appearances. Other ways of remaining in Jesus are how we live the sacramental grace, which is why the Church continually invites us to be sacramental men and women, especially men and women of the Eucharist, men, and women of the sacrament of forgiveness, men and women of the sacrament of marriage. We know that our Catholic liturgy is nothing else than the priestly extension of the priesthood of Jesus Christ. Jesus himself presides over each of the sacraments and, through their experience, offers us that sacramental grace that only comes from God; Sacramental grace helps us to remain in Jesus, just as the branch remains in the vine. Our Church offers us many spaces and opportunities to remain in Jesus, the ministries of Eucharistic and social service, and the different groups that help us live our Christological, Eucharistic, and Marian spirituality. Jesus' invitation to remain with Him is not just because Jesus wanted it that way. In today's gospel, he tells us why Jesus wants us to remain in Him: to produce much fruit. The life of us followers of Jesus is a life that must be manifested in our lives, attitudes, behaviors, and ways of being through this being and remaining in Jesus. He is the one who, through our life, produces fruit, the fruits that Jesus himself asks of us in the gospel, the fruits that the resurrection of Jesus offers us. Dear brothers and sisters, Jesus invites us to remain in Him to produce many fruits. He clearly tells us that the branch that does not bear fruit, the Christian who does not bear fruit, is cut off and thrown outside, where it is then gathered and burned. The Christian who does not produce fruit will be thrown out; in many moments, Jesus came to tell us that we will be thrown out, where there will be crying and despair. The condition to live the resurrection, eternal life, and the kingdom of heaven is to remain in Jesus to produce fruit. What fruits does our Christian life produce? What fruits does our life of faith, our spiritual life, produce? What are the fruits of the resurrection of Jesus producing in us? Are we truly resurrected, men and women? Let us ask Jesus to help us remain in Him so that through Him, our lives produce many fruits, and thus, we give glory to God.
El que permanece en mi y yo en él, ése da fruto abundante.
Seguimos regocijándonos en la resurrección de Jesús, y seguimos siendo llamados a ser hombres y mujeres de Dios, hombres y mujeres resucitados. Pero para poder serlo, es necesario que permanezcamos en Jesús, que seamos de Jesús. Por ello en este V Domingo del Tiempo de Pascua, Jesús nos invita a permanecer con El y en El. Y desde el titulo que el mismo se atribuye, la vid verdadera, nos invita a reflexionar que, así como el sarmiento para poder producir fruto, para poder seguir creciendo, tiene que permanecer unido a la vid. Así cada uno de nosotros como hijos de Dios, somo seguidores de Jesús hemos de permanecer en el. ¿Y que significa permanecer en Jesús? ¿Cómo seguiremos siendo hombres y mujeres resucitados? Pues hermanos y hermanas ante todo hemos de reflexionar en como estamos viviendo los distintos frutos que Jesús nos ofrece con su resurrección, la paz, la alegría, el perdón, la fuerza, el envío misionero, el entendimiento, y muchos frutos más estuvimos escuchando de boca de Jesús en sus distintas apariciones. Otras maneras de permanecer en Jesús, es como vivimos la gracia sacramental, por ello la Iglesia continuamente nos invita a ser hombres y mujeres sacramentados, sobre todo hombres y mujeres de eucaristía, hombres y mujeres de comunión eucarística, hombres y mujeres sacramentados por el sacramento del matrimonio, hombres y mujeres perdonados por el sacramento de la reconciliación. Sabemos que nuestra liturgia católica, no es otra cosa que, la extensión sacerdotal del sacerdocio de Jesucristo, es Jesús mismo quien preside cada uno de los sacramentos y a través de la vivencia de los mismos, nos ofrece esa gracia sacramental que solo viene de Dios, la gracia sacramental nos ayuda a permanecer en Jesús, así como el sarmiento permanece a la vid. Nuestra Iglesia nos ofrece muchos espacios y oportunidades para permanecer en Jesús, los ministerios de servicio eucarístico y social, los distintos grupos que nos ayudan a vivir nuestra espiritualidad cristológica, eucarística, mariana. La invitación de Jesús a permanecer con El, no es solo porque a Jesús así lo quiso, en el evangelio de hoy dice la razón por la cual Jesús quiere que permanezcamos en El, para producir mucho fruto. La vida de nosotros los seguidores de Jesús es una vida que se debe manifestar con nuestra vida, con nuestras actitudes, con nuestra forma de ser, a través de este ser y permanecer en Jesús, El mismo se encarga de que nuestra vida produzca frutos, los frutos que el mismo Jesús nos pide en los evangelios, los frutos que nos ofrece la resurrección de Jesús. Queridos hermanos y hermanos, Jesús nos invita a permanecer en El, para producir muchos frutos, claramente nos dice que el sarmiento que no da fruto, es decir el cristiano que no da fruto, es cortado y tirado fuera, donde luego se recoge y se quema. El cristiano que no produzca fruto será tirado fuera, en muchos momentos Jesús vino a decirnos que serán echados fuera, donde será el llanto y la desesperación. La condición para vivir la resurrección, la vida eterna, el reino de los cielos es permanecer en Jesús, pero para producir frutos. ¿Qué frutos produce nuestra vida cristiana? ¿Qué frutos produce nuestra vida de fe, nuestra vida espiritual? ¿Qué frutos esta produciendo en nosotros la resurrección de Jesús? verdaderamente somos hombres y mujeres resucitados? Pidámosle a Jesús que nos ayude a estar y ser de Él, para que por El, nuestra vida produzca muchos frutos y así le demos gloria a Dios con nuestras vidas.
April 21, 2024
I am the good shepherd
Every year on the Fourth Sunday of Easter, known as Good Shepherd Sunday, the Catholic Church celebrates the World Day Prayer for Vocations, a day when all the faithful are called to pray so that more people, especially young men, will answer the call of God, and be encouraged to follow him as priests, consecrated religious, as missionaries. It is called "Good Shepherd Sunday" because, in the Gospel of the day, Jesus gives this name: "I am the good shepherd.” He explains that humanity they are his sheep, and he teaches them that his mission is to lead the sheep that are not in their fold so that they become one flock. Pope Saint Paul VI instituted and celebrated the World Day of Prayer for Vocations on Good Shepherd Sunday for the first time in April 1964.
Above all, we are invited to look at Jesus as that good shepherd who gives his life for his sheep, who knows them, and they know him, hear his voice, recognize him, and follow him. The Good Shepherd not only knows his sheep, but he looks for the lost sheep, and carrying it on his shoulders, he returns it to the fold. He heals it and puts it into his arms if it is sick. But we are not only invited to look at the good shepherd and allow ourselves to be found by Him and to be His. But we are also invited to be good shepherds, above all with the testimony of our lives, in addition to our different responsibilities. First of all, as your pastor, Jesus is inviting metolookatJesusandaskhimtohelpmebeagood shepherd, to know how to guide my faithful parishioners to Him, to accompany them, to guide them towards the encounter with Christ through the different activities and pastoral programming of our Parish. Each of us also has commitments and responsibilities, above all, as sons and daughters of God, as Christian Catholics, and in relation to our brothers and sisters, we are invited to reproduce Jesus as a good shepherd. Each one also has responsibilities from a vocational status, as parents, from a work responsibility; we are invited to reproduce this beautiful image of Jesus as a good Shepherd.
But also, this Fourth Sunday of the Good Shepherd invites us today to pray for the increase in priestly and religious vocations; the work is still extensive, and the workers are still very few. Therefore, to look at Jesus as a good shepherd, we ask God to continue calling many young people to be good shepherds, priests, and consecrated men and women today. We live in challenging times; the reality of our Diocese requires us to open our hearts in prayer and ask the Lord that young people be encouraged to say yes to following Christ. We know that without priests, there is no grace from God because priests are the priestly extension of Jesus Christ, and through the priesthood, Jesus becomes present in the sacramental grace administered by priests. The consecrated religious men and women are the extension of the different works of mercy, the different works that Jesus performed: preaching, teaching, healing, service, and generous help. The consecrated religious presents the presence of the Good Shepherd in its multiple expressions, with Jesus's announcement of the good news of the Kingdom. Let us pray that the Lord continues calling many to follow him.
Yo soy el Buen Pastor
Todos los años el IV Domingo de Pascua es conocido como el Domingo del Buen Pastor, la Iglesia Católica celebra la Jornada Mundial de Oración por las Vocaciones, día en que todos los fieles somos llamados a orar para que más personas, especialmente jóvenes, digan sí a la llamada de Dios, y se animen a seguirlo como sacerdotes, religiosos consagrados, como misioneros. Se le llama "Domingo del Buen Pastor", porque el Evangelio del día corresponde a la lectura de Juan 10, 11-18, pasaje en el que Jesús afirma la siguiente frase: "Yo soy el buen pastor", les explica que la humanidad son sus ovejas, y les enseña que su misión es conducir a las ovejas que no están en su redil para que sean un solo rebaño. El Papa San Pablo VI instituyó y celebró por primera vez la Jornada Mundial de Oración por las Vocaciones el Domingo del Buen Pastor, el 12 de abril de 1964.
Ante todo, somos invitados a mirar a Jesús, como ese buen pastor, que da la vida por sus ovejas, que las conoce y ellas le conocen a Él, que escuchan su voz y le reconoce, y le siguen. El Buen pastor no solo conoce a sus ovejas, sino que busca a la oveja perdida, y cargándola sobre sus hombres la regresa al redil, si está enferma la cura y carga sobre sus brazos . Pero no solo somos invitados a mirar al buen pastor y dejarnos encontrar por El, y ser de Él. Sino también nosotros somos invitados a ser buenos pastores, ante todo con el testimonio de nuestra vida, además de las distintas responsabilidades que cada uno de nosotros tiene, ante todo, yo como su pastor, soy invitado a mirar a Jesús y pedirle que me ayude a ser un buen pastor, que sepa guiar a mis fieles parroquianos hacia Él, que los acompañe, que los guíe hacia el encuentro con Cristo a través de las distintas actividades y programaciones pastorales. Cada uno de nosotros tiene también compromisos y responsabilidades, ante todo como hijos e hijas de Dios, como cristianos católicos, y en relación con nuestros hermanos somos invitados a reproducir a Jesús como buen pastor. Cada uno también tiene responsabilidades desde el estado vocacional de cada uno, así como padres, o desde una responsabilidad laboral, somos invitados a reproducir esta hermosa imagen de Jesús como buen Pastor. Pero también este IV Domingo del Buen Pastor nos invita hoy a orar por el aumento de vocaciones sacerdotales y religiosas, el trabajo sigue siendo mucho, y los trabajadores seguimos siendo muy pocos. Por ello, mirar a Jesús como buen pastor, hoy le pedimos a Dios que siga llamando a muchos y muchas jóvenes a ser buenos pastores, como sacerdotes y religiosos y religiosas consagrados. Vivimos tiempos difíciles, la realidad de nuestra Diócesis nos exige que abramos nuestros corazones en oración pidiendo al Señor que los jóvenes se animen a decir que Si al seguimiento de Cristo. Sabemos que sin sacerdotes no hay gracia de Dios, porque los sacerdotes son la extensión sacerdotal de Jesucristo, y a través del sacerdocio Jesús se hace presente en la gracia sacramental administrada por los sacerdotes. Los religiosos y religiosas consagrados son la extensión de las distintas obras de misericordia, de las distintas obras que Jesús realizo, predicación, curación, servicio, ayuda generosa, son los consagrados religiosos y religiosas los que hacen presente la presencia del Buen Pastor en sus múltiples expresiones con las que Jesús anuncia la buena noticia del Reino. Oremos pues para que el Señor siga llamando a muchos a seguirle.
April 14, 2024
Peace be with you!
During Easter, we have been listening to the different appearances with which Jesus presented himself to his apostles. Last week, we heard from the gospel of John the moment in which he appeared and manifested himself, especially to Saint Thomas, and he was allowed to touch hiswounds. On this Third Sunday of Easter, we proclaim the first appearance since the Gospel of Luke. Among the many gifts that Jesus offers us with his resurrection, this Sunday’s gospel provides us with different ones.
On the one hand, the first gift is the gift of peace; it was this, his greeting in the different moments when he appeared resurrected. The same gifts that Jesus offers us today can help us to evaluate how we are living and how we resemble him, and he offers us those gifts. As we live the gift of peace, we feel it inside our hearts; we are instruments of peace for all those we encounter daily, above all, our family, workplace, and neighbors. Are we men and women of peace? If so, we have risen with Jesus; if there is no peace in our hearts, then we have remained crucified, or we have remained in the grave. Another gift that the resurrected Jesus offers us is the invitation not to be afraid, to be men and women of faith, and to be resurrected men and women who are not afraid to live the resurrection of Jesus. We must live as sons and daughters of God, be the followers of Jesus, and, in every opportunity we have, be testimonies without fear of belonging to God.
Living our faith requires us to give an account of it, which is why it is so important to know Jesus, to talk about him, or to witness him through the example of our lives. In addition to the invitation not to be afraid, Jesus invites us to be joyful. The gospel tells us that the disciples were joyful when they saw the Lord. Joy is a good element in evaluating ourselves as resurrected men and women.
Are we happy to be the people we are? Happy of being sons and daughters of God? Are you happy to be a member of our Christian Catholic Church? Brothers and sisters, the call to be followers of Jesus is an invitation to joy and happiness for being and belonging to Him. The gospel tells us that the apostles had mixed feelings; on the one hand, they were happy to see Jesus resurrected, but on the other hand, they were afraid because they believed they saw a ghost.
But Jesus explains the scriptures to them; he explains that everything that happened to him is what was announced about Him in the scriptures of the Old Testament, and they understood. So, another gift of Jesus’s resurrected is understanding. This understanding will be completed with the coming of the Holy Spirit at Pentecost; with that light of the spirit, they willdefinitively understand Jesus, and without fear, they will go to fulfill the mission that Jesus entrusted to them, that of going throughout the world and announcing the good news.
This missionary sending is another gift of the risen Jesus, that is, the call to be witnesses of Jesus, first with their lives and their preaching; therefore, after Pentecost, all the apostles, without fear, begin their mission bringing the good news of Jesus. Above all, he brought his resurrection to all those communities where they went in the name of Jesus.
Mission that, as resurrected people, we are called to fulfill.
¡La paz este con ustedes!
Durante este tiempo de Pascua hemos estado escuchando las distintas apariciones con las que Jesús se presentó a sus apóstoles ya resucitado. La semana pasada escuchamos desde elevangelio de Juan, el momento en que se aparece y se manifiesta especialmente a Santo Tomas y le permite tocar sus heridas. En este III Domingo de Pascua proclamamos la primera aparición desde el Evangelio de Lucas.
Entre los muchos dones que Jesús nos ofrece con su resurrección, el evangelio de este domingo nos ofrece distintos, por un lado, un primer don es el don de la paz, fue este, su saludo en los distintos momentos que se apareció resucitado. Los mismos dones que Jesús nos ofrece nos pueden ayudar a evaluarnos como estamos viviendo al resucitado entre nosotros, es a nosotros a quien ahora se nos aparece, y nos ofrece esos dones. Como estamos viviendo el don de la paz, la sentimos ahí en el interior de nuestros corazones, somos instrumentos de paz para todos aquellos con quienes nos encontramos día a día, ante todo nuestra familia, nuestro lugar de trabajo, con nuestros vecinos. ¿Somos hombres y mujeres de paz? Si es así, hemos resucitado con Jesús, si no hay paz en nuestros corazones, entonces hemos seguido crucificados, o nos hemos quedado en la tumba.
Otro don de Jesús resucitado nos ofrece es la invitación a no tener miedo, a ser hombres y mujeres de fe, hombres y mujeres resucitados que no tengamos miedo de vivir nuestra fe, de ser hijos e hijas de Dios, de ser seguidores de Jesús, y en cada oportunidad que tengamos ser testimonios sin miedos de ser de Dios. La vivencia de nuestra fe nos exige dar razón de ella, por eso la importancia de conocer a Jesús, para poder hablar de él, o para poder sertestimonios de el con el ejemplo de nuestra vida. Además de la invitación a no tener miedo,Jesús nos invita a ser y esar alegres, el evangelio nos dice que los discípulos se llenaron dealegría al ver al Señor, la alegría es un muy buen elemento para evaluarnos como hombres ymujeres resucitados, ¿estamos alegres, felices de ser las personas que somos? ¿De ser hijos e hijas de Dios?, ¿de ser miembros de nuestra Iglesia Católica?, hermanos y hermanas elllamado a ser seguidores de Jesús, es una invitación a la alegría, a la felicidad por ser y pertenecerle a Él. Nos dice el evangelio que los apóstoles se encontraban con sentimientos encontrados, por un lado, estaban alegres por ver a Jesús resucitado, pero por otro lado tenían miedo, porque creían ver un fantasma. Pero Jesús les explica las escrituras, les explica que todo lo que le aconteció, es lo que tenia que suceder, es lo que estaba anunciado de El en las escrituras delAntiguo Testamento, y ellos comprendieron y entendieron, de modo que otro don de Jesúsresucitado es el entendimiento, este entendimiento se va a venir completar con la venida del Espíritu Santo en Pentecostés, con esa luz del espíritu comprenderán definitivamente a Jesús y sin temor se irán a cumplir la misión que Jesús les encomendó, aquella de ir por todo el mundoy anunciar la buena noticia. Siendo este envío misionero otro don de Jesús resucitado, es decirel llamado a ser testigos de Jesús, ante todo con sus vidas, pero también con su predicación, por ello después de pentecostés, todos los apóstoles sin temor inician su misión llevando la buena noticia de Jesús, pero sobre todo llevando su resurrección a todas aquellascomunidades donde fueron en el nombre de Jesús. Misión que ahora nos corresponde cumplir a nosotros.
April 7, 2024
My Lord and my God!
Every year, the Church celebrates the Feast of Divine Mercy on the second Sunday of Easter. Pope Saint John Paul II officially instituted the celebration in the year 2000 during the canonization ceremony of Saint Faustina. The Feast of Divine Mercy is based on private revelations made by our Lord Jesus Christ to Saint Faustina Kowalska, who titled herself the messenger of Divine Mercy. At the time the feast of Divine Mercy was instituted, the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments issued a decree establishing that “throughout the world, the second Sunday of Easter will be called Sunday of Divine Mercy, a perennial invitation for Christians of the world to face, with confidence in divine benevolence, the difficulties and challenges that humanity will experience in the years to come.” During the Feast of Divine Mercy, it is possible to obtain a plenary indulgence. Therefore, the faithful must live this celebration with intense piety. Saint John Paul II established, through a decree, that Divine Mercy Sunday be enriched with Plenary Indulgence “so that the faithful can more fully receive the gift of consolation of the Holy Spirit and in this way foster a growing charity towards God and neighbor and, having themselves obtained forgiveness from God, be induced in turn to forgive their brothers immediately.” Our merciful Lord promised to grant the following graces on the Feast of Divine Mercy: “The soul that commends itself and receives Holy Communion will obtain total forgiveness of its guilt and sorrow. That day, all the divine floodgates through which graces flow are open. "Whoever approaches the Source of Life on that day will receive total forgiveness of guilt and pain." “No soul will find justification until it turns with confidence to My mercy. On that day, priests must speak to the souls of my infinite mercy.” The gospel of this Divine Mercy Sunday clearly shows us the Mercy of Jesus manifested to Thomas, the apostle who was an unbeliever. What a privilege the apostle had to touch the resurrected Jesus, to put his hand on the wounded side and his fingers in the wounds caused by the nails. Without a doubt, this is pure mercy; Jesus put his heart into the human miseries of this missing apostle of faith. Jesus felt his doubts and disbelief and responded with that merciful love that characterizes our God and that Jesus is a mercy-made life. Dear brothers and sisters, above all, we are invited to live the risen Jesus by being merciful in this Easter celebration. First of all, Jesus is merciful not only to the apostle Thomas. He is merciful with every one of us. He is the only one who understands us and puts his heart into our human miseries through sacramental grace. He also allows us to touch him, to put our hand on his side and our fingers on his wounds, but we must allow his mercy to envelop us. From that mercy that Jesus offers us, we too can be instruments, apostles of mercy where he sends us to be, and as Thomas, let us profess our faith, repeating Thomas the Apostle’s words, my Lord and my God!
¡Señor y Dios mío!
Cada año, la Iglesia celebra, el segundo domingo de Pascua, la Fiesta de la Divina Misericordia. La celebración fue instituida oficialmente por el Papa San Juan Pablo II en el año 2000, durante la ceremonia de canonización de Santa Faustina. La Fiesta de la Divina Misericordia se basa en revelaciones privadas hechas por Nuestro Señor Jesucristo a Santa Faustina Kowalska, quien se tituló la mensajera de la Divina Misericordia. En el momento en que se instituyó la Fiesta de la Divina Misericordia, la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos emitió un decreto en el que se establecía que “en todo el mundo, el segundo domingo de Pascua recibirá el nombre de Domingo de la Divina Misericordia, una invitación perenne para que los cristianos del mundo afrontemos, con confianza en la benevolencia divina, las dificultades y los desafíos que vivirá la humanidad en los años venideros”. Durante la Fiesta de la Divina Misericordia es posible obtener una indulgencia plenaria. Por eso, los fieles deben vivir esta celebración con intensa piedad. San Juan Pablo II estableció, mediante un decreto, que el Domingo de la Divina Misericordia sea enriquecido con la Indulgencia Plenaria “para que los fieles puedan recibir más plenamente el don del consuelo del Espíritu Santo y de esta manera fomentar una creciente caridad hacia Dios y el prójimo y, habiendo obtenido ellos mismos el perdón de Dios, sean a su vez inducidos a perdonar inmediatamente a sus hermanos”. Nuestro Señor misericordioso prometió conceder las siguientes gracias en la Fiesta de la Divina Misericordia: “El alma que se encomiende y reciba la Santa Comunión obtendrá el perdón total de las culpas y de las penas. Ese día están abiertas todas las compuertas divinas por las que fluyen las gracias. Quien se acerque a la Fuente de la Vida en ese día recibirá el perdón total de las culpas y de las penas”. “Ningún alma encontrará justificación hasta que se dirija con confianza a Mi misericordia. En ese día, los sacerdotes deben hablar a las almas de mi infinita misericordia”. El evangelio de este Domingo de la Divina Misericordia nos muestra claramente la Misericordia de Jesús manifestada a Tomas, el apóstol incrédulo. Que privilegio tuvo el apóstol de tocar a Jesús resucitado, te meter su mano en el costado herido y sus dedos en las heridas causadas por los clavos, sin duda que esto es misericordia pura, Jesús puso su corazón en las miserias humanas de este apóstol falto de fe, Jesús sintió sus dudas, su incredulidad y le responde con ese amor misericordioso que caracteriza a nuestro Dios y que Jesús es la misericordia hecha vida. Queridos hermanos y hermanas, ante todo en esta celebración pascual, somos invitados a vivir a Jesús resucitado siendo misericordiosos. Ante todo, Jesús es misericordioso no solo con el apóstol Tomas, es misericordioso con todos y cada uno de nosotros, Él es el único que nos comprende y entiende y pone su corazón en nuestras miserias humanas, a través de la gracia sacramental, el también nos permite tocarlo, poner nuestra mano en su costado y nuestros dedos en sus heridas, pero debemos permitir que su misericordia nos envuelva, y desde esa misericordia que Jesús nos ofrece, también nosotros ser instrumentos, apóstoles de misericordia ahí donde él nos envía y como Tomas, profesar nuestra fe ¡Señor mío y Dios mío!.
March 31, 2024
Alleluia, the Lord is risen! Alleluia
My dear brothers and sisters, after 40 days of walking through the desert, praying, fasting, and overcoming temptations, after 40 days of going through the mountains and allowing ourselves to be transfigured by the Lord, after 40 days of going to the temple and recognizing the importance of the place of encounter with our God through reflection, prayer, after 40 days of going to Jesus, after 40 days of prayer, penance, sacrifices, reconciliation, charity, fasting, reflections, talks, confessions, we finally arrive at this glorious day. The day our Christian Catholic Church is inviting us to experience and live the resurrection of Jesus. Without a doubt, depending on each of us who lived this Lenten season, we can now enjoy and rejoice in the Easter season. Now we find that the tomb is empty, that Jesus did not remain on the cross, much less in the tomb; he has risen and, with his resurrection, offers us life, salvation, eternal life, and resurrection. The Catechism of the Catholic Church tells us that: “We firmly believe, and so hope, that just as Christ has indeed risen from the dead, and lives forever, so the righteous after their death will live forever with the resurrected Christ and that He will resurrect them on the last day (cf. Jn. 6, 39-40). Like his, our resurrection will be the work of the Holy Trinity: "If the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit that dwells in you (Rom. 8, 11) (CCC No. 989). Dear brothers and sisters, the resurrection is not a fact or event only Jesus experienced. All of us who believe in Jesus also wait for the resurrection of the last day. Still, when that day arrives, we are called to live the resurrection from our experience of faith, from our experience of sacramental grace, and the practice of the commandments and teachings of Jesus. That is why we were working during Lent: to reach this Easter day and with Jesus to be new and resurrected men and women. This experience of the resurrection invites us first to go to the tomb and, like Mary Magdalene, to realize that Jesus is alive and not in the tomb. We have to run like Peter and John and believe; we have to run and announce that Jesus has risen, but our own life has to believe it, live it, and share it. Perhaps like the apostles, we too do not understand much; remember that the things of God are not understood from reason but are lived and understood from the heart because it is only through our experience of faith that we can understand. Let us go to the tomb. Let us see that Jesus is not dead and that his body is not there. Let us believe that Jesus is the God of life and that he has conquered sin, evil, and death itself. Let us run to communicate the joy of being sons and daughters of God, the joy of being followers of Jesus, and the joy of being members of our Catholic Church. Let us run to announce that He rose again for our salvation and that now we are called to be resurrected men and women who, with our life of faith, with our daily life, live the grace of being men and women of God, men and women of Jesus, men and women resurrected
Aleluya, el ¡Señor ha resucitado! Aleluya
Mis queridos hermanos y hermanas, después de 40 días de caminar por el desierto, orar, ayunar y vencer las tentaciones, de ir por la montaña y dejarnos transfigurar por el Señor, de ir al templo y reconocer la importancia del lugar de encuentro con nuestro Dios por la reflexión, la oración, después de 40 días de oración, penitencia, sacrificios, reconciliación, ayuda generosa, ayuno, reflexiones, charlas, confesiones etc. etc., finalmente llegamos a este día glorioso, el día que todo el cristianismo católico somos invitados a vivir la resurrección de Jesús. Sin duda que dependiendo de cada uno de nosotros vivió este tiempo cuaresmal, podemos ahora disfrutar y gozar del tiempo pascual. Ahora nos encontramos con que el sepulcro está vacío, que Jesús no se quedó en la cruz, y mucho menos se quedo en la tumba, EL ha resucitado y con su resurrección nos ofrece la vida, la salvación, la vida eterna, la resurrección. El Catecismo de la Iglesia Católica nos dice que: “Creemos firmemente, y así lo esperamos, que del mismo modo que Cristo ha resucitado verdaderamente de entre los muertos, y que vive para siempre, igualmente los justos después de su muerte vivirán para siempre con Cristo resucitado y que Él los resucitará en el último día (cf. Jn. 6, 39-40). Como la suya, nuestra resurrección será obra de la Santísima Trinidad: «Si el Espíritu de Aquel que resucitó a Jesús de entre los muertos habita en vosotros, Aquel que resucitó a Jesús de entre los muertos dará también la vida a vuestros cuerpos mortales por su Espíritu que habita en vosotros (Rm. 8, 11) (CIC No. 989). Queridos hermanos y hermanas, la resurrección no es un hecho o acontecimiento que vivió solo Jesús, todos los que creemos en Jesús esperamos también la resurrección del último día, pero mientras ese día llega, somo llamados a vivir la resurrección desde nuestra experiencia de la fe, desde nuestra vivencia de la gracia sacramental, desde la practica del mandamiento y enseñanzas de Jesús, por ello estuvimos trabajando durante la cuaresma, para llegar a este día pascual y con Jesús ser hombres y mujeres nuevos, resucitados. Esta vivencia de la resurrección nos invita primero a ir al sepulcro y como María Magdalena darnos cuenta de que Jesús está vivo, que él, no está en el sepulcro, tenemos que correr como Pedro y Juan y creer, tenemos que correr y anunciar que Jesús ha resucitado, pero es nuestra misma vida quien tiene que creerlo, vivirlo y compartirlo. Tal vez como los apóstoles también nosotros no comprendemos mucho, recuerden que las cosas de Dios no se comprenden desde la razón, sino que son cosas que viven y se entienden desde el corazón, porque es única y solamente experiencia de fe. Vayamos al sepulcro, veamos que Jesús no está muerto, que su cuerpo no esta ahí, creamos que Jesús es el Dios de la vida, y que el ha vencido al pecado, al mal, a la misma muerte, corramos a comunicar la alegría de ser hijos e hijas de Dios, la alegría de ser seguidores, seguidoras de Jesús, la alegría de ser miembros de nuestra Iglesia católica, corramos a anunciar que el resucito para nuestra salvación, y que ahora somo llamados a ser hombres y mujeres resucitados, quienes con nuestra vida de fe, con nuestra vida diaria vivimos la gracia de ser hombres y mujeres de Dios, hombres y mujeres de Dios, hombres y mueres resucitados.
March 24, 2023
Blessed is he who comes in the name of the Lord.
We begin the Great Week or Holy Week with this Sunday, Palm Sunday — the most critical week in our Christian Catholic faith. We are called to live the mystery of our salvation, life, passion, death, and resurrection of our Lord Jesus. This Sunday's celebration has two fundamental moments in our life of faith—the entry of Jesus into Jerusalem. The gospel of the Palms blessing celebration tells us that Jesus entered the city of Jerusalem and that the people of Jerusalem came out to welcome him, reflecting joy, exaltation, and recognition of Jesus as king. Dear brothers and sisters, this entry of Jesus into Jerusalem is inviting each one of us to welcome Jesus to our hearts, to our families, to our apostolate group, and to our church. This Holy Week, we are invited to welcome Jesus into our lives. By living the mysteries of Jesus, which are the mysteries of our faith, living his life, on Thursday, we will celebrate the Last Supper, which means the first celebration of the Eucharist that Jesus institutes at the Last Supper; celebrating the Eucharist is celebrating the life of Jesus, where he gives himself as food for every one of us, receiving him as food in each communion, gives us eternal life. With Jesus, we are also invited to live his passion, a celebration that we will experience on Good Friday, whether with the prayer of the Stations of the Cross or with the liturgical celebration of the Passion of the Lord. We are called to die with him to arise with him. Thus, we arrive at the Holy Saturday where, with Jesus, we are invited to live that mystery that offers us new life, the resurrection of Jesus, which we are called to make ours and resurrect with him, for we were preparing during these forty days of lent. The second part of the liturgy of this Palm Sunday is the reading of the Passion of the Lord, the Passion of Jesus. Just as the people of Jerusalem welcomed Jesus, those same people were the ones who accompanied him to leave Jerusalem towards Mount Calvary, carrying the heavy cross. We are also invited to accompany Jesus on that path of passion, the path of the cross, the Via Dolorosa, and with him be crucified, dying to all that which does not allow us to belong to God — that which does not allow us to belong to Jesus. We are called to be crucified with Jesus. Everything that makes noise inside our heart, such as resentment, anger, sadness, depression, everything that destroys us, that does not allow us to be free and transparent, we are invited to die to sin to be able to live in the freedom of being children of God. This reading of the Passion of Jesus invites us to enter the mystery of Holy Week and live the mystery of each celebration. My brothers and sisters, let us receive Jesus with joy as the people of Jerusalem but also accompany Jesus to Calvary and with him die to arise with him and be the resurrected people.
Bendito el que viene en el nombre del Señor.
Con este Domingo, conocido como Domingo de Palmas comenzamos la semana mayor, o la semana santa, la semana mas importante en nuestro cristianismo católico, porque somos llamados a vivir el misterio de nuestra salvación, vida, pasión, muerte y resurrección de nuestro Señor Jesús. La celebración de este domingo tiene dos momentos fundamentales en nuestra vida de fe. Primero la entrada de Jesús en Jerusalén. El evangelio de la celebración de bendición de Palmas nos dice que Jesús entro a la ciudad de Jerusalén y que todos los judíos salieron a recibirlo, se refleja alegría, exaltación, reconocimiento de Jesús como rey. Queridos hermanos y hermanos este ingreso de Jesús a Jerusalén, nos esta invitando a todos y cada uno de nosotros a darle esa bienvenida a Jesús, pero a nuestros corazones, a nuestras familias, a nuestro grupo de apostolado, a nuestra Iglesia. En esta semana santa somos invitados a darle a bienvenida a Jesús a nuestras vidas y con el vivir los misterios de Jesús, que son los misterios de nuestra fe, vivir su vida, el jueves celebraremos la última cena judía, la primera celebración de la eucaristía que Jesús instituye en la ultima cena, celebrar la eucaristía es celebrar la vida de Jesús, donde él se entrega como alimento para todos y cada uno de nosotros, el recibirle como alimento en cada comunión, nos da vida eterna. Con Jesús también somos invitados a vivir su pasión, celebración que viviremos el viernes santo, sean con el rezo del santo vía crucis, como con la celebración litúrgica de la pasión del Señor. Con el morimos para con el resucitar. Así llegamos al sábado de Gloria donde con Jesús somos invitados a vivir ese misterio que nos ofrece nueva vida, la resurrección de Jesús, que somos llamados a hacerla nuestra y con Jesús resucitar, para ello estuvimos preparándonos durante estos cuarenta días. La segunda parte de la liturgia de este domingo de palmas es la lectura de la pasión del Señor, la pasión de Jesús. Así como el pueblo de Jerusalén, le dio la bienvenida a Jesús, ese mismo pueblo, esa misma gente es la que lo acompañó a salir de Jerusalén hacia el monte calvario, cargando la pesada cruz, y también nosotros somos invitados a acompañar a Jesús en ese camino de la pasión, el camino de la cruz, la vía dolorosa y con el ser crucificados, morir a todos aquello que no nos deja ser de Dios, que no nos deja ser de Jesús. Somos llamados a crucificar con Jesús todo aquello que hace ruido ahí en el interior del corazón, como resentimientos, enojos, corajes, tristezas, depresiones, todo aquello que nos destruye, que no nos deja ser libres y transparentes, somos invitados a morir al pecado para poder vivir en la libertad de ser hijos de Dios. Esta lectura de la Pasión de Jesús nos invita a entrar en el misterio de la semana santa, y vivir el misterio de cada celebración. Mis hermanas y mis hermanos, recibamos a Jesús con alegría como hiciera la ciudad de Jerusalén, pero también acompañemos a Jesús hacia el calvario, con el morimos para vivir con él. Vivir siendo hombre y mujeres de vida, de salvación, de resurrección.
March 17, 2024
Whoever wants to serve me, let him follow me, says the Lord.
Every Sunday, we come closer to living the mystery of our salvation, the Easter triduum, where we are called to enter and live with Jesus, the mystery of his passion, death, and resurrection. This is why, on this Fifth Sunday of Lent, Jesus says what will happen in Holy Week. We know that that hour of passion, death, and resurrection is not the end of Jesus’ life. Still, it is the moment of his glorification, which is why Jesus says, “The time has come for the Son of Man to be glorified.” Still, that glorification is lived from sacrificing oneself, from dying so that just as the grain of wheat that dies produces much fruit, the death that Jesus announces to us, the hour of his glorification, produced for us the fruit of salvation, of eternal life, of glorification. It is necessary to die to be resurrected; it is necessary to stop being an old man to be a new man, and it is necessary to die to sin to be in grace. Jesus invites us to die with him, to produce much fruit, to die to sin, to die to darkness, to die to negative feelings and emotions, to die to continue keeping everything that harms us inside our hearts so that with his resurrection, produce much fruit. Among many ways to die, Jesus proposes to us in today’s gospel to serve him, to follow him, and to be honored by God our Father. Lent continues to invite us to be of Jesus, God, spiritual men and women, resurrected men and women. That is, it continues to invite us to follow Jesus. One way to follow Jesus is service; he will ask us for it in the Last Supper when he sets an example for us by washing the feet of his apostles, and he will tell us to do the same. Brothers and sisters, there are many ways to serve; we must have a spirit of service where the Lord has placed us, that is, in our own family, our house, our home. Our family is a beautiful place to serve, with many commitments and responsibilities, but if we live them in the name of God, they can be expressions of service. Our Church offers us spaces and places of service; the food pantry and the different ministries that we have in our parish are forms of service to our parish community. The annual Catholic campaign is a space to serve our Diocese and, with it, serve all those who receive the generous help you give. Society offers us spaces of service; there are many people in need, not just material things. Many sick and elderly adults are waiting for a visit or the company of someone; there are different ways to serve those most in need. Brothers and sisters, we still have one week left in this time of Lenten grace to live the resurrection of Jesus; he asks us to follow him, and he asks us to serve him. Many times, we too are afraid of being from God, of putting the word of Jesus into practice. He experienced fear as a human person, but in the gospel, he encourages us not to be discouraged, not to be afraid, or to escape. Jesus invites us to reflect on the true objective of our life of faith, eternal life, salvation, and resurrection. Therefore, he invites us to continue fighting to belong to God, to not be afraid in the face of difficulties and problems, in the face of the temptations, and facing the cross; on the contrary, he invites us to face these life situations because the fruit is eternal life, it is the resurrection that we are already close to experiencing.
El que quiera servirme, que me siga, dice el Señor.
Cada domingo nos vamos acercando a vivir el misterio de nuestra salvación, es decir vivir el triduo pascual, donde somos llamados a entrar y vivir con Jesús el misterio de su pasión, muerte y resurrección. Es por ello por lo que, en este V Domingo de Cuaresma, el mismo Jesús viene a decir lo que acontecerá en la semana santa. Nosotros sabemos que esa hora de pasión, muerte y resurrección, no es el final de la vida de Jesús, sino que es el momento de su glorificación, por ello Jesús mismo dice; “Ha llegado la hora de que el Hijo del hombre sea glorificado”, pero esa glorificación se vive desde sacrificarse así mismo, desde morir para que así como el grano de trigo que muere produce mucho fruto, la muerte que Jesús nos anuncia, la hora de su glorificación, nos produjo el fruto de la salvación, de la vida eterna, de la glorificación. Es necesario morir para resucitar, es necesario dejar de ser un hombre viejo, para ser un hombre nuevo, es necesario morir al pecado para estar en la gracia. Jesús nos invita a morir con él, para producir mucho fruto, morir al pecado, morir a las tinieblas, morir a los sentimientos y emociones negativos, morir a seguir guardando todo aquello que nos daña en el interior de nuestros corazones, para que con su resurrección producir mucho fruto. Entre muchas formas de morir, Jesús nos propone en el evangelio de hoy, servirle, seguirle, para así ser honrados por Dios nuestro Padre. Cuaresma nos sigue invitando ser de Jesús, a ser de Dios, a ser hombres y mueres espirituales, hombres y mujeres resucitados, es decir nos sigue invitando a seguir a Jesús, una forma de seguir a Jesús es el servicio, nos lo pedirá en la ultima cena, cuando el mismo nos va a poner el ejemplo lavándoles los pies a sus apóstoles, y nos dirá que hagamos lo mismo. Hermanos y hermanas hay muchas formas de servir, ante todo debemos tener un espíritu de servicio ahí donde el Señor nos tiene, es decir en nuestra misma familia, nuestra casa, nuestro hogar, nuestra familia es un lugar hermoso para servir, hay muchos compromisos y responsabilidades, pero si las vivimos en el nombre de Dios, pueden ser expresiones de servicio. Nuestra Iglesia nos ofrece espacios y lugares de servicio, el food pantry, los distintos ministerios que tenemos en nuestra párroco son formas de servicio a nuestra comunidad parroquial. La campana anual católica, es un espacio de servir a nuestra Diócesis y con ella, servir a todas aquellas personas a quienes les llega la ayuda generosa que ustedes dan. La misma sociedad nos ofrece espacios de servicio, hay mucha gente necesitada, no solo de cosas materiales, muchos enfermos y ancianos que esperan una visita, la compañía de alguien, son distintas formas se servir a los más necesitados. Hermanos y hermanas todavía nos queda una semana de este tiempo de gracia cuaresmal, para vivir la resurrección de Jesús, nos pide seguirle, nos pide servirle. Tal muchas veces también a nosotros nos entra miedo de ser de Dios, de poner en práctica la palabra de Jesús. El mismo experimento el temor como persona humana que fue, pero en el evangelio nos anima a no desanimarnos, a no tener miedo, a no escapar. Jesús mismo nos invita a reflexionar en el verdadero objetivo de nuestra vida de fe, la vida eterna, la salvación, la resurrección, por ello nos invita a seguir luchando por ser de Dios, a no tener miedo frente a las dificultades y problemas, frente a las tentaciones, frente a la cruz, por el contrario, nos invita a afrontar estas situaciones de la vida, porque el fruto es la vida eterna, es la resurrección que estamos ya próximos a vivir.
March 10, 2024
God loved the world so much that he gave it his own son.
In our Lenten journey, we arrive at the Fourth Sunday of Lent, and the figure of Nicodemus presents us with today’s gospel to continue preparing us to live the resurrection of Jesus, which is closer day by day. Nicodemus was a Pharisee, one of the most prominent among the Jews. He was a member of the Sanhedrin; his main story is about his encounter with Jesus, who visited him at night, which is today’s gospel passage. Nicodemus defended Jesus at his arrest and is seen in a final event at Jesus’ burial. We hear Jesus tell Nicodemus, “Just as Moses lifted the serpent in the desert, so must the Son of Man be lifted, so that everyone who believes in him may have eternal life.” In one way or another, Jesus speaks of his death, that death that we are close to experiencing during the Easter Triduum; we know that Jesus was lifted on the cross at his crucifixion. We understand that the cross was not the end of Jesus’ life, but rather, it was the beginning of his proposal that he die so that we may have eternal life. The reason for being lifted and crucified on the cross is for our salvation so that we may have eternal life, my brothers and sisters. Jesus needs to go through his passion, death, and resurrection. He needs to be lifted on the cross so that we may obtain eternal life, that is, true happiness. Being lifted on the cross is the sign of God’s love; the gospel tells us, “God so loved the world that he gave his only Son so that everyone who believes in him would not perish but have eternal life.” Brothers and sisters, the love of God, the death of Jesus, and being lifted on the cross offers us eternal life, but to live it, to experience it, Jesus requires us to believe. Jesus says it very clearly in today’s gospel, “everything. “Whoever believes in him may not perish but have eternal life.” Faith is fundamental. It is the condition to experience and live eternal life. Without faith, nothing of the mystery of the cross can be understood. Only from that intimacy with Jesus, with God under the action of the Holy Spirit, can we understand why Jesus had to be lifted on the cross; only from that relationship with him can we understand. what eternal life is. Brothers and sisters, reality allows us to see that many do not want to believe, that many do not want to accept Jesus and that many are not interested in eternal life; for this reason, many prefer darkness, and many prefer to continue doing evil. And we, too, due to our fragility, have indeed many times preferred darkness; we have chosen to continue doing evil when we do not want to forgive our neighbor (husband, wife, brother, sister, children, neighbors, relatives) when we prefer sin more than funny. Lent continues to invite us to conversion. It continues to ask us for reconciliation. It does invite us to change; that is, it continues to invite us to choose Jesus, to be children of light; it invites us to act by the truth; it invites us to be of God, to be of Jesus. Let us continue living the proposals of our Church. We finished our Lenten mission in Spanish. I thank all the faithful who took that opportunity; this week, we will have our Lenten mission in English. Let us participate, take time for God, give ourselves time to the light, and give ourselves some time to be resurrected people with Jesus.
Tanto amo Dios al mundo, que le entrego a su propio hijo
En nuestra caminar cuaresmal, llegamos así al IV Domingo de cuaresma y es la figura de Nicodemus quien nos presenta el evangelio de hoy para seguir preparándonos a vivir la resurrección de Jesús que día a día está más cerca. Nicodemo era un fariseo, de los más destacados entre los judíos. Era miembro del Sanedrín, su historia principal es el encuentro con Jesús un día que lo visitó en la noche, el pasaje del evangelio de hoy. Nicodemo defendió a Jesús en su arresto y se observa en un último evento en el entierro de Jesús. Escuchanos a Jesús decirle a Nicodemo que “Así como levanto Moisés la serpiente en el desierto, así tiene que ser levantado el Hijo del hombre, para que todo el que crea en él tenga vida eterna”. De una u otra forma Jesús habla de su muerte, si esa muerte que estamos ya próximos a vivir durante el triduo pascual, sabemos nosotros que Jesús fue levantado en la cruz en su crucifixión. Entendemos que la cruz no fue el final de la vida de Jesús, sino que fue el principio de su propuesta, el muere para que nosotros tengamos vida eterna. La razón de ser levantado crucificado en la cruz es por nuestra salvación, para que nosotros tengamos vida eterna, hermanos y hermanas Jesús necesita pasar por su pasión, muerte y resurrección, necesita ser levantado en la cruz para que nosotros obtengamos la vida eterna, es decir la verdadera felicidad. El ser levantado en la cruz es la muestro del amor de Dios, nos dice el evangelio que “tanto amo Dios al mundo, que le entrego a su Hijo único, para que todo el que crea en el no perezca, sino que tenga vida eterna”. Hermanos y hermanas, el amor de Dios, la muerte de Jesús, el ser levantado en la cruz nos ofrece la vida eterna, pero para vivirla, para experimentarla Jesús nos exige creer, Jesús lo dice muy claro en el evangelio de hoy, “todo el crea en el no perezca, sino que tenga vida eterna”. La fe es fundamental, es la condición para experimentar y vivir la vida eterna. Sin fe, no se puede entender nada del misterio de la cruz, solo desde esa intimidad con Jesús, con Dios bajo la acción del espíritu Santo, se entiendo porque Jesús tuvo que ser levantado en la cruz, solo desde esa relación con él se entiende lo que es la vida eterna. Hermanos y hermanas, la realidad nos deja ver que muchos no quieren creer, que muchos no quieren aceptar a Jesús, que a muchos no les interesa la vida eterna, por ello mismo muchos prefieren las tinieblas, muchos prefieren seguir obrando mal. Y también nosotros por nuestra propia fragilidad seguramente muchas veces hemos preferido las tinieblas, hemos preferido seguir obrando mal, cuando no queremos perdonar al prójimo (esposo, esposa, hermano, hermana, hijos, vecinos, familiares), cuando preferimos al pecado más que la gracia. La cuaresma nos sigue invitando a la conversión, nos sigue invitando a la reconciliación, nos si invitando al cambio, es decir nos sigue invitando a optar por Jesús, a ser hijos de la luz, nos invita a obrar conforme a la verdad, nos invita a ser de Dios, a ser de Jesús. Sigamos viviendo las propuestas de nuestra Iglesia, hemos ya terminado nuestra misión cuaresmal en español, agradezco a todos los fieles que se dieron esa oportunidad, en esta semana tendremos nuestra misión cuaresmal en inglés, participemos, démonos un tiempo para Dios, démonos un tiempo para la luz, démonos un tiempo para resucitar con Jesús.
March 3, 2024
Don't turn my father's house into a market.
Dear brothers and sisters, you will remember that on the first Sunday of Lent, Jesus invited us to the desert; on the second Sunday, he invited us to the mountains. On this third Sunday of Lent, Jesus asks us to go to the Temple and understand what the Temple means: a place of encounter with God, prayer, and intimacy with God. In the gospel, Jesus clearly explains why he expelled the sellers and money changers from the Temple of Jerusalem. They were turning it into a den of thieves because it looked like a market in that place of prayer. The Temple in Jerusalem was a central institution in Jewish life for more than 1,000 years. It served as a center of worship and sacrifice and represented the physical manifestation of God's presence among his people. King Solomon built the first Temple in the 10th century BC, but it was destroyed by the Babylonians in 586 BC. The Jews returned from exile in Babylon in 538 BC and began to rebuild the Temple in the same place where the original was located. The construction of the Second Temple was a process that lasted many years and was carried out by several Jewish leaders. The Temple was completed in 516 BC. The same one was destroyed by the Roman Empire in 70 AD. This is the Temple that Jesus knew since he was presented in the Temple by Joseph and Mary, fulfilling the Hebrew law (Luke 2:21-40). Indeed, at many other times, Joseph and Mary went on a pilgrimage to celebrate Easter; let us remember that when Jesus was twelve years old, he stayed there in the Temple talking with the priests and doctors (Luke 2: 41-52). Furthermore, it is the Temple where Jesus came on many occasions, like every Jew, to pray and proclaim the sacred scriptures. Well, it is in this Temple that the event of this Sunday's gospel takes place. By expressing his jealousy of the sacred place, Jesus reacted to those who did not respect the sacred place, and so he reacted. The Temple is a sacred place for Christians to meet God. In the Church, Christians can pray, hear the Word of God, and receive the sacraments. The Temple is where Christians can feel the presence of God and connect with him. The Season of Lent is like going to the Temple, where we pray, proclaim the word of God, celebrate, and receive the sacraments. Lent is a time of prayer, and what better place to do it than in the very house of God? Jesus indeed insisted to us that we can pray anywhere. He invites us to go to our room, there, in privacy, to pray. In this time of Lent, the Church invites us to accompany Jesus on the way to the cross. It invites us every Thursday to worship the Blessed Sacrament; this next week, we will have our Lenten mission, and every day, a priest will come to offer us a reflection and to celebrate mass so that we can come to the Temple to pray. The church temple is the place of the proclamation of the Word of God; in each celebration of the Eucharist, we proclaim the word of God, of Jesus, and he tells us what he wants from us in each word. The time is also the place of the sacraments, the Eucharist, reconciliation, and, at the same time, each sacrament. At the Easter Vigil, we will have four brothers who will receive the sacraments of Christian initiation, baptism, communion, and confirmation; another group of ten on Pentecost will receive communion and confirmation; several couples of our couple are receiving the sacrament of marriage, and twice a year here in our parish we anoint the sick. Brothers and sisters, this time of Lent invites us to go to the Temple like Jesus and pray, listen to his word, and receive sacramental grace; thus, we prepare to be resurrected with Jesus.
No conviertan en un mercado la casa de mi padre.
Queridos hermanos y hermanas recordaran ustedes que el primer domingo de cuaresma Jesús nos invitó a ir al desierto, el segundo domingo nos invito a ir a la montaña, en este tercer domingo de Cuaresma Jesús nos está invitado a ir al templo, entendiendo lo que templo significa, lugar de encuentro con Dios, lugar de oración, lugar de intimidad con Dios. Claramente en el evangelio Jesús explica las razones porque expulso a los vendedores y a los cambistas del templo de Jerusalén, porque lo estaban convirtiendo en una cueva de ladrones, porque en ese lugar de oración, parecía un mercado. El Templo de Jerusalén fue una institución central en la vida judía durante más de 1000 años. Sirvió como centro de adoración y sacrificio, y representó la manifestación física de la presencia de Dios entre Su pueblo. El primer templo fue construido por el rey Salomón en el siglo X a/C., pero fue destruido por los babilonios en el 586 a/C. Los judíos regresaron del exilio en Babilonia en el año 538 a/C. y comenzaron a reconstruir el Templo en el mismo lugar donde se encontraba el original. La construcción del Segundo Templo fue un proceso que duró muchos años y fue llevado a cabo por varios líderes judíos. El Templo fue completado en el año 516 a/C. El mismo que fue destruido por el Imperio Romano en el año 70 d/C. Este es el templo que Jesús conoció, desde que fue presentado en el templo por José y María, cumpliendo la ley hebrea, (Lucas 2:21-40). Seguramente en muchos otros momentos José y María acudían en peregrinación a celebrar la Pascua, recordemos que cuando Jesús tenía doce años se quedó ahí en el templo hablando con los sacerdotes y los doctores, (Lucas 2:41-52). Además, es el templo donde muchas ocasiones acudió Jesús como todo judío a orar, a proclamar las sagradas escrituras. Pues es en este templo que sucede el acontecimiento de el evangelio de este domingo. Al expresar sus celos por el lugar sagrado, Jesús reacciona con aquellos que no respetaban el lugar sagrado, y por eso reacciono así. Para los cristianos, el templo es un lugar sagrado donde pueden encontrarse con Dios. En la iglesia, los cristianos pueden orar, escuchar la Palabra de Dios y recibir los sacramentos. El templo es un lugar donde los cristianos pueden sentir la presencia de Dios y conectarse con él. El Tiempo de Cuaresma es como un ir al templo, donde se ora, se proclama la palabra de Dios, se celebra y se reciben los sacramentos. Cuaresma es un tiempo de oración, y que mejor lugar para hacerlo que en la misma casa de Dios, es verdad que Jesús nos insistió que en cualquier lugar se puede orar, nos invita a ir a nuestra habitación, ahí, en la intimidad orar, pero la Iglesia en este tiempo de Cuaresma nos invita a acompañar a Jesús en el camino de la cruz, nos invita todos los jueves a adorar al Santísimo, esta próxima semana tendremos nuestra misión cuaresmal y todos los días un sacerdote vendrá a ofrecernos una reflexión y a celebrar la misa, de modo que podemos venir al tempo a orar. La iglesia-templo es el lugar de la proclamación de la Palabra de Dios, en cada celebración de la eucaristía proclamamos la palabra de Dios, de Jesús, él nos indica que quiere de nosotros en cada palabra que se proclama. También el tempo es el lugar de los sacramentos, ante todo la eucaristía, la reconciliación y a su tiempo todos y cada uno de los sacramentos, en la vigilia pascual tendremos cuatro hermanos que recibirán los sacramentos de iniciación cristiana, bautismo, comunión y confirmación, otro grupo de diez en pentecostés recibirán la comunión y la confirmación, varias parejas de nuestra pareja están recibiendo el sacramento del matrimonio y dos veces al año aquí en nuestra parroquia ungimos a los enfermos. Hermanos y hermanas este tiempo de cuaresma nos invita a ir al templo como Jesús, y orar, escuchar su palabra y recibir la gracia sacramental, así nos preparamos para resucitar con Jesús.
February 25, 2024
Let yourself be transfigured by Jesus.
Lent invites us to look to Easter, to desire to be resurrected with Jesus, to be resurrected men and women. For this reason, the word of God for every Sunday and every day invites us to prepare for it. In the gospel of this Second Sunday of Lent, we are presented with the Transfiguration of Jesus. We know that the transfiguration results from the relationship between Jesus and his Father. It is the closing of the Old Testament, represented by Moses and Elijah, who appear in the Transfiguration. Speaking with Jesus represents what is anticipated in heaven with the glorious appearance of Jesus. For this reason, on this Sunday, Jesus invites us to go to the mountain with Him and allow ourselves to be transfigured by Him to experience His resurrection. For this reason, Lent itself is presented to us as an opportunity to transfigure ourselves in the liturgy like the church is inviting us to convert, inviting us to repent, asking us to change, inviting us to pray, inviting us to reconcile, is Inviting to be new men and women, the experience of all this lead us to allow ourselves to be transfigured by the Lord, that is, to be resurrected men and women. So, like Jesus, we are also invited to go to the mountain; the mountain means moving away, praying, listening to silence, and letting ourselves be touched by Jesus. The liturgy itself and the Church are telling us how they are proposing spaces and moments of prayer, reflection, conversion, and reconciliation; let us take advantage of each one of the liturgical activities, our parish mission, the prayer of the Way of the Cross, Monday of Reconciliation, all of this wants to help us to be transfigured men and women. The transfiguration is presented to us as a foretaste of Easter, of the resurrection. Jesus appears radiant and glorious, like what awaits us in the kingdom of heaven. Jesus appears in dialogue with his father, the prophet, and Moses. A look at eternal life. The apostles experience how good it feels to be and be with God. Transfiguration is the fruit of prayer; Lent invites us to be men and women of prayer; without the experience of worship, that is, the encounter and relationship with God, there can be no transfiguration. Jesus got up very early and looked for spaces and moments of prayer, the desert, the mountains, and lonely places. We have this event of the transfiguration written in the gospels because, at that time, Jesus took Peter, James, and John with him, and they witnessed this moment, so after Jesus’ resurrection, they shared what they experienced and lived that day. Like them, we are also invited to share our experiences of God. We are invited to rise and, as transfigured and resurrected people, live it and announce what Jesus has made of our lives. Dear brothers and sisters, Lent is an opportunity to allow us to be transfigured by Jesus. I invite you to live each of the proposals and experiences that our church proposes to us so that, transfigured, we may rise with Jesus.
Dejarse transfigurar por Jesús.
La cuaresma nos invita a mirar a la Pascua, a desear resucitar con Jesús, a ser hombres y mujeres resucitados. Por ello la palabra de Dios de cada domingo y de cada día nos invita a prepararnos para ello. En el evangelio de este II Domingo de Cuaresma se nos presenta la Transfiguración de Jesús, sabemos nosotros que la transfiguración es el resultado de esa relación de Jesús con su Padre, es el cierre del antiguo testamento representado por Moisés y Elías quienes aparecen en la transfiguración hablando con Jesús, representa lo que se nos anticipa en el cielo con a la apariencia gloriosa de Jesús. Por ello en este domingo Jesús nos invita a ir a la montana con El, y dejarnos transfigurar por él, para así transfigurados vivir su resurrección. Por ello la cuaresma misma se nos presenta como una oportunidad de transfigurarnos, la liturgia como la iglesia nos esta invitado a convertirnos, nos esta invitando arrepentirnos, nos esta invitando a cambiar, nos esta invitando a orar, nos esta invitando a reconciliarnos, nos esta invitado a ser hombres y mujeres nuevos, la vivencia de todo esto no lleva a dejarnos transfigurar por el Señor, es decir a ser hombres y mujeres resucitados. De modo que como Jesús también nosotros somos invitados a ir la montaña, la montaña significa alejarse, significa oración, significa silencio, significa dejarnos tocar por Jesús. La misma liturgia y la Iglesia nos están diciendo el cómo, nos están proponiendo espacios y momentos de oración, de reflexión, de conversión, de reconciliación, aprovechemos todas y cada una de las actividades litúrgicas, nuestras propuestas parroquiales de misión, el rezo del santo viacrucis, el lunes de reconciliación, todo ello quiere ayudarnos a ser hombres y mujeres transfigurados. La transfiguración se nos presenta como un anticipo de la Pascua, de la resurrección, Jesús aparece resplandeciente, glorioso, como aquello que nos espera en el reino de los cielos, Jesús aparece en dialogo con su padre, con el profeta, con Moisés, es decir la vida eterna. Los apóstoles experimentan lo bien que se siente estar y ser de Dios. La transfiguración es el fruto de la oración, cuaresma nos invita a ser hombres y mujeres de oración, sin la vivencia de la oración, es decir del encuentro y relación con Dios, no puede haber transfiguración. Jesús se levantaba muy temprano y buscaba espacios y momentos de oración, el desierto, la montaña, lugares solitarios. Tenemos escrito en los evangelios este acontecimiento de la transfiguración porque en aquella oración se llevó consigo a Pedro a Santiago y a Juan, y ellos al ser testigos de este momento, después de Jesús resucitado compartieron lo que experimentaron y vivieron ese día. También nosotros como ellos somos invitados a compartir nuestras experiencias y vivencias de Dios. Somos invitados a levantarnos y como hombres y mueres transfigurados, resucitados vivirlo y anunciar lo que Jesús ha hecho de nuestras vidas. Queridos hermanos y hermanos, la cuaresma es una oportunidad para dejarnos transfigurar por Jesús, les invito a vivir cada una de las propuestas y experiencias que nuestra iglesia nos propone para así transfigurados, resucitemos con Jesús.
February 18, 2024
The time has come, and the Kingdom of God is near.
Repent and believe in the Gospel. Dear brothers and sisters, last Wednesday, February 14, we began this beautiful liturgical time of Lent that allows us to prepare ourselves to be the resurrected people. The true reason for Lent is Easter; this time, we are invited to look at the holiest night and resurrect with Jesus. But to be resurrected with Jesus, we must prepare so the season of Lent will tell us what to do and how to do it. On this first Sunday of Lent, the word of God lets us see that moment in which Jesus, before beginning his mission, retired for forty days and forty nights and remained there fasting and in prayer. It was essential to start like that; the great mission Jesus began required him to take time to prepare, and what better preparation than a forty-day retreat? Being with God in prayer, fasting, and penance brought him face to face with the same devil who wanted to put him in temptation, but strengthened by that communication with God, he overcame those temptations very well. The time of Lent is presented to us like this: a time of retreat, a time of prayer, a time of preparation, a time of repentance, and a time of change to live the resurrection that Jesus offers us. So, brothers and sisters, this time must be our desert; let us seek our spaces for reflection, repentance, prayer, and generous help to those in need; all this will be proposed to us by Jesus, the word of God, and the same liturgy of the Church. Our parish itself wants to help us in this preparation; for this reason, we have already begun with the prayer of the stations of the cross. On Thursdays in Spanish and Fridays in English, we will have our weeks of Lenten mission, from March 4 to 8 for the Hispanic community and from the 11th to the 14th for the English-speaking community. We will undoubtedly have Reconciliation Monday. We will have a day of worship united with the diocesan Lenten pilgrimage. On March 2nd, it is our parish’s responsibility to receive our brothers and sisters from the diocese in our parish and worship Jesus together in the Blessed Sacrament. As we can see, we have spaces, moments, and activities to live our Lent and prepare to arise with Jesus. The second part of today’s gospel lets us see the beginning of Jesus’ preaching. After returning from his retreat, he began preaching, and in his first message, he invited us to repent: “The time has come, and the Kingdom of God is now near; repent and believe in the Gospel.” Without a doubt, this time of reflection, prayer, fasting, and preparation for Easter is inviting us, above all, to repent; it is inviting us to believe in the gospel, that is, to believe in Jesus. Sisters and brothers, what does repentance require of us? The most basic meaning of repentance consists of turning away from sin; repentance is directed towards sin and rejecting it with the help of faith. That is where conversion occurs, returning to God, returning to grace, because to live the resurrection of Jesus, it is necessary to repent and convert. Lent is inviting us to do so. Let us allow ourselves to belong to God, be resurrected with Jesus, convert, the path, repentance.
Se ha cumplido el tiempo y el Reino de Dios ya está cerca.
Arrepiéntanse y crean en el Evangelio Queridos hermanos y hermanas, el pasado miércoles 14 de febrero hemos iniciado este hermoso tiempo litúrgico de la cuaresma que nos ofrece la oportunidad de preparanos a resucitar con Jesús. La verdadera razón de la cuaresma es la pascua, este tiempo nos esta invitado a mirar a la noche santísima y con Jesús resucitar. Pero para resucitar con Jesús hemos de prepararnos, por ello el tiempo de cuaresma nos va a decir que hacer y como hacerlo. En este primer Domingo de Cuaresma, la palabra de Dios nos deja ver ese momento en que Jesús antes de comenzar su misión se retiró al decirte cuarenta días y cuarenta noches y permaneció ahí en ayuno y en oración. Era importante comenzar así, la gran misión que se le presentaba a Jesús le exigía que tomara un tiempo de preparación, y que mejor preparación que un retiro de cuarenta días. Ese estar con Dios en oración, ayuno y penitencia lo enfrento al mismo demonio quien lo quiso poner en tentación, pero el fortalecido por esa comunicación con Dios, pudo muy bien vencer esas tentaciones. El tiempo de cuaresma se nos presenta así, como un tiempo de retiro, un tiempo de oración, un tiempo de preparación, un tiempo de arrepentimiento, de cambio, un tiempo que si se vive como debe de ser, finalmente llegaremos a vivir y experimentar la resurrección que nos ofrece Jesús. Así que hermanos y hermanas, este tiempo tiene que ser nuestro desierto, busquemos nuestros espacios de reflexión, de arrepentimiento, de oración, de ayuda generosa a los necesitados, todo esto nos lo va a estar proponiendo Jesús, la palabra de Dios y la misma liturgia de la Iglesia. Nuestra parroquia misma quiere ayudarnos a esta preparación, por ello mismo hemos comenzado ya con la oración del santo viacrucis, los jueves en español y los viernes en inglés, vamos a tener nuestras semanas de misión cuaresmal, del 4 al 8 de marzo para la comunidad hispana y del 11 al 14 para la comunidad de habla inglesa, tendremos sin duda el lunes de reconciliación, tendremos un día de adoración unidos a la peregrinación cuaresmal diocesana y el dos de marzo corresponde a nuestra parroquia recibir a nuestros hermanos y hermanas de la diócesis en nuestra parroquia para juntos adorar a Jesús eucaristía. Como podemos ver, tenemos espacios, momentos y actividades para vivir nuestra cuaresma, pero sobre todo para prepararnos a resucitar con Jesús. La segunda parte del evangelio de hoy nos deja ver el inicio de la predicación de Jesús, después de bajar de su retiro, inicia su predicación y en su primer mensaje nos está invitando al arrepentimiento “Se ha cumplido el tiempo y el Reino de Dios ya esta cerca. Arrepiéntanse y crean en el Evangelio”. Sin duda que también este tiempo de reflexión, de oración, de ayuno, de preparación para la Pascua, nos esta invitando ante todo a arrepentirnos, nos esta invitando a creer en el evangelio, es decir creer en Jesús. ¿Hermanas y hermanos que nos exige el arrepentimiento? El significado más básico de arrepentimiento consiste en alejarse del pecado, el arrepentimiento se dirige hacia el pecado y lo rechaza, con la ayuda de la fe es ahí donde se da la conversión, el volver a Dios, el volver a la gracia, pues para vivir la resurrección de Jesús, es necesario arrepentirse, convertirse y la cuaresma nos esta invitando a ello. Démonos la oportunidad de ser de Dios, de resucitar con Jesús, de convertirnos, el camino, el arrepentimiento.
February 11 , 2024
He made our illnesses his own and bore our pain.
Leprosy is a well-known pathology since ancient times, terrible for the patient since it marks their life and destiny. Its slow evolution made this condition an ordeal. The term “leprosy” comes from Greek and means “scaly.” The Greek word used by Hippocrates called leprosy refers to lesions that appeared on the skin with a scaly appearance, which we know today as psoriasis. They also called this type of lesion “léuki psoriasis,” which means white leprosy. The problem arises because of the translations of the Bible, on the one hand, and the other, because of the Arabic versions of Greek works. Thus, the Hebrew term “tsara’ath,” which designated the whitish lesions of the skin, is translated by the Greek word leprosy. Tsara’ath is the word that was applied generically to all skin diseases. In the 20th century B.C. The Hebrews left Ur, in Chaldea, to cross the Middle East for almost three centuries. Indeed, they carry with them leprosy and the idea of disease-sin, disease-impurity-punishment. After their captivity in Egypt, the exodus occurs. Leviticus appears in one of their books of laws, written by Moses, in which he codifies and brings together all the medical knowledge they had acquired in Egypt, preventive, curative, and religious. The dirt that the Hebrews were forced to face due to lack of water when crossing desert areas must have been the cause of multiple and frequent skin diseases, and this was the reason why Moses dedicated such an extensive chapter to skin conditions that he grouped under the common denominator of zara’ath or tsara’ath. He mentions man’s leprosy, clothing, and dwellings and relates all of them to sin (Lev 13 2-7, 9-17, 25). Leprosy must be diagnosed by the priest who declares the sufferer unclean (Lev 13 28, 47-59, 35-36). The man in this VI Sunday in Ordinary Time gospel found himself sick with leprosy. He experienced not only the pain of the disease but, above all, the pain of feeling impure, a sinner, excluded, rejected by the same community, and thinking that he would be condemned for his illness and his sin or that of his ancestors. Therefore, with his faith in Jesus, he dares to ask him, “Lord, if you want, you can heal me.” We know that Jesus’ mission was to show us the merciful face of God, the compassion of God, and without hesitation, he answers, “I want: Heal!” that is the mission of Jesus, to heal us, to forgive us our sins, draw closer to his merciful Father. After being healed, Jesus orders him to comply with what is stipulated by the law and present himself to the priest for the sacrifice of purification, and he also tells him not to tell anyone what Jesus had done for him but how to keep quiet about what God does for him. For us, we cannot be silent; the joy of healing, of liberation, of experiencing and feeling like a child of God cannot be silenced; that is why the gospel tells us that this man ran out telling everyone what Jesus, what God had done for him. Brothers and sisters, the things of God cannot be kept. They must be shared, communicated, and lived as this man heals from his illness. Let us also go to share what the Lord has made of us; let us run to share what we have celebrated, the healing and forgiveness that Jesus continually offers us.
Hizo suyas nuestras enfermedades y cargo con nuestros dolores.
La lepra es una patología bien conocida desde tiempos antiguos, terrible para el paciente, ya que marcaba su forma de vida y de su destino. Su evolución lenta hacía de este padecimiento un calvario. El término “lepra” proviene del griego y significa “escamoso”. La palabra griega utilizada por Hipócrates llamaba lepra a las lesiones aparecidas en la piel con aspecto escamoso, lo que hoy conocemos con el nombre de psoriasis. También llamaron este tipo de lesiones “psoriasis léuki”, que significa lepra blanca. El problema surge aparentemente a causa de las traducciones de la Biblia, por un lado, y de otro por las versiones al árabe de las obras griegas. Así el término hebreo «tsara´ath«, con el que se designaban las lesiones blanquecinas de la piel, es traducido por la palabra griega lepra. Tsara’ath es la palabra que se aplicaba genéricamente a todas las enfermedades de la piel. En el siglo XX a.C. los hebreos salen de Ur, en Caldea, para atravesar por espacio de casi tres siglos el Medio Oriente. Seguramente llevan consigo la lepra y la idea de enfermedad-pecado, enfermedad impureza-castigo. Después de su cautiverio en Egipto se produce el éxodo, y aparece el Levítico, uno de sus libros de leyes, escrito por Moisés, en el que codifica y reúne cuantos conocimientos médicos habían adquirida en Egipto, preventivos, curativos y religiosos. La suciedad a que forzosamente se vieron abocados los hebreos, por falta de agua al atravesar zonas desérticas, debió ser causa de múltiples y frecuentes enfermedades de la piel, y ésta fue la razón de que Moisés dedicase tan extenso capítulo a las afecciones cutáneas que agrupó bajo el denominador común de zara´ath o tsara´ath. Menciona la lepra del hombre, la de los vestidos y la de las viviendas, y relaciona todas con el pecado (Lev 13 2-7, 9-17, 25). La lepra ha de ser diagnosticada por el sacerdote que declara impuro al que la padece (Lev 13 28, 47- 59, 35-36). Esta es la situación en la que se encontraba el hombre enfermo de lepra del evangelio de este VI Domingo del Tiempo Ordinario, seguramente vivía no solo el dolor por la enfermedad, sino sobre todo el dolor de sentirse impuro, pecador, excluido, rechazado por la misma comunidad, y pensar que se condenaría, por su enfermedad y su pecado, o el de sus antepasados. Por ello con su fe puesta en Jesús, se atreve a pedirle “Señor, si tú quieres puedes curarme”. Sabemos que la misión de Jesús fue la de mostrarnos el rostro misericordioso de Dios, la compasión de Dios y sin dudarlo le responde, “Si quiero: ¡Sana!”, esa es la misión de Jesús, sanarnos, curarnos, perdonarnos nuestros pecados, acercarnos a su Padre misericordioso. Después de quedar sano, Jesús lo manda a cumplir con lo estipulado por la ley, presentarse al sacerdote para el sacrificio de purificación, además le indico que no dijera a nadie lo que Jesús había hecho por él, pero como callar lo que Dios hace por nosotros, no se puede callar, la alegría de la sanación, de la liberación, de experimentarse y sentirse hijo de Dios no se puede callar, por eso el evangelio nos dice que este hombre salió corriendo diciéndole a todo mundo lo que Jesús, lo que Dios habían hecho por él. Hermanos y hermanas las cosas de Dios no se pueden guardar, son para compartirse, para comunicarse, para vivirse, como este hombre sano de su enfermedad vayamos también nosotros a compartir lo que el Señor ha hecho de nosotros, corramos a compartir lo que hemos celebrado, la sanación y el perdón que Jesús nos ofrece continuamente.
February 4 , 2024
He made our illnesses his own and bore our pain.
The people of Israel always waited for the Messiah, the promised Savior, but sadly, when Jesus arrived and began to preach the kingdom's good news, they could not recognize him. This was especially true for the political, social, and religious leaders of his time. There were many ways in which Jesus made manifest that he was that promise of the Father: his preachings, his teachings, his miracles, the expulsion of demons, the human dignity that he offered to all those who, due to their social condition, were excluded from the community, the poor, the sick, the publicans, the sinners, the women, and even the children. Those were the people who accepted Him as the Messiah, who recognized him as the Savior of the world, because they were the people who directly experienced in their own body, in their own lives, in their own family the salvation that Jesus offered. The gospel of this Fifth Sunday in Ordinary Time lets us see the experience of Peter's mother-in-law, who had a very high fever. When Jesus came to visit her and realized that she was sick, the first thing he did was offer her health. This miracle spread throughout the town of Capernaum, and when the people found out that Jesus was there, they brought sick people of all kinds of illnesses to him, and he cured them. Healing is one of the means used by Jesus; let us remember that, for the Jewish mentality, illness was related to sin; that is why, in many moments before curing the sick, Jesus forgives sins, a consequence of being clean from sin is being healthy. When health is the fruit of faith, of the forgiveness of sins, of the experience of God, one cannot keep that experience of God to oneself. What belongs to God is communication communion; that is why we see Peter's mother-in-law, who immediately begins to serve them. Service is one of the ways of communicating what God has given. After giving her YES to God, let us remember Mary filled with the word made flesh. She went to serve her cousin Elizabeth, who, in her old age, was pregnant with John the Baptist. Dear brothers and sisters, what miracles has the Lord performed in us? What have we done with the grace he continually offers us in the sacraments? From what spiritual uncleanness has he freed us? Have we shared the salvation, healing, and grace he has given us? One of the means to experience ourselves cured, forgiven, and healed by Jesus is prayer; today's gospel tells us that Jesus got up very early and went to a lonely place to pray. Only through prayer will we be able to experience and feel God's love, mercy, and compassion; only in intimacy with him will we feel how he heals us and forgives us. It is necessary to be men and women of prayer, men and women of God, and men and women like Jesus who get up very early and look for a place to communicate with God. During the day, we allow ourselves the time and space to become intimate with God. Men and women who, like Jesus, seek spaces, moments, and places to be with God, only in this way will we experience forgiveness; only in this way will we experience the healing, the liberation that Jesus offers us.
Hizo suyas nuestras enfermedades y cargo con nuestros dolores.
El pueblo de Israel espero siempre al Mesías, al salvador prometido, pero tristemente cuando Jesús llego, y comenzó a predicar la buena noticia del reino, especialmente los lideres políticos, sociales y religiosos de su tiempo, no fueron capaces de reconocerlo. Fueron muchas las formas en las que Jesús hizo manifiesto que el era esa promesa del Padre, sus predicaciones, sus enseñanzas, sus milagros, la expulsión de los demonios, la dignidad humana que le ofreció a todos aquellos que por su condición social eran excluidos de la comunidad, los pobres, los enfermos, los publicanos, los pecadores, las mujeres y hasta los niños. Esta fue la gente que en realidad lo acepto como el Mesías, como el Salvador del mundo, porque fueron ellos las personas que directamente experimentaron en su propio cuerpo, en sus propias vidas, en su propia familia la salvación que ofrecía Jesús. El evangelio de este V Domingo del Tiempo Ordinario nos deja ver la experiencia de la suegra de Pedro, quien se encontraba con una fiebre muy alta, al llegar Jesús a visitarla y darse cuenta de que está enferma, lo primero que hace es ofrecerle la salud, este milagro se difundió por el pueblo de Cafarnaúm y cuando la gente se enteró que Jesús estaba ahí, le llevaron enfermos de todo tipo de enfermedad y él les curaba. La sanación es uno de los medios usados por Jesús, recordemos que, para la mentalidad judía, la enfermedad estaba relacionada con el pecado, por eso en muchos momentos antes de curar al enfermo, Jesús perdona los pecados, una consecuencia de estar limpios de pecado, era la salud. Cuando la salud, es fruto de la fe, del perdón de los pecados, de la experiencia y vivencia de Dios, no puede uno guardarse esa experiencia de Dios para uno mismo. Lo que es de Dios es comunicación, comunión, por ello vemos a la suegra de Pedro que inmediatamente se pone a servirles, el servicio es una de las vías de comunicar a Dios, recordemos que María, después de darle su SI a Dios, llena de la palabra hecha carne se va a servir a su prima Isabel que en su ancianidad eta en cinta de Juan. Queridos hermanos y hermanas, ¿qué milagros ha realizado en nosotros el Señor? Que hemos hecho con la gracia que continuamente nos ofrece en los sacramentos, de que espiritual inmundos nos ha liberado, como hemos compartido la salvación, la sanación, la gracia que nos ha dado. Uno de los medios para experimentarnos curados, perdonados, sanados por Jesús es la oración, en el evangelio de hoy nos dice que Jesús se levantó muy temprano y se fue a un lugar solitario a orar, solo desde la oración seremos capaces de experimentar y sentir el amor, la misericordia, la compasión de Dios, es solo en intimidad con el que sentiremos como nos sana, como nos perdona. Es necesario ser hombres y mujeres de oración, hombres y mujeres de Dios, hombres y mujeres como Jesús que se levantan muy temprano y buscan un lugar para ponerse en comunicación con Dios, que, durante el día, sean capaces de darse tiempos y espacios para ponerse en intimidad con Dios, hombres y mujeres que, como Jesús, buscan espacios, momentos, lugares para ser de Dios, solo así se experimentara el perdón, solo así se experimentara la sanación, la liberación que nos ofrece Jesús
January 28, 2024
He expelled demons with authority.
Jesus spoke with authority, which is very different from speaking with authoritarianism; authority is given by the position or responsibility that the person acquires; it is not like a dress that one puts on, and one receives the authority. It is, instead, something essential and fundamental for what it is and represents. It is clear who Jesus is: the second person of the Holy Trinity, the Son of God, the Word of God made flesh, the long-awaited Messiah, and the promise of God the Father. Because of all Jesus is, he acts with authority before the community. As we see in the gospel of this Fourth Sunday in Ordinary Time, he speaks with authority before the demons and expels them from that man whom they had possessed. It is important, brothers and sisters, that when the word of God, the word of Jesus, is proclaimed, we listen to it from that authority. Jesus must continue being for us, God with us, and receive that word as that food of spiritual life, as that proposal of life, like that word for making life. The gospel lets us see the miracle that Jesus performs with authority. Freeing the man possessed by an unclean spirit comes to him from God, and with authority, he expels the demons. Who can command and expel evil but God? Jesus also wants to expel all those evils that, many times, we allow ourselves to accumulate in our hearts and lives without realizing it. He wants to continue performing miracles. That is, He wants to continue intervening in the lives of each one of us and free us from those evils that we allow to dominate our hearts. Perhaps accumulated feelings, resentments, anger, envy, jealousy, depression, and lack of meaning in life; Jesus wants to free us from all of this because, many times, these emotions and feelings harden our hearts, and we allow ourselves to be dominated by them. For Jesus, it does not matter what day it is; He does not even care about breaking the Sabbath law because, for Him, the most important thing is the person, created in the image and likeness of God. His creature is more important to Him, so it does not matter what Sabbath is. God’s action goes beyond our human standards. The demons were the first to recognize who Jesus was: “What do you want from us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are. The saint of God” Even before the apostle Peter, who recognized the divinity of Jesus, the demons themselves recognized it. My brothers and sisters, let us open our hearts to Jesus. Jesus wants to heal us, free us, and make us sons and daughters of God. The response to the love of Jesus is faith. It is a commitment; it is the effort of our humanity to live and put His word into practice. May the fame of Jesus among us not only be the admiration of what Jesus does, says, and teaches, but may it be our experience of life, may it be our spiritual life, may it be our faith put into works through sacramental life, through the living of our faith, through service and charity, through living in the different apostolate groups that our parish offers us. Let it expel our evils. Let it free us from everything that binds us and oppresses us and does not allow us to be the sons and daughters God created in us.
Expulsaba los demonios con autoridad
Jesús hablaba con autoridad, que es muy diferente hablar con autoritarismo, la autoridad viene dada por el cargo o responsabilidad que la persona adquiere, no es como un vestido que uno se pone y ya se tiene la autoridad. Es mas bien algo esencial y fundamental por lo que se es, por lo que representa. Nos queda claro quién es Jesús, la segunda persona de la Santísima Trinidad, el Hijo de Dios, la Palabra de Dios hecha carne, el Mesías esperado, la promesa de Dios Padre. Bien pues por todo esto que Jesús es, es que actúa con autoridad, frente a la comunidad, y como vemos en el evangelio de este IV Domingo del Tiempo Ordinario, frente a los mismos demonios el habla con autoridad y los expulsa de ese hombre que tenían poseído. Es importante hermanos y hermanas que cuando se proclama la palabra de Dios, la palabra de Jesús, la escuchemos desde esa autoridad que sigue teniendo Jesús por ser el Dios con nosotros, y recibir esa palabra como ese alimento de la vida espiritual, como esa propuesta de vida, como esa palabra para hacer vida. El evangelio nos deja ver el milagro que Jesús realiza con la autoridad que le viene de Dios, de liberar al hombre poseído por un espíritu inmundo, y con autoridad expulsa al demonio. Quien puede mandar y expulsar al mal sino solo Dios. Jesús también quiere expulsar todos esos males que muchas veces sin darnos cuenta dejamos acumular en el corazón, en nuestra vida, él quiere seguir realizando milagros, es decir él quiere seguir interviniendo en la vida de cada de uno de nosotros y liberarnos de esos males que dejamos dominen nuestro corazón, tal vez sentimientos acumulados, resentimientos, corajes, envidias, celos, depresiones, sin sentido de la vida, de todo ello quiere liberarnos Jesús, porque muchas veces esas emociones y sentimientos endurecen nuestro corazón y nos dejamos dominar por ellos. Para Jesús no importa que día es, incluso no le importa romper la ley del sábado, porque para el lo mas importante es la persona, creada a imagen y semejanza de Dios, para el es mas importante su creatura, y por ello no importa que sea sábado, el bien, la acción de Dios va más allá de nuestras normas humanas. Es evidente que los primeros que reconocieron quien era Jesús, fueron los mismos demonios, “¿qué quieres de nosotros Jesús de Nazareth? ¿Has venido a destruirnos? Yo se quien eres, el santo de Dios, antes que el mismo apóstol Pedro reconociera la divinidad de Jesús, los mismos demonios lo reconocen. Mis hermanos y hermanas, abrámosle el corazón a Jesús, ese Jesús que quiere curarnos, que quiere liberarnos, que nos quiere hijos e hijas de Dios, la respuesta al amor de Jesús es la fe, es el compromiso, es el esfuerzo desde nuestra humanidad de hacer vida y poner en practica su palabra. Que la fama de Jesús entre nosotros no sea solo la admiración de lo que Jesús hace, dice y enseña, sino que sea nuestra experiencia de vida, que sea nuestra vida espiritual, que sea nuestra fe puesta en obras, por la vida sacramental, por la vivencia de nuestra fe, por el servicio y la caridad, por la vivencia en los distintos grupos de apostolado que nos ofrece nuestra parroquia. Dejémoslo que expulse nuestros males, dejémoslo que nos libere de todo aquello que nos ata, que nos oprime, que no nos deja ser los hijos e hijas que Dios creo en nosotros.
January 21, 2024
They went and saw where he lived, and they stayed with him.
With the beginning of the preaching of Jesus, the old alliance God gave to the people of Israel in the Old Testament closes; practically everything that was lived, preached, and taught culminates with the fulfillment of the promise, that is, with Jesus Christ. This is why, in the gospel of this Third Sunday in Ordinary Time, Jesus begins his mission, his preaching, the announcement of the good news, and begins by saying, “The deadline has been met, the kingdom of God is near: convert and believe in the gospel.” First, Jesus’ preaching begins by announcing the time has been fulfilled. The time the people of Israel have waited for throughout the History of Salvation has included many events: the creation, the fall, the introduction of sin and restoration, the event of Noah and the salvation of his family from the flood, the election of Abraham and all the patriarchs, Isaac, Jacob, the arrival in Egypt and slavery, liberation through Moses, the Mount Sinai, the commandments, the rebellion of the people, the arrival to the promised land, the judges, the kings, the prophets, all those events that more or less happened in 3761 years, and now Jesus comes and says the deadline has been met, with Jesus that deadline is met, after Jesus and with Jesus: God has said everything. The kingdom of God is near, Jesus says, and we understand that the kingdom is nothing other than accepting Jesus in our lives and hearts, accepting Jesus in our families and our lives of faith. The kingdom of heaven was one of the topics that Jesus continually preached. The people of Israel believed and expected the kingdom of heaven, but they expected it at the end of time; Jesus comes to tell us that the kingdom of heaven is not far away, which is closer than we imagine because the kingdom of heaven consists of saying YES to Jesus, to his word, to his commandments, and to live what he continually teaches us. For Jesus, we do not have to wait to die and resurrect to live it; from Jesus’ proposal, the kingdom of heaven begins here and now. To live in this kingdom of heaven, Jesus proposes a path of conversion, repentance, and change, leaving the old man/woman and putting on the new man/woman, the one Jesus presents to us. It is a proposal from Jesus; he invites us to evaluate ourselves from the word of Jesus, to recognize our human fragility, the same that often leads us to error to sin; for this reason, Jesus proposes a path of conversion, let us ask him for the grace to live genuinely. The kingdom of heaven from a path of conversion and grace. Another fundamental element of the beginning of Jesus’ preaching is the call of his first disciples. Last week, we heard the call of the first disciples from the gospel of John; today, we hear this call from the gospel of Mark, which is very similar to the other two synoptic gospels of Matthew and Luke. The gospel tells us that Jesus was walking through the Sea of Galilee when he saw the fishermen Peter, Andrew, James, and John. Jesus invited them to follow him, and they left their profession, work, and parents to follow Jesus. Today, he also invites us to follow him; each of us is invited to reflect on the vocation already given, priesthood, consecrated life, married life, singleness, and widowhood; these are the different paths that Jesus invites us to follow Him. We, adults, are already living some of these states of life; let us ask for the grace of knowing how to continually listen to Jesus, who invites us to continue to be his. We must keep the young people in prayer and discernment, reflect, learn about each vocational proposal, and decide. To say YES to Jesus in any of these states and lifestyles, where you feel inside your heart that Jesus is calling you to be His.
Fueron y vieron dónde vivía, y se quedaron con él
Con el inicio de la predicación de Jesús se cierra la antigua alianza dada por Dios al pueblo de Israel en el antiguo testamento, prácticamente todo aquello que se vivió, se predicó, se enseñó culmina con el cumplimiento de la promesa, es decir con Jesucristo. Es por ello por lo que, en el evangelio de este Tercer Domingo del tiempo ordinario, Jesús inicia su misión, su predicación, el anuncio de la buena noticia, e inicia diciendo “Se ha cumplido el plazo, está cerca el reino de Dios: conviértanse y crean en el evangelio”. Ante todo, este inicio de la predicación de Jesús comienza anunciando que el se ha cumplido el tiempo, ese tiempo que ha esperado el pueblo de Israel a lo largo de la Historia de la Salvación, cuantos acontecimientos han sucedido, la creación, la caída por el pecado y la restauración, el acontecimiento de Noe y la salvación de su familia frente al diluvio, la elección de Abraham y de todos los patriarcas, Isaac, Jacob, la llegada a Egipto y la esclavitud, la liberación por medio de Moisés, el Monte Sinaí, los mandamientos, la rebeldía del pueblo, la llegada a la tierra prometida, los jueces, los reyes, los profetas, todo esos acontecimientos que mas o menos pasaron en un periodo de 3761 años, y ahora Jesús viene y dice se ha cumplido el plazo, con Jesús se cumple ese plazo, después de Jesús y con Jesús Dios ha dicho todo. El reino de Dios está cerca, dice Jesús, y entendemos que el reino, no es otra cosa que aceptar a Jesús en nuestras vidas y corazones, aceptar a Jesús en nuestras familias y en nuestra vida de fe. El reino de los cielos fue uno de los temas que Jesús predico continuamente, el pueblo de Israel creía y esperaba el reino de los cielos, pero lo esperaba al final de los tiempos, Jesús viene a decirnos que el reino de los cielos no esta lejos, que esta mas cerca de lo que nos imaginamos, porque el reino de los cielos consiste en decirle SI a Jesús, a su palabra, a sus mandamientos, a vivir lo que continuamente nos enseña. Para Jesús no hemos de esperar morir y resucitar para vivirlo, desde la propuesta de Jesús el reino de los cielos comienza a vivir aquí y ahora. Para vivir este reino de los cielos, Jesús propone un camino de conversión, de arrepentimiento, de cambio, dejar el hombre-mujer viejo y revestirnos del hombre-mujer nuevo, el que nos propone Jesús. Es propuesta de Jesús, nos invita a evaluarnos desde la palabra de Jesús, reconocer nuestra propia fragilidad humana, la misma que muchas veces nos orilla al error, al pecado, por ello Jesús nos propone un camino de conversión, pidámosle la gracia para verdaderamente vivir el reino de los cielos desde un camino de conversión y de gracia. Otro elemento fundamental del inicio de la predicación de Jesús es el llamado de sus primeros discípulos. La semana pasada escuchamos el llamado de los primeros discípulos desde el evangelio de Juan, hoy escuchamos este llamado desde el evangelio de Marcos, que es muy similar a los otros dos evangelios sinópticos de Mateo y Lucas. Nos dice el evangelio que Jesús caminaba por el mar de Galilea, cuando vio a los pescadores Pedro, Andrés, Santiago y Juan, a ellos Jesús los invito a seguirlo y ellos, dejando su profesión, su trabajo y a sus padres siguieron a Jesús. También hoy a nosotros nos invita a seguirlo, cada uno de nosotros es invitado a reflexionar en la vocación ya dada, sacerdocio, vida consagrada, vida matrimonial, soltería y viudes, son los distintos caminos que Jesús nos invita a seguir para seguir a Él. Los adultos ya estamos viviendo alguna de estos estados de vida, pidámosle la gracia de saber escuchar continuamente a Jesús que nos invita a seguir a ser de él, y jóvenes, en oración y discernimiento, reflexiona, conoce cada una de las propuestas vocacionales y decídete a decir SI a Jesús en alguno de estos estados y estilos de vida, donde tu sientas ahí en el interior de tu corazón que Jesús te está llamado a ser de Él
January 14, 2024
They went and saw where he lived, and they stayed with him.
The synoptic gospels tell us about the call of the first disciples in the Sea of Galilee. They were fishermen, and Jesus passing by invited them to follow him. They left their nets and fathers to follow Him. On the contrary, John’s Gospel tells us that John the Baptist introduces his disciples to Jesus when he tells them, “Behold the Lamb of God who takes away the sin of the world.” The Gospel tells us that John’s disciples followed Jesus, realizing they were following him. He asks them: What are you looking for? To which they ask Jesus, “Where do you live?” He answers, come and see. This is the passage for this Second Sunday in Ordinary Time. One of the characteristics of Catholic Christianity is to be a mediator and an intercessor. We are all called to be, that is, to bring Jesus to others, to bring others to Jesus. This is clearly what we see in today’s Gospel in the person of John the Baptist. At first, his disciples thought he was the Messiah, which is why he had his followers, but in his testimony, he clarified that He was not the Messiah. Instead, only a mediator and presents Jesus as the lamb of God who takes away the sin of the world. Two of his disciples left him and followed Jesus; this is how John became a mediator between Jesus and his disciples. I still remember with great affection those Franciscan brothers that God used as mediators, and through them, he called me to follow him. Fray Victorio Ramos Garza and Fray Pedro Cortez Carbajal were Franciscan novices, and they showed me Jesus through Saint Francis of Assisi. Because of that spiritual accompaniment, one day, I, too, left everything to follow Jesus.
The disciples’ response to Jesus is fundamental in our life of faith: “Teacher, where do you live? “This is a question that must continually be in the minds and hearts of Christians, and we must always have the desire to seek Jesus, go to Jesus, and be with Jesus. His answer is also clear: come, and you will see it. He invites us to go to the Tabernacle. He invites us to go to the Holy Scriptures and the sacraments and serve the poorest and most needy. He invites us to find him in the poor, our family, and our church, where Jesus lives and where he manifests himself. Like the disciples that day, we must also stay with Him. Being with Jesus and being of Jesus also makes us mediators. Our experience of faith, sacramental grace, and knowledge of Jesus will help us be mediators and instruments of God to bring others to Jesus. Many times, people ask us what to do to live a sacrament. How do I get a mass offer? What to do to register the children for catechism? They ask us to pray for some needs that we are going through. Brothers and sisters, here we are, those mediators to bring Jesus to others and others to Jesus.
Andrew, one of those disciples who followed Jesus, became a mediator and went to tell his brother Peter that he had found the Messiah and brought Jesus to Peter. And we all know the story, the extraordinary work Jesus did in Saint Peter and through Saint Peter throughout the Church, becoming the first pope of our Christianity. Brothers and sisters, today’s Gospel invites us to live our faith by being mediators, God’s instruments to call others to the life of faith. Let us ask the Lord for the grace to understand this mission that he gave us through our baptism and that It is nourished by the experience of the sacraments to let God work in our lives and touch other hearts through our lives.
Fueron y vieron dónde vivía, y se quedaron con él
Los evangelios sinópticos nos narran el llamado de los primeros discípulos en el mar de Galilea, eran pescadores y Jesús pasando los invito a seguirlo, ellos dejando las redes y a su padre lo siguieron. El evangelio de Juan por el contrario nos dice que Juan Bautista les presenta a sus discípulos a Jesús cuando les dice “he ahí el cordero de Dios que quita el pecado del mundo”, nos dice el evangelio que los discípulos de Juan siguieron a Jesús, el dándose cuenta de que le seguían les pregunta ¿Qué buscan? A lo que ellos le preguntan a Jesús donde vives, y el les responde vengan y lo verán. Este es el pasaje de este Segundo Domingo del Tiempo Ordinario. Una de las características del cristianismo católico es el ser mediador, intercesor, todos somos llamados a serlo, es decir llevar a Jesús a otros, llevar otros a Jesús. Claramente es lo que vemos en el Evangelio de hoy en la persona de Juan el Bautista, en un primer momento los discípulos de él llegaron a pensar que él era el Mesías, y por eso tenia sus seguidores, pero en su testimonio el aclara que el no es el Mesías, que es solo un mediador, y presenta a Jesús como el cordero de Dios que quita el pecado del mundo. Dos de sus discípulos lo dejaron y siguieron a Jesús, es así como Juan se convierte en mediador entre Jesús y sus discípulos. Yo todavía recuerdo con mucho cariño y aquellos hermanos franciscanos que Dios utilizo como mediadores y a través de ellos me llamo a su seguimiento. Fray Victorio Ramos Garza y Fray Pedro Cortez Carbajal, ellos eran unos novicios franciscanos y ellos me mostraron a Jesús a través de San Francisco de Asís, y así por ese acompañamiento espiritual fue que un día también yo dejando todo seguir a Jesús.
La respuesta de respuesta de Jesús los discípulos a Jesús son fundamental en nuestra vida de fe, maestro donde vives, es una pregunta que continuamente tiene que estar en la mente y en el corazón de los cristianos, y siempre hemos de tener el deseo de buscar a Jesús, de ir a Jesús y de estar con Jesús. Su respuesta es clara también para nosotros, vengan y lo verán, nos invita a ir al sagrario, nos invita a ir a la Sagrada Escritura, nos invita a ir a los sacramentos, nos invita a ir a servir a los mas pobres y necesitados, nos invita a encontrarlo en los pobres, nos invita a ir a nuestra familia, a nuestra iglesia, ahí vive Jesús, ahí se manifiesta. Como los discípulos aquel día nosotros también debemos quedarnos con El. El estar con Jesús y ser de Jesús nos convierte también a nosotros en mediadores, es nuestra vivencia de la fe, la gracia sacramental, el conocimiento que tenemos de Jesús lo que nos ha de ayudar a ser mediadores e instrumentos de Dios para llevar a otros a Jesús, muchas veces la gente nos pregunta que hacer para vivir un sacramento, que hacer para mandar ofrecer una misa, que hacer para registrar a los niños al catecismo, o nos piden que oremos por alguna necesidad que están pasando, hermanos y hermanas aquí somos esos mediadores para llevar a Jesús a otros y a los otros a Jesús.
Andrés uno de aquellos discípulos que siguió a Jesús al mismo tiempo se convirtió en mediador, y fue a comunicarle a su hermano Pedro que había encontrado al Mesías, y lleva a Jesús a Pedro y lleva a Padre a Jesús. Y ya todos conocemos la historia, la gran obra que Jesús hizo en san Pedro y por medio de San Pedro en toda la Iglesia convirtiéndose en el primer papa de nuestro cristianismo. Hermanos y hermanas el evangelio de hoy nos invita a vivir nuestra fe desde el ser mediadores, los instrumentos de Dios para llamar a otros a la vida de fe, pidámosle al Señor la gracia de entender esta misión que nos dio por nuestro bautismo, y que se alimenta por la vivencia de los sacramentos para así dejar obrar a Dios en nuestras vidas y por medio de nuestras vidas, el toque otros corazones.
January 7, 2024
And upon entering the house, they saw the child with his mother Mary, and they fell and worshiped him; and opening his treasures, they offered him gifts.
An important celebration of the Christmas season is the Epiphany of the Lord. That is, we celebrate the manifestation of Jesus as the light of the nations. Epiphany means appearance, manifestation, or phenomenon from which an important matter is revealed. The word comes from the Greek epiphaneia, which means 'to appear' or 'to appear above.' Jesus makes himself known. Although Jesus made himself known at different times to different people, the Church celebrates three events as epiphanies: his Epiphany before the Three Wise Men (Mt 2:1-12). His Epiphany to John the Baptist at the Jordan (Matthew 3: 13-17). His Epiphany to his disciples and the beginning of his public life with the miracle in Cana (John 2:1-11).
The feast of Epiphany has its origin in the Church of the East. Unlike Europe, the solstice was celebrated on January 6 in Egypt and Arabia, celebrating the victorious sun with ancient mythical evocations. Epiphanius explains that the pagans celebrated the winter solstice and the increase in light thirteen days after this change occurred. It also tells us that the pagans held a significant and sumptuous feast in the temple of Korah. Cosimo of Jerusalem says that the pagans celebrated a long festival before the Christians with nocturnal rites in which they shouted: "The virgin has given birth, the light grows." Until the 4th century, the Church began to celebrate the Epiphany of the Lord on this day. Like the Christmas festival in the West, Epiphany was born simultaneously in the East as the Church's response to the pagan solar celebration that they were trying to replace. This explains why the Epiphany is called in the East: Hagia phota, the holy light.
Jesus manifests himself before the wise men from the East, who, following the star, arrive at where Jesus, Joseph, and Mary were. They recognize him as a priest, prophet, and king, as expressed in the gifts they offered him. Jesus manifests himself to them and all humanity as the word of God made flesh, the expected messiah, the savior of the world, the anointed one, and the fulfillment of the Father's promise. For this reason, we, too, like the wise men of the East, must go to meet Jesus, recognize him, accept him, and let him be among us. Where does the star guide and take us? Where is our Nativity scene located? Above all, brothers and sisters, Jesus invites us to turn to him, present in the sacred scripture, the sacraments, the Tabernacle, our Church, our family, our workplace, the world, and the society we live in.
Jesus manifests himself every time we look for him, and he allows Himself to be found in the events of life, both the beautiful and wonderful and the difficult and inexplicable ones. Everything consists of opening our hearts and recognizing him. Jesus manifests himself to the heart that recognizes him, the family that opens the doors of their home and their heart to him, the parish group that lives and announces their faith through the different ministries, the parish and the Church that walks in the name of Jesus fighting to live day by day the word that he offers us. Let us, brothers and sisters, seek the place of manifestation of God, and like the wise men of the East, let us go to meet him and worship him. Without a doubt, he will appear to us as our God, as our king, as our priest, and like the wise men, we will open our chests. Let us open our hearts and present what we are and have to Him. He will become one with us.
Y al entrar en la casa, vieron al niño con su madre María, y postrándose, lo adoraron; y abriendo sus tesoros, le ofrecieron presentes.
Una celebración importante del tiempo de la Navidad es la Epifanía Del Señor, es decir celebramos la manifestación de Jesús como luz de las naciones. Epifanía significa aparición, manifestación o fenómeno a partir del cual se revela un asunto importante. La palabra proviene del griego epiphaneia, que significa 'mostrarse' o 'aparecer por encima'. Jesús se da a conocer. Aunque Jesús se dio a conocer en diferentes momentos a diferentes personas, la Iglesia celebra como epifanías tres eventos: Su Epifanía ante los Reyes Magos (Mt 2, 1-12). Su Epifanía a Juan Bautista en el Jordán (Mateo 3:13-17). Su Epifanía a sus discípulos y comienzo de Su vida pública con el milagro en Caná (Juan 2,1-11).
La fiesta de la Epifanía tiene su origen en la Iglesia de Oriente. A diferencia de Europa, el 6 de enero tanto en Egipto como en Arabia se celebraba el solsticio, festejando al sol victorioso con evocaciones míticas muy antiguas. Epifanio explica que los paganos celebraban el solsticio invernal y el aumento de la luz a los trece días de haberse dado este cambio; nos dice además que los paganos hacían una fiesta significativa y suntuosa en el templo de Coré. Cosme de Jerusalén cuenta que los paganos celebraban una fiesta mucho antes que los cristianos con ritos nocturnos en los que gritaban: "la virgen ha dado a luz, la luz crece". Hasta el siglo IV la Iglesia comenzó a celebrar en este día la Epifanía del Señor. Al igual que la fiesta de Navidad en occidente, la Epifanía nace contemporáneamente en Oriente como respuesta de la Iglesia a la celebración solar pagana que tratan de sustituir. Así se explica que la Epifanía se llama en oriente: Hagia phota, es decir, la santa luz.
Jesús se manifiesta frente a los magos venidos de Oriente, quienes siguiendo la estrella llegan a donde se encontraba Jesús, José y María, y lo reconocen como sacerdote, profeta y rey, expresado en los regalos que le ofrecieron y Jesús mismo se manifiesta a ellos y a toda la humanidad como la palabra de Dios hecha carne, como el mesías esperado, como el salvador del mundo, como el ungido, como el cumplimiento de la promesa del padre. Por ello también nosotros como los magos de oriente hemos de ir al encuentro de Jesús, reconocerlo, aceptarlo y dejarlo ser entre nosotros. ¿A dónde nos guia y lleva la estrella? ¿Dónde se encuentra nuestro Belén? Ante todo, hermanos y hermanas Jesús nos invita a dirigirnos a él, a él, presente en la sagrada escritura, presente en los sacramentos, presente en el sagrario, pero también presente en nuestra Iglesia, en nuestra familia, en nuestro lugar de trabajo, en el mundo y la sociedad que estamos viviendo.
Jesús se manifiesta cada vez que lo buscamos y el se deja encontrar, en los acontecimientos de la vida, tanto los hermosos y maravillosos, como en los difíciles e inexplicables, todo consiste en abrir nuestro corazón y reconocerle, Jesús se manifiesta al corazón que le reconoce, a la familia que le abre las puertas de su casa y de su corazón, al grupo parroquial que vive y anuncia su fe a través de los distintos ministerios, a la parroquia y a la iglesia que camina en el nombre de Jesús luchando por vivir día a la día la palabra que el nos ofrece. Busquemos hermanos y hermanas el lugar de manifestación de Dios y como los magos de oriente vayamos a su encuentro y adorémoslo, sin duda él se nos manifestará como nuestro Dios, como nuestro rey, como nuestro sacerdote y también nosotros como los magos abramos nuestros cofres, abramos nuestro corazón y presentémosle lo que somos y tenemos, Él se hará uno con nosotros.
December 31, 2023
They found Mary, Joseph, and the child lying in a basket.
After having celebrated and lived the mystery of the Incarnation and the birth of Jesus, Christmas offers us the beautiful figure of the Holy Family of Nazareth. That is why we celebrate the Sunday of the Holy Family of Nazareth every Sunday after Christmas. Through the word of God, we get the beautiful image of the shepherds who found Mary and Joseph with the baby Jesus. First, dear brothers and sisters, we too are invited to contemplate this beautiful family image, the family of God made man. But above all, we are invited to imitate what that beautiful image of the Holy Family offers us. From the grace received through the sacrament of marriage, each of our Catholic Christian families is invited to reproduce the Holy Family of Nazareth.
What does the holy family offer us and invite us to live? First, be aware that a family is Sacred by God's grace through the sacrament of marriage. With all due respect, from our Catholic morality, a family that lacks the grace of the sacrament of marriage is sinning; therefore, it cannot be Sacred. If grace is rejected, it cannot make the person, marriage, and family Sacred. Second, the grace of God makes us sensitive to the presence of Jesus. It is the child Jesus who unites Joseph and Mary. The sensitivity of perceiving the presence of Jesus in the family is what unifies the family. It strengthens in difficult moments, illuminating moments of darkness, but Jesus becomes present when the heart is opened to him. When he is received, only from the reception of Jesus in the grace that he offers us in the sacraments, the grace of the sacraments of Christian initiation, where Jesus becomes one in us. The grace of reconciliation in the sacrament of forgiveness. The grace of Jesus himself made flesh and given as our food in the sacrament of the Eucharist, the sacrament of the healing that Jesus offers us through the sacrament of anointing. This grace consecrates us priests as ministers of the altar or couples blessed by God through the sacrament of marriage. The presence of sacramental grace makes us sensitive and spiritual to perceive the presence of Jesus.
The Lord called me to follow him and consecrated me as his priest forever. I have always been pleased with the experience of my priestly consecration, but one of the beautiful graces that Jesus offers us is that of being husbands and parents. The Holy Family of Nazareth also offers that to us and invites us to live it. I believe that being a husband or wife is an excellent opportunity to live with your partner, to be a couple, to walk with your partner, and to live what God does with the grace of the sacrament of marriage of two stories and lives, as he does one flesh and makes it indissoluble and still seals it saying what God has joined together, let no man separate. As a result of being husband and father, I imagine it is lovely to see the son and daughter who achieve their goals and are happy and wholly fulfilled in the world, society, and the church.
Brothers and sisters, the Holy Family of Nazareth invites us to be like her today. It is our task. It is our work. It is our mission, responsibility, and commitment. Let us contemplate Joseph Mary and ask him to help them be husbands and fathers. Let us consider Jesus and ask him to help us be that family that he has blessed and that the grace of that day lasts throughout their married life.
Encontraron a María, a José y al niño recostado en un pesere.
Después de haber celebrado y vivido el misterio de la Encarnación y el nacimiento de Jesús, la Navidad nos ofrece la hermosa figura de la Sagrada Familia de Nazareth, por eso el domingo después de Navidad, cada año celebramos el Domingo de la Sagrada Familia de Nazareth. Por la palabra de Dios de este domingo nos ofrece esa hermosa imagen que encontraron los pastores, María y José con el niño Jesús. Ante todo, queridos hermanos y hermanas, también nosotros somos invitados a contemplar esta hermosa imagen familia, la familia del Dios hecho hombre. Pero sobre todo somos invitados a imitar lo que nos ofrece esa hermosa imagen de la Sagrada Familia. Cada una de nuestras familias cristianas católicas, desde la gracia recibida por el sacramento del matrimonio, son invitados a reproducir la Sagrada Familia de Nazareth. Ante todo, los padres contemplan al hijo.
¿Que nos ofrece y nos invita la Sagrada Familia nos invita a vivir? Ante todo, ser conscientes de una familia es Sagrada por la gracia que Dios le da por el sacramento del matrimonio, con todo respeto la familia que le falta la gracia del sacramento matrimonial, para nuestra moral católica esta cometiendo pecado, entonces no se puede ser Sagrada si se rechaza la gracia, que es lo que hace a la persona, al matrimonio y a la familia Sagrada. Segundo, la gracia de Dios nos hace sensibles a la presencia de Jesús, es el niño Jesús quien une a José y a María, la sensibilidad de percibir la presencia de Jesús en medio de la familia, es la que unifica a la familia, la que fortalece en los momentos difíciles, la que ilumina en los momentos de oscuridad, pero Jesús se hace presente cuando se le abre el corazón, cuando se le recibe, solo desde el recibimiento de Jesús en la gracia que el mismo nos ofrece en los sacramentos, la gracia de los sacramentos de iniciación cristiana, donde Jesús se hace uno en nosotros, desde la gracia de la reconciliación en el sacramento de perdón, la gracia de Jesús mismo hecho carne y entregado como nuestro alimento en el sacramento de la eucaristía, el sacramento de la sanación que nos ofrece Jesús por el sacramento de la unción, la gracia que nos consagra sacerdotes como ministros del altar o pareja bendecida por Dios por el sacramento del matrimonio, es, la presencia de la gracia sacramental la que nos hace sensibles y espirituales para percibir la presencia de Jesús.
El Señor me llamo a su seguimiento y me consagro su sacerdote para siempre, y siempre he sido muy feliz en la vivencia de mi consagracion sacerdotal, pero creo que una de las gracias maravillosas que nos ofrece Jesús es la de ser esposos y la de ser padres, y eso también la Sagrada Familia de Nazareth nos lo ofrece e invita a vivirlo. Creo que el ser esposo o esposa es una gran oportunidad de vivir con la pareja, de ser pareja, caminar con la pareja y vivir lo que Dios hace con la gracia del sacramento del matrimonio de dos historias, de dos vidas, como hace una sola carne y la hace indisoluble y todavía lo sella diciendo lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre. Y como fruto del ser esposos, él se padres, me imagino que es una maravilla ver al hijo a la hija que logra sus metas, que se encuentra feliz y plenamente realizados en el mundo, en la sociedad, en la iglesia.
Hermanos y hermanas, la Sagrada Familia de Nazareth hoy nos invita ser como ella, es nuestra tarea, es nuestro trabajo, es nuestra misión, responsabilidad y compromiso. Contemplemos a José, a María y pidámosle que les ayude a ser esposos, a ser padres, contemplemos a Jesús, y pidámosle que nos ayude a ser esa familia que el ha bendecido, y que la gracia de ese día, se ́prolongue a lo largo de toda su vida matrimonial.
December 24, 2023
“Behold the handmaid of the Lord; let it be to me according to your word.”
Every year, the Fourth Sunday of Advent is dedicated to Mary. It is Mary's Sunday since she plays a significant role in the history of salvation, such as in the birth of Jesus. This liturgical year, the fourth week of Advent comprises only one day. Since this Sunday falls on December 24, in the evening, we will celebrate the Christmas Vigil, with which the time of Advent closes and the time of Christmas is open. Mary's YES is fundamental in the birth of Jesus; without that YES, we cannot imagine how things would have been. Mary's YES is the fruit of her being "Full of grace," as the Archangel Gabriel calls her, "Rejoice, full of grace," that is, full of God; Mary was conceived and prepared for this mission to be the mother of the Son of God, being the place where the word of God became flesh, being the human instrument that God used to become man. All of this only has reason to exist with María's YES.
Mary invites us to say yes to God's plan. It projects in us, in our lives, in our families, in our world, to say yes to God like Mary is to say yes to the Incarnation, to the birth of Jesus, to the life of faith, to fulfill and live what Jesus asks of us in the gospel. It is allowing Jesus to be in each of us, and of course, that requires us to be testimonies of Jesus, to be the presence of God, and that, my brothers and sisters, is Christmas. Allow God to be a man and one of us so that we can experience ourselves as children of God. Christmas invites us to live that great mystery of Jesus. To do memory is not only remembering the events but living the events; it is not remembering the mystery but living the mystery.
For this reason, with Mary, we must also say, I am the handmaid of the Lord; let it be done according to your word. Allowing the word of God to be incarnated is fulfilling what he asks of us in the proclamation of his word every Sunday. Jesus will never ask us for more than we can give. We must fight daily to embody that word by living and practicing it. In practice, only in this way is Christmas actualized, only in this way is the mystery of Jesus born made memory, only in this way is Christmas.
The world and the society that we are living in is a world that is continually making proposals to us, offering us the unimaginable, and many times, we pay attention to its proposals. Christmas is paying attention to the proposal of Jesus. Jesus invites us to love, forgive, reconcile, be merciful and compassionate, give our lives for others, love our enemies, and pray for those who persecute us. He invites us to share with others what He has given us, be sensitive to the presence of God in our daily lives, and, in a few words, to be Children of God.
Dear brothers and sisters, may this Christmas not happen like many others, where we stay with the social proposal. May this Christmas be different; let’s say Yes to Jesus, let us allow him to remain in our hearts, and with Jesus, let us live in our society, work, and family our commitments. Let’s announce that a son has been given to us, that a child has been born to us, that Emmanuel is among us. With the help of Mary, let's say YES to God, let's say YES to the Incarnation, let's say YES to the birth of Jesus, let's say YES to life, YES to faith.
“He aquí la esclava del Señor; hágase en mí según tu palabra.”
Cada año, el Cuarto Domingo de Adviento es dedicado a María, es el domingo de María, puesto que ella juega un papel muy importante en la historia de la salvación, como en el acontecimiento del nacimiento de Jesús. Este año litúrgico la cuarta semana del adviento se compone solo de un día, pues este domingo cae en este día 24 de diciembre, ya por la noche celebraremos la vigilia de navidad con la que se cierra el tiempo del adviento y se abre el tiempo de navidad. El SI de María es fundamental en el nacimiento de Jesús, sin ese SI, no nos imaginamos como hubieran sido las cosas. El SI de María es fruto de su ser “La llena de gracia”, como la llama el Arcángel Gabriel, “Alegrate llena de gracia” es decir llena de Dios, María fue concebida y preparada para esta misión, ser la madre del Hijo de Dios, ser el lugar donde la palabra de Dios se hizo carne, ser el instrumento humano que Dios utilizo para hacerse hombre. Todo eso solo tiene razón de ser con el SI de María.
Por María nos invita decir que si al plan y proyecto de Dios en nosotros, en nuestras vidas, en nuestras familias, en nuestro mundo, decirle si a Dios como María es decirle si a la Encarnación, si al nacimiento, si a la vida de fe, si a cumplir y vivir lo que Jesús nos pide en el evangelio, si al ser de Jesús en cada uno de nosotros, y claro está, eso nos exige ser testimonios de Jesús, ser la presencia de Dios, y eso hermanos y hermanas es navidad. Permitirle a Dios ser hombre, permitirle a Dios ser uno de nosotros para así nosotros experimentarnos hijos de Dios. La navidad nos invita a vivir ese gran misterio de Jesús, y el hacer memorial, no es solo recordar los acontecimientos, sino vivir los acontecimientos, no es recordar el misterio, sino vivir el misterio. Por ello con María también nosotros debemos decir, yo soy el esclavo, la esclava de Jesús cúmplase en mi según su palabra. Dejar encarnar la palabra de Dios es cumplir lo que el nos pide en la proclamación de su palabra cada domingo, Jesús nunca nos pedirá mas de lo que podamos dar, cada uno de nosotros ha de luchar día a día por encarnar esa palabra viviéndola, poniéndola en práctica, solo así se actualiza la Navidad, solo así se nace memoria el misterio de Jesús, solo así es Navidad.
El mundo y la sociedad que nos esta tocando vivir, es un mundo que continuamente nos esta haciendo propuesta, nos ofrece lo inimaginable y muchas veces nosotros le hacemos caso a sus propuestas. Navidad es hacerle caso a la propuesta de Jesús, Jesús nos invita al amor, nos invita al perdón, nos invita a la reconciliación, nos invita a la misericordia, nos invita a la compasión, nos invita a dar la vida por los demás, nos invita amar a nuestros enemigos y orar por los que nos persiguen, nos invita a compartir con los demás lo que El nos ha dado, nos invita a ser sensibles a la presencia de Dios en nuestro día a día, nos invita en pocas palabras a ser hijos de Dios.
Queridos hermanos y hermanas que esta navidad no pase como muchas otras, donde nos quedamos con la propuesta social, que esta navidad sea diferente, porque y que nos quedemos con Jesús en nuestros corazones, y que desde Jesús vivíamos nuestros compromisos sociales, laborales, familiares, eclesiales y personales para así anunciar que un hijo se nos ha dado, que un Dios nos ha nacido, que el Emmanuel esta entre nosotros. Con la ayuda de María digámosle a Dios que SI, digámosle SI a la Encarnación, digámosle SI al nacimiento, digámosle SI a la vida, SI a la fe.
December 17, 2023
"The voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord."
Dear brothers and sisters, as I indicated last week, this Third Sunday of Advent is also dedicated to Saint John the Baptist. He offers us his testimony about who he is and his mission in Christianity; he is “the voice of one crying in the desert: Make straight the way of the Lord.” And that is John’s cry also today on this Gaudete Sunday; we rejoice because Jesus is near, and that is why John comes inviting us to prepare the way for the Lord, that is, to prepare the way is to remove everything that does not allow Jesus to be incarnate, to be born in our hearts, in our lives. We know that Jesus was incarnated in the womb of Mary, and He was born in Bethlehem. Still, Christian Catholics remember that historical event through remembrance, which means we live it again. The Church and the liturgy help us do this, to live the birth of Jesus.
But to do this, we must listen to John, and we have to listen carefully to his words, straighten the path, that is, remove everything that does not allow Jesus to be born, each of us. Understand what is inside the heart; as time passes, we have allowed negative experiences to nest, feelings that harm others. Straightening the paths implies removing all that from the inside of our hearts, all that makes us suffer, such as resentment, anger, depression, sadness, anguish, and fears. Remove everything that prevents Jesus from incarnating and being born. Straightening the path reflects on how we have been living our faith, our sacramental life, our life of prayer, and our life of service. Straightening the path involves putting the word of Jesus into practice, which is why we ask ourselves how we are in the experience of love in the style of Jesus, in the understanding of forgiveness, in the works of mercy, and in the experience of service. Straightening the heart means recognizing our mistakes, faults, and sins and going to the person we have hurt with the words we have made feel bad, apologize, and ask for forgiveness. This and much more means straightening the path and preparing a heart well- disposed to Jesus so that he may again become present in our lives and hearts.
Dear brothers and sisters, the word of God tells us what we must do each day and each Sunday. Externally, we are doing many things. We have already decorated our houses our Christmas tree, and we have already put the nativity scene in our house, and we listen to Christmas music. But brothers and sisters, be very careful; let’s not let ourselves be won by this social proposal. It does not mean that it is wrong; it is necessary in the social environment to also talk about Jesus about Christmas, but unfortunately, we often do not take the step of faith. We are left with the experience of that social influence, and we buy and give, but gifts, parties, or purchases do not measure true Christmas, but by the ability to open our hearts to Jesus and let him incarnate and be born again. May this experience of the incarnation of Jesus be translated through our attitudes, actions, and human expressions, above all for the good that in the name of Jesus, we fight to live.
Let us listen to John the Baptist, who continues to shout today, prepare the way of the Lord, straighten his paths, smooth out the valleys; that is, let us remove everything that does not allow Jesus to incarnate. All that does not allow Jesus to become man does not allow us to be happy because only opening our hearts to God helps us perceive him and understand Him.
La voz de uno que clama en el desierto: Enderecen el camino del Señor”
Queridos hermanos y hermanas, como se los había indicado la semana pasada, este Tercer Domingo del Adviento también esta dedicado a San Juan el Bautista. El nos ofrece su testimonio sobre quien es el y cuál es su misión en el cristianismo, él es “la voz de uno que clama en el desierto: Enderecen el camino del Señor”. Y ese es el grito de Juan también hoy en este Domingo del Gaudete, nos alegramos porque Jesús está cerca, y por ello Juan viene invitándonos a prepararle el camino al Señor, es decir, preparar el camino es quitar todo aquello que no deja a Jesús encarnarse, nacer en nuestros corazones, en nuestras vidas. Sabemos que Jesús se encarno en el vientre de María, nació en Belén, pero ese acontecimiento histórico, los cristianos católicos lo hacemos memoria, es decir lo vivimos nuevamente, la Iglesia y la liturgia nos ayudan a ello, a hacer memoria del nacimiento de Jesús.
Pero para ello hemos de escuchar a Juan, y hemos de escuchar atentamente sus palabras, enderezar el camino, es decir quitar todo aquello que no deje nacer a Jesús, cada uno de nosotros saber lo que hay en el interior del corazón, probablemente con el correr del tiempo hemos dejado anidar experiencias negativas, sentimientos que nos dañan a los demás, enderezar los caminos implica quitar todo eso del interior de nuestro corazón, todo aquello nos hace sufrir, resentimientos, corajes, enojos, depresiones, tristezas, angustias, temores, quitar todo eso que no deja encarnarse y nacer a Jesús. Enderezar el camino es reflexionar en como hemos estado viviendo nuestra fe, nuestra vida sacramental, nuestra vida de oración, nuestra vida de servicio. Enderezar el camino implica poner en practica la palabra de Jesús, por ello nos preguntamos, como estamos en la vivencia del amor al estilo de Jesús, en la vivencia del perdón, en las obras de misericordia, la vivencia del servicio. En derezar el corazón significa ser capaces de reconocer nuestros errores, nuestras faltas, nuestro pecado e ir con la persona que hemos herido, que con nuestras palabras hemos hecho sentir mal, y pedir disculpas, pedir perdón, esto y mucho más significa enderezar el camino, prepararle un corazón bien dispuesto a Jesús, para que el nuevamente se haga presente en nuestras vidas y corazones.
Queridos hermanos y hermanas, la palabra de Dios de cada día, de cada domingo nos indica que hemos de hacer. Externamente estamos haciendo muchas cosas, ya hemos decorado nuestras casas, nuestro árbol de navidad, tal vez ya pusimos el nacimiento en nuestra casa, escuchamos música propia de la navidad, pero hermanos, mucho cuidado, no nos vayamos dejar ganar por esa propuesta social, no quiere decir que esta mal, es necesario en el ambiente social que también se hable de Jesús, de la navidad, pero desafortunadamente muchas veces no damos el paso de la fe, y nos quedamos con la vivencia de esa influencia social, y compramos, y regalamos, pero la verdadera navidad no se mide por los regalos, las fiestas, las compras, sino con la capacidad de abrir nuestro corazón a Jesús y dejarlo encarnarse y nacer de nuevo. Y que esa vivencia de la encarnación de Jesús se traduzca por medio de nuestras actitudes, acciones y expresiones humanas, pro sobre todo por el bien que en el nombre de Jesús luchemos por vivir.
Escuchemos a Juan Bautista que hoy sigue gritando, preparen el camino del Señor, enderecen sus senderos, allanen los valles, es decir quitemos todo lo que no deja a Jesús encarnarse, no deja Jesús hacerse hombre, no nos deja ser felices, porque solo la apertura del corazón a Dios, nos ayuda a percibirlo, a comprenderlo y entenderlo.
December 10, 2023
A voice cries in the desert:'Prepare the way of the Lord, make straight his paths.'
Generally, the second and third Sundays of Advent are dedicated to the figure of John the Baptist because of the role he played in the history of salvation as the precursor of Jesus—the one who prepared the way for him, who prepared the people, especially the poor people. For many, John the Baptist is considered the last of the prophets; for others, one of the first Christians. For many others, John is the hinge that connects the Old and New Testaments. It is clear to us that John's role is to close the old alliance and prepare to open the new one. On this second Sunday of Advent, the evangelist begins his gospel by alluding to the book of the Prophet Isaiah, who tells us about that messenger who will come to prepare the way for the Savior, the Messiah, the Christ, "I send my messenger before you so that he can prepare the way for you. A voice cries in the desert: 'Prepare the way of the Lord, make straight his paths.’” Isaiah's prophecy refers to John's mission and ministry. It is this John the Baptist whom God prepared for this special mission, to invite the people to conversion, to invite the people to change, to invite the people to prepare the way of the Lord. John fulfills this mission at the beginning of his preaching, inviting to a path of repentance, conversion, and live baptism; the people of Judea and Jerusalem confessed his sins, and he baptized them in the Jordan.
During this time of Advent, we hear the same cry, on the one hand, to prepare us for the second glorious coming of Jesus. Above all, in this time of Advent, the word of God invites us to remember and prepare for the first coming of Jesus. The one that happened 2000 years ago in Bethlehem of Judah. Also, today, if we accept Jesus as our Savior, Messiah, and Christ, we must commit ourselves to change. Be better every day, and Christmas invites us to do so, to let Jesus incarnate and be born in us, in our lives, in our families, and in our Church. So, a good preparation to live Christmas is a conversion process of recognizing our errors, faults, and sins. For this reason, on Monday, the 18th, our Diocese gives us a great opportunity through Reconciliation Monday. We are invited to experience and live the sacrament of forgiveness. It is one of the best ways to recognize our faults, repent, and beg for God's forgiveness and mercy. Therefore, all the Churches of the Diocese and the neighboring dioceses will be open, and priests will be available to help prepare for Christmas with the grace of forgiveness.
John the Baptist clarifies the reason for repentance and asking for forgiveness. Behind me comes the one who can do more than me, and I do not deserve to bend down to untie his sandals. The reason for recognizing our faults, errors, and sins, repentance, and begging for God's forgiveness and mercy is because Jesus, the son of God, the word of God made flesh, the God with us, wants to be incarnated again. He wants to become a man, no longer in the womb of Mary, no longer in Bethlehem. He wants to be incarnated and born in our hearts, families, and lives. That is Christmas. The season of Advent only has a reason if we repent and allow Jesus to be Him in us. It is time to prepare the way, it is time to convert, to repent, it is time to say YES to God, YES to Jesus, that is Christmas.
Una voz grita en el desierto:‘Preparad el camino del Señor, allanad sus senderos.’
Generalmente el segundo y el tercer Domingo de Adviento se dedican a la figura de Juan el Bautista, esto por el papel que jugo en la historia de la salvación siendo el precursor de Jesús, aquel que le preparo el camino, que le preparo al pueblo, sobre todo al pueblo pobre. Para muchos, Juan el Bautista es considerado como el ultimo de los profetas, para otros uno de los primeros cristianos, para muchos otros Juan es la bisagra que conecta el Antiguo con el Nuevo Testamento. Nos queda claro que el rol que jugo Juan es el de cerrar la antigua alianza, y preparar para abrir la nueva. En este segundo domingo de adviento el evangelista comienza su evangelio haciendo alusión al libro del Profeta Isaías, quien nos habla de ese mensajero que vendrá a preparar el camino al Salvador, al Mesías, al Cristo, «Yo envío mi mensajero delante de ti para que te prepare el camino. Una voz grita en el desierto: ‘Preparad el camino del Señor, allanad sus senderos.’» La profecía del profeta Isaías hace referencia a la misión y el ministerio de Juan. Es este Juan Bautista aquel que Dios preparo para esta misión especial, la de invitar al pueblo a la conversión, invitar al pueblo a cambiar, invitar al pueblo a preparar el camino del Señor. Misión que Juan cumple con el inicio de su predicación, invitando a un camino de arrepentimiento, de conversión, invitando a vivir el bautismo, la gente de Judea y de Jerusalén, confesaban sus pecados, y él los bautizaba en el Jordán.
Durante este tiempo de Adviento escuchamos el mismo grito, por un lado, para prepararnos a la segunda venida gloriosa de Jesús, pero sobre todo en este tiempo de Adviento la palabra de Dios nos esta invitando a prepararnos para hacer memoria de la primera venida de Jesús, aquella que sucedió hace 2000 años en Belén de Juda. También hoy, si aceptamos a Jesús como nuestro Salvador, como nuestro Mesías, como nuestro Cristo, hemos de convertirnos de cambiar, de ser mejores cada día, y la Navidad nos invita a ello, a dejar encarnarse y dejar nacer a Jesús en nuestras personas, en nuestras vidas, en nuestras familias y en nuestra Iglesia. De modo que una buena preparación para vivir la Navidad, es un proceso de conversión, de reconocimiento de nuestros errores, de nuestras faltas y pecados, y por ello mismo nuestra Diócesis nos da una oportunidad el próximo lunes 18, Lunes de reconciliación, la vivencia del sacramento del perdón es una de las mejores maneras de reconocer nuestras faltas, de arrepentirnos, y pero sobre todo de suplicar el perdón y la misericordia de Dios, por ello en todas las Iglesias de la Diócesis y de las diócesis vecinas, estar abiertas y los sacerdotes estaremos disponibles para ayudar a prepararnos a la navidad con la gracia del perdón.
Juan el Bautista nos aclara cual es el motivo del arrepentimiento, cual es la razón del pedir perdón, Detrás de mí viene el que puede más que yo, y yo no merezco agacharme para desatarle las sandalias. La razón de el reconocimiento de nuestras faltas, errores y pecados, la razón del arrepentimiento, la razón de la suplica del perdón y misericordia de Dios, es porque Jesús, el hijo de Dios, la palabra de Dios hecha carne, el Dios con nosotros, nuevamente quiere encarnarse, nuevamente quiere hacerse hombre, ya no en el vientre de María, ya no en Belén, Él quiere encarnarse y nacer en nuestros corazones, en nuestras personas y en nuestras vidas, eso es Navidad, y el tiempo de Adviento tiene razón de ser en cuando nos arrepentimos y le permitimos a Jesús ser El en nosotros. Es tiempo de preparar el camino, es tiempo de convertirnos, de arrepentirnos, es tiempo de decirle SI a Dios, Si a Jesús, eso es Navidad.
December 3, 2023
Be careful and be prepared because you do not know when the time will come.
Dear brothers and sisters, we begin a new liturgical year with this First Sunday of the Season of Advent. In the last weeks of ordinary time, we were reflecting on the word of Jesus that told us about his second coming, the end of times, the Parousia, and the eschatological times. The word of Jesus invited us to reflect on being prepared and vigilant for the Second Glorious Coming of Jesus. We need to be ready for the moment when God calls us to account through our death- resurrection and for that daily encounter with Jesus, especially in the sacraments. The time of Advent also invites us to be prepared to remember the first coming of Jesus. For us Christians, making a memory is living the mystery of Jesus; Advent invites us to prepare to remember that Incarnation, that birth of Jesus in Bethlehem, but making a memory is not remembering what happened and how it happened. Rather, it is to live the mystery of the Incarnation and the birth of Jesus in us, in our lives, in our families, in our Church.
In today’s Gospel, Jesus invites us to be prepared as those workers of the gospel for the moment that he comes and presents himself to us. As that man of the gospel who goes on a trip and entrusts his servants with his house and the household chores so that when he returns, he finds his house ready. Jesus’ invitation is to prepare for that Incarnation of Jesus, no longer in the womb of Mary but in our lives. Be prepared for that birth of Jesus, no longer in Bethlehem, but in our hearts, so that when he comes, he finds us prepared, ready, and fulfilling our social, ecclesial, family, and religious duties and responsibilities. To be prepared is to open our hearts to Jesus. It is to put into practice and live his commands and his teachings. It is to be up to date in the experience of our faith so that when he arrives, he finds us prepared.
Dear brothers and sisters, each one of us knows what we are called to do; each one of us has a mission, a vocation to fulfill. The time of Advent will help us, and the word of Jesus will tell us how our Parish will offer us spaces of preparation. We will have our Advent morning of reflection next Saturday, December 9th. We will have the Day of Reconciliation on Monday, the 18th, where all the churches will be open, and the priests will be available to administer the sacrament of reconciliation. Many external signs also invite us to prepare. Let us not fall for the proposals of society and the media, which present us with beautiful things, lights, figures, music, and celebration, but let this not overshadow the true preparation for the birth of Jesus. The true Christmas is allowing Jesus to incarnate and become man in our persons, in our lives, so that we take advantage of all the spiritual moments that the Church and our Parish offer us, and of course, we can also help ourselves with what society offers us, but without losing sight of the true meaning of the Incarnation and the Birth of Jesus, remembering that the word was made flesh, remembering that God is with us, remembering the Emmanuel.
Tengan cuidado y estén prevenidos, porque no saben cuándo llegará el momento.
Queridos hermanos y hermanas, iniciamos con este Primer Domingo del Tiempo del Adviento un nuevo año litúrgico. Las ultimas semanas del tiempo ordinario estuvimos reflexionado en la palabra de Jesús que nos hablaba de su segunda venida, del final de los tiempos, de la parusía, de los tiempos escatológicos. La palabra de Jesús estuvo invitándonos a la reflexión sobre nuestro estar preparados, vigilantes, a la Segunda Venida Gloriosa de Jesús, a estar preparados al momento que Dios nos llame a cuentas a través de nuestra muerte-resurrección, a estar preparados a ese encuentro diario con Jesús, especialmente en los sacramentos. El tiempo de adviento también nos invita a estar preparados, preparados a hacer memoria de esa primera venida de Jesús. Para nosotros los cristianos, hacer memoria es vivir el misterio de Jesús, el adviento nos invita a prepararnos para hacer memoria de esa Encarnación, de ese nacimiento de Jesús en Belén, pero hacer memoria no es recordar lo que aconteció y como aconteció, sino es vivir el misterio de la Encarnación y del nacimiento de Jesús en nosotros, en nuestras vidas, en nuestras familias, en nuestra Iglesia.
La invitación de Jesús a estar preparados y que nos presente a través de ese hombre que se va de viaje y le encarga a sus servidores su casa, los quehaceres del hogar para que a su regreso encuentre lista su casa, son esa invitación de Jesús a prepararnos a esa Encarnación de Jesús, ya no en el vientre de María, sino en nuestras vidas, a estar preparados para ese nacimiento de Jesús, ya no en Belén, sino en nuestros corazones, para que así cuando venga nos encuentre prevenidos, nos encuentre preparados, nos encuentre cumpliendo con nuestros deberes sociales, eclesiales, familiares y religiosos. Estar preparados es abrirle el corazón a Jesús, es poner en practica y hacer vida sus mandatos, sus enseñanzas, es estar al día en la vivencia de nuestra fe, para que cuando llegue no, no nos encuentre desprevenidos.
Queridos hermanos y hermanas cada uno de nosotros sabe lo que tiene que hacer, cada uno de nosotros tiene una misión, una vocación que cumplir, el tiempo del Adviento nos ayudara, la palabra de Jesús nos dirá el cómo, nuestra Iglesia nos ofrecerá espacios de preparación, tendremos nuestra mañana de reflexión de adviento el próximo sábado 9 de este mes de diciembre, tendremos el día de reconciliación, lunes 18 donde todas las iglesias estarán abiertas y los sacerdotes disponibles a administrar el sacramento de la reconciliación. Muchos signos externos también nos invitan a preparanos, no caigamos en las propuestas de la sociedad y de los medios, que nos presentan cosas hermosas, luces, figuras, música, fiesta, pero que eso no venga a opacar la verdadera preparación al nacimiento de Jesús, la verdadera Navidad es permitir a Jesús encarnarse y hacerse hombre en nuestras personas, en nuestras vidas, de modo que aprovechemos todos los momentos espirituales que la Iglesia y nuestra parroquia nos ofrece y claro que podemos también ayudarnos de lo que la sociedad nos ofrece, pero sin perder de vista el verdadero significado de la Encarnación y del Nacimiento de Jesús, hacer memoria de esa palabra hecha carne, hacer memoria de ese Dios con nosotros, hacer memoria del Emmanuel.